background image

Focusing

By turning the focusing wheel you can sharply focus any image wit-
hin a range of ~2,5 m/ 2.75 yds to infinity.

Tripod Connection

Unsrew the covering of the tripod connection thread by turning 
it to the left (anti-clockwise). To mount the binocular onto the 
tripod, you require the tripod connection which is available as 
n accessory.

Maintenance and Care

We have designed all elements and surfaces to be easy to care for.
To guarantee the optical brilliance of your binoculars over a long
period of time, keep the lens surfaces free of dirt, oil and grease,
and do not touch them with your fingers. To clean the lenses, plea-
se remove larger particles by blowing on the lens. For subsequent
cleaning we recommend the use of the enclosed lens cleaning cloth.
In the event of hard-to-remove grease spots, finger prints or dried-
on drops of water, breathe lightly on the lenses or moisten them
with a damp cloth and clean cautiously. Make sure that the cloth is
always kept clean. Dirt in the cloth may cause damages to the lens
coating.

Accessory

For all Kahles models we offer specially designed eye cups with win-
ged edges to protect against irritating lateral light, especially in poor
light conditions. Not suited for wearers of glasses.

Caution: 

Never look directly into the sun or any other intensive sour-

ce of light with your binoculars. This could cause injury to your eyes!

Image photo, measurements and technical data on page 13-15.

6

7

KAHLES vous félicite d´avoir choisi ses produits d`optique parmi les
meilleurs au monde aujourd´hui.

Bonettes oculaires rotatives

Tous les modèles sont équipés de bonnettes oculaires rotatives. Les
utilisateurs ne portant pas de lunettes peuvent tourner les deux
bonnettes dans le sens inverse des aiguielles d'une montre (jusqu'à
la butée). Les porteurs de lunettes peuvent tourner les deux bon-
nettes dans les sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.

Réglage de la distance interpupillaire

Pour voir une seule image circulaire, il faut régler vos jumelles en
fonction de l'écartement des yeux:

Pour y parvenir, regardez dans la jumelle avec les deux yeux.

Inclinez les deux lunettes jusqu'à ce que les ombres gênantes

aient disparu et qu'apparaisse une seule et unique image 
circulaire. Vouz venez ainsi de régler votre propre distance 
interpupillaire.

Correction dioptrique

La bague de correction dioptrique se place dans la position "+" en
appuyant (en sens inverse des aiguilles d'une montre) jusqu'à la
butée. Tournez la molette centrale complètement sur la gauche
(dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Servez-vous des
deux yeux pour regarder à travers lesjumelles. Fermez l'œil droit ou
mettez la main devant la lunette droite et observez un objectif de
votre choix avec l'œil gauche. Tournez à présent la molette de foca-
lisation vers la droite jusqu'à ce que vous puissiez voir très nette-
ment l'objectif visé. Fermez, à présent, l'œil gauche ou couverz la
lunette gauche, puis observez le même objectif uniquement avec
l'œil droit. Déplacez à présent la bague de correction dioptrique vers
la droite en appuyant jusqu'à ce que vous puissiez à nouveau voir
trés nettement l'objectif visé. 

Francais

Summary of Contents for 8x32

Page 1: ...Austria Tel 43 1 486 33 55 0 Fax 43 1 485 45 63 www kahles at info kahles at KAHLES gegr 1898 AUSTRIA GEBRAUCHSANLEITUNG HANDLING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCION...

Page 2: ...nziges kreisrundes Bild sichtbar wird Ihre pers nliche Pupillendistanz ist somit eingestellt Durchf hren des Dioptrieausgleichs F r Anwender mit Augen unterschiedlicher Sehkraft Das Dioptrierad ist du...

Page 3: ...len Das k nnte zu einer Verletzung Ihrer Augen f hren Symbolfoto Abmessungen und technische Daten auf Seite 13 15 4 5 KAHLES congratulates you on your ownership of one of the highest quality optical p...

Page 4: ...d avoir choisi ses produits d optique parmi les meilleurs au monde aujourd hui Bonettes oculaires rotatives Tous les mod les sont quip s de bonnettes oculaires rotatives Les utilisateurs ne portant pa...

Page 5: ...es vers le soleil ou toute autre source lumineuse intense cela risquerait de provoquer une l sion aux yeux Photographie dimensions et caract ristiques techniques en page 13 15 Complimenti scegliendo K...

Page 6: ...ca misure e dati tecnici su pagina 13 15 KAHLES le felicita por la compra de uno de los productos pticos con la mayor calidad del mundo Oculares giratorios extensibles Todos los modelos est n equipado...

Page 7: ...modelos de Kahles ofrecemos unas gomas del ocu lar especialmente dise adas con los bordes externos largos para protegernos de la irritante luz lateral especialmente en pobres condiciones de luz No va...

Page 8: ...ilight perfomance factor Indice cr pusculaire Valore crepuscolare sec ndice crepuscular k rzeste Einstellungsentfernung Shortest focusing distance Distance de r glage minimale Distanza minima di regol...

Reviews: