8
Polski
Dotykanie urządzenia mokrymi i gołymi częściami ciała
jest niebezpieczne.
Nie należy wykonywać żadnych napraw ani konserwacji
bez uprzedniego odłączenia zasilania urządzenia.
Bez stosownego upoważnienia i odniesienia się do
instrukcji nie wolno ingerować w regulacje lub zabez-
pieczenia na urządzeniu ani ich zmieniać.
Nie skręcać, rozbierać wychodzących z urządzenia prze-
wodów zasilających ani nie ciągać za nie, nawet jeśli nie
są one podłączone do prądu.
Nie wylewać ani nie rozpylać wody na urządzenie.
Nie wkładać niczego do dysz czerpni i nawiewu powie-
trza ani przez otwory gniazda filtra.
Nie usuwać żadnych osłon bez uprzedniego odłączenia
zasilania urządzenia.
Nie wyrzucać i nie pozostawiać resztek opakowania w
zasięgu dzieci, gdyż są źródłem potencjalnego zagroże-
nia.
Nie instalować urządzenia w środowisku wybuchowym lub
sprzyjającym korozji, w miejscach wilgotnych, na zewnątrz
lub w otoczeniu o dużym zapyleniu.
- NIEZBĘDNE ZASADY
BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie może być używane przez dzieci poniżej 8
roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub też
osoby nieposiadające niezbędnego doświadczenia i
wiedzy, pod warunkiem że są one pod nadzorem lub
udzielono im instrukcji dotyczących bezpiecznego
użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym
zagrożenia.
Urządzenie nie może służyć dzieciom do zabawy.
Czyszczenie i konserwacja przewidziane do wykony-
wania przez użytkownika, nie mogą być wykonywane
przez dzieci bez nadzoru.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności:
1. Odłącz zasilanie urządzenia.
2. Zamknij zawór doprowadzający wodę do nagrzew-
nicy i pozwól jej ostygnąć (nagrzewnice wstępne i wtór-
ne, jeśli są zainstalowane jako akcesoria).
3. Zainstaluj wyłącznik automatyczny w łatwo do-
stępnym miejscu w pobliżu urządzenia lub urządzeń.
4. Instalacje wentylacji mieszkaniowej są zaprojekto-
wane do pracy ciągłej, zapobiegając kondensacji i two-
rzeniu się pleśni w otoczeniu. Urządzenia można wyłą-
czać tylko celem przeprowadzenia planowej konserwacji.
- WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenia nie mogą być stosowane do suszenia kon-
strukcji i murów nowych domów.
5. Urządzenie nie umożliwia kontroli temperatury
ani kontroli wilgotności w pomieszczeniach.
Urządzenie nie jest urządzeniem klimatyzacyjnym ani
osuszaczem.
UWAGA!
Eksploatacja urządzenia przed podłączeniem
4 kanałów powietrznych do układu kanałów jest surowo
zabroniona.
RYZYKO OBRAŻEŃ CIAŁA!
Ze względów bezpieczeństwa, podczas instalacji, kon-
serwacji i napraw, należy przestrzegać następujących
zasad:
• Zawsze zakładaj rękawice robocze.
• Nie pracować w obecności gazów palnych.
RYZYKO OBRAŻEŃ CIAŁA
/
SZKODA MATE-
RIALNA
/
USZKODZENIE URZĄDZENIA!
Urządzenie jest bardzo ciężkie.
Podnoszenie go może prowa-
dzić do urazów.
Poproś inną osobę, żeby pomo-
gła w przeniesieniu urządzenia.
Podnoś je powoli i nie dopuść do
jego upadku.
Wentylatory mogą osiągać prędkość 3000 obrotów na
minutę.
Nie należy wkładać przedmiotów ani rąk do wentyla-
tora elektrycznego.
Nie należy usuwać etykiet bezpieczeństwa wewnątrz
urządzenia. Jeśli są nieczytelne, należy je wymienić.
Upewnij się, że urządzenie jest uziemione.
Przy wymianie części zawsze zamawiaj oryginalne
części zamienne.
Miejsce instalacji musi być tak dobrane, aby zapewnić
wystarczającą ilość miejsca na podłączenie przewodów
powietrza i umożliwić wygodne przeprowadzenie kon-
serwacji.
Upewnij się, że wokół urządzenia znajduje się co naj-
mniej 500/600 mm wolnej przestrzeni, umożliwiającej
przeprowadzenie czynności konserwacyjnych.
Jeśli urządzenie jest zawieszone na ścianie, należy
upewnić się, że ściana ma masę powierzch-
niową wynoszącą co najmniej 200 kg/m
2
.
Nie należy instalować urządzenia w pobliżu sypialni lub
pomieszczeń do odpoczynku.
W celu poprawy komfortu, zainstalować tłumiki na
przewodach doprowadzających i odprowadzających
powietrze z/do otoczenia.
Urządzenia nie mogą być instalowane w pomieszcze-
niach o temperaturze < 12°C.
Summary of Contents for KVX-150 RHQ
Page 2: ......
Page 3: ...INSTRUKCJAOBS UGI OWNER SMANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG 5 65 123 PL EN DE...
Page 4: ......
Page 33: ...33 Polski 1 2 3 4 1 2 3 4 60 9 10 8 10 9 57 56 Instalacja sterownika na cianie...
Page 63: ...63 Polski...
Page 64: ......
Page 91: ...91 English 1 2 3 4 1 2 3 4 60 9 10 8 10 9 57 56 Installing controller on the wall...
Page 121: ...121 English...
Page 122: ......
Page 149: ...149 Deutsch 1 2 3 4 1 2 3 4 60 9 10 8 10 9 57 56 Installation der Wandbedieneinheit...
Page 179: ...179 Deutsch...
Page 180: ...kaisai com...