background image

20 cm

20 cm

15 cm

15 cm

20 cm

10 cm

– G1 –

Warnings, Cautions and Others

 CAUTION

To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:

1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.

 Caution –– POWER switch

This apparatus is provided with a POWER switch to be able to minimize
power consumption for safe use. Therefore,
1. When doing initial setting, complete all the connections required, connect

the mains plug into the wall outlet, and set the POWER switch

    to ON.
2. When not in use, set the POWER switch to OFF.
3. Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The POWER

switch in any position do not disconnect the mains line.

Caution: Proper Ventilation

To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the
apparatus as follows:

1 Front:

No obstructions and open spacing.

2 Sides/ Top/ Back:

No obstructions should be placed in the areas shown by the
dimensions below.

3 Bottom:

Place on the level surface. Maintain an adequate air path for
ventilation by placing on a stand with a height of 10 cm or more.

Caution

• Do not block the ventilation openings or holes.

(If the ventilation openings or holes are blocked by a
newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)

• Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the

apparatus.

• When discarding batteries, environmental problems must be considered

and local rules or laws governing the disposal of these batteries must be
followed strictly.

• Do not use this apparatus in a bathroom or places with water. Also do not

place any containers filled with water or liquids (such as cosmetics or
medicines, flower vases, potted plants, cups, etc.) on top of this apparatus.

Side view
Vista lateral

侧视图

Front view
Vista delantera

前视图

Advertencias, precauciones y notas

 PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, etc.:

1. No retire los tornillos, las cubiertas o la caja.
2. No exponga este aparato a la lluvia o la humedad.

 Precaución – Conmutador POWER

Este aparato está provisto de un conmutador POWER capaz de reducir el
consumo de energía al mínimo para un uso seguro. Por consiguiente,
1. Cuando realice los ajustes iniciales, efectúe todas las conexiones requeridas,

conecte el enchufe de la red en el tomacorriente de pared, y ajuste el
conmutador POWER a ON.

2. Cuando no esté en uso, ajuste el conmutador POWER a OFF.
3. Extraiga el enchufe del tomacorriente para desconectar la alimentación por

completo. La línea de la red no se desconecta en ninguna de las posiciones
del conmutador POWER.

Precaución: Ventilación apropiada

Para evitar riesgos de incendios o de descargas eléctricas u otros daños, coloque
el aparato de la siguiente manera:

1. Parte delantera:

Sin obstrucciones y con espacio abierto.

2. Laterales/parte superior/parte trasera:

No debe haber ninguna obstrucción dentro de las áreas indicadas por las
dimensiones de abajo.

3. Parte inferior:

Debe instalarse sobre una superficie nivelada. Para una ventilación
adecuada, colóquelo sobre un soporte de 10 cm o más de altura para
permitir el paso de aire.

PRECAUCIÓN

• No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación.

(Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados con un
periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá disipar el calor).

• No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto, como velas

encendidas.

• Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los problemas

ambientales y observe estrictamente los reglamentos o las leyes locales
sobre disposición de las pilas.

• No utilice este aparato en el cuarto de baño o en lugares donde hay agua.

Tampoco coloque ningún recipiente que contenga agua u otros líquidos
(frascos de cosméticos o medicinas, floreros, macetas, vasos, etc.) encima
de este aparato.

Summary of Contents for SP-PW105WD

Page 1: ...ture reference Model No Serial No LVT0939 001A US COMPACT COMPONENT SYSTEM Enter below the Model No and Serial No which are located on the rear bottom or side of the cabinet Retain this information for future reference SP PW105WD INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES 说明书 POWERED SUBWOOFER SUBWOOFER MOTRIZ 电动亚低音扬声器 STAND BY ON SP PW100 POW ERED SUBWOOFER ...

Page 2: ...cias precauciones y notas PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendios descargas eléctricas etc 1 No retire los tornillos las cubiertas o la caja 2 No exponga este aparato a la lluvia o la humedad Precaución Conmutador POWER Este aparato está provisto de un conmutador POWER capaz de reducir el consumo de energía al mínimo para un uso seguro Por consiguiente 1 Cuando realice los ajustes iniciales...

Page 3: ...6 Specifications 6 Contenido Español Confirmación de los accesorios suministrados 1 Precauciones sobre el uso 1 Precauciones sobre la instalación 1 Nombres de las partes y funciones 2 Conexiones 3 Funcionamiento 5 Solución de problemas 6 Especificaciones 6 目录 中文 确认附件 7 有关使用的注意事项 7 有关放置的注意事项 7 各部分的名称及功能 8 连接 9 操作方法 11 在确认为故障之前 12 规格 12 警告 注意及其他 注意 为了防止发生触电 火灾等事故 1 请勿拆卸螺丝 盖子或机箱 2 勿使本设备淋雨或受潮 注意 POWER...

Page 4: ...lar el sistema y antes de activar la alimentación del televisor 2 Si otro sistema del altavoz ha sido instalado cerca del televisor este sistema puede causar una desigualdad de color en la imagen de televisor 3 A pesar de la protección de estos altavoces algunos tipos de televisores pueden ser afectados por ellos En este caso mover los altavoces a una distancia corta de la unidad del televisor Whe...

Page 5: ...iza para ajustar el volumen AC power cord Cable de alimentación de CA PHASE button Used to obtain a rich bass sound NORMAL REVERSE Botón de fase PHASE Se utiliza para obtener un sonido con mayor riqueza de graves NORMAL REVERSE CROSSOVER FREQUENCY knob This adjusts tonal linkage with the main speaker system For details refer to Operation in Page 5 Perilla de frecuencia de cruce CROSSOVER FREQUENCY...

Page 6: ...ise and could result in damage Do not connect INPUT LOW LEVEL on this unit to the REC OUT terminals of an amplifier etc Si el amplificador etc que se va a conectar dispone de terminal de salida de subwoofer y de terminales de salida de línea se recomienda efectuar la conexión al terminal de salida de subwoofer Asimismo si no se dispone de ninguno de los dos terminales efectúe la conexión a los ter...

Page 7: ...age selector switch to the correct voltage Be sure that the AC power cord is disconnected before setting the voltage selectors switch Ajuste del conmutador selector de tensión a la tensión correcta Antes de ajustar el conmutador selector de tensión asegúrese de comprobar que esté desconectado el cable de alimentación de CA RIGHT RIGHT RIGHT LEFT MONO LEFT RIGHT LEFT RIGHT LEFT TO MAIN SPEAKERS Sou...

Page 8: ...volumen del amplificador al nivel de audición normal y reproduzca la fuente musical 3 Turn the VOLUME knob on this unit to balance the volume with the main speakers 3 Gire la perilla VOLUME de esta unidad para equilibrar el volumen con los altavoces principales After balancing the volume of this unit and the main speakers use the amplifier volume to adjust the volume of this unit in the same manne...

Page 9: ...d Verifique la instalación Consulte la página 1 Gire el mando VOLUME en la dirección MIN hasta que deje de escucharse el aullido Specifications Especificaciones Symptom Síntomas Possible Cause Causa posible Action Acción correctiva Type Speaker unit Frequency range Input impedance Input terminals Power requirements Output power of built in amp Power consumption Power consumption in standby mode Di...

Page 10: ...osition of the voltage selector switch provided on the outside of this equipment and if different reset the voltage selector switch to prevent from damage or risk of fire electric shock NOTA IMPORTANTE sobre la línea de la red CA ANTES DE ENCHUFAR verifique que la tensión de la línea de la red CA corresponde con la posición del conmutador selector de tensión provisto en la parte exterior del equip...

Reviews: