background image

– 6 –

Troubleshooting
Solución de problemas

Power does not come on.

La unidad no se enciende

No sound is heard.

No se escucha sonido.

Howling is generated.

Se produce aullido.

Is the AC power cord disconnected from the AC outlet?

¿El cable de alimentación está desenchufado de la toma
de CA?

Is the VOLUME knob turned to the “MIN” position?

Connections are incorrect, or loose?

¿El mando VOLUME está girado a la posición “MIN” ?

¿Las conexiones están flojas o incorrectas?

Was installation performed correctly?

Is the volume too loud?

¿La instalación fue realizada correctamente?

¿El volumen es demasiado elevado?

Plug the AC power cord firmly into the AC outlet.

Enchufe correctamente el cable de alimentación de CA
a la toma de CA.

Turn the VOLUME knob to a suitable volume is found.

Check the connections and make necessary corrections.
(See pages 3-4.)

Gire el mando VOLUME y ajústelo a un volumen
adecuado.

Verifique las conexiones y efectúe las correcciones
necesarias. (Consulte las páginas 3-4)

Check the installation. (See page 1.)

Turn the VOLUME knob in the direction of “MIN” until
howling is no longer generated.

Verifique la instalación. (Consulte la página 1.)

Gire el mando VOLUME en la dirección “MIN” hasta
que deje de escucharse el aullido.

Specifications
Especificaciones

Symptom
Síntomas

Possible Cause
Causa posible

Action
Acción correctiva

Type

Speaker unit

Frequency range

Input impedance

Input terminals

Power requirements

Output power of built-in amp

Power consumption

Power consumption in standby mode

Dimensions

Mass

Accessories

: Powered subwoofer

Bass-reflex type,

(magnetically shielded type)

: 16.0 cm (6 - 5/16 in.) cone 

×

 1

: 25 Hz ~ 200 Hz

: 50 k

 (LOW-LEVEL)

1 k

 (HIGH-LEVEL)

: INPUT (LOW-LEVEL)

INPUT (HIGH-LEVEL)

: 110/127/230 V , 50 Hz/60 Hz

: 60 W  (30 Hz, 4 

, 10 % THD)

: 30 W

: 5.6 W

: 226 mm (width) 

×

 315 mm

(height) 

×

 376 mm (depth)

: 9.9 kg (21.8 lbs)

: Speaker cord (2)

Signal cord (1)

Foot (4)

Tipo

Unidades de altavoces

Gama de frequencias

Impedancia de entrada

Terminales de entrada

Requisitos de potencia

Potencia de salida del amp. incorporado

Consumo de energía

Consumo de energía en el modo de

espera

Dimensiones

Peso

Accesorios

: Subwoofer motriz

Tipo bass-reflex, (Tipo blindado

magnéticamente)

: cono de 16,0 cm 

×

 1

: 25 Hz – 200 Hz

: 50 k

 (LOW-LEVEL)

1 k

 (HIGH LEVEL)

: INPUT (LOW-LEVEL)

INPUT (HIGH LEVEL)

: 110/127/230 V , 50 Hz/60 Hz

: 60 W (30 Hz, 4 

, 10 % THD)

: 30 W

: 5,6 W

: 226 mm 

×

 315 mm 

×

 376 mm

(An/Al/F)

: 9,9 kg

: Cable de altavoz (2)

Cable de señal (1)

Pata (4)

Summary of Contents for SP-PW105WD

Page 1: ...ture reference Model No Serial No LVT0939 001A US COMPACT COMPONENT SYSTEM Enter below the Model No and Serial No which are located on the rear bottom or side of the cabinet Retain this information for future reference SP PW105WD INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES 说明书 POWERED SUBWOOFER SUBWOOFER MOTRIZ 电动亚低音扬声器 STAND BY ON SP PW100 POW ERED SUBWOOFER ...

Page 2: ...cias precauciones y notas PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendios descargas eléctricas etc 1 No retire los tornillos las cubiertas o la caja 2 No exponga este aparato a la lluvia o la humedad Precaución Conmutador POWER Este aparato está provisto de un conmutador POWER capaz de reducir el consumo de energía al mínimo para un uso seguro Por consiguiente 1 Cuando realice los ajustes iniciales...

Page 3: ...6 Specifications 6 Contenido Español Confirmación de los accesorios suministrados 1 Precauciones sobre el uso 1 Precauciones sobre la instalación 1 Nombres de las partes y funciones 2 Conexiones 3 Funcionamiento 5 Solución de problemas 6 Especificaciones 6 目录 中文 确认附件 7 有关使用的注意事项 7 有关放置的注意事项 7 各部分的名称及功能 8 连接 9 操作方法 11 在确认为故障之前 12 规格 12 警告 注意及其他 注意 为了防止发生触电 火灾等事故 1 请勿拆卸螺丝 盖子或机箱 2 勿使本设备淋雨或受潮 注意 POWER...

Page 4: ...lar el sistema y antes de activar la alimentación del televisor 2 Si otro sistema del altavoz ha sido instalado cerca del televisor este sistema puede causar una desigualdad de color en la imagen de televisor 3 A pesar de la protección de estos altavoces algunos tipos de televisores pueden ser afectados por ellos En este caso mover los altavoces a una distancia corta de la unidad del televisor Whe...

Page 5: ...iza para ajustar el volumen AC power cord Cable de alimentación de CA PHASE button Used to obtain a rich bass sound NORMAL REVERSE Botón de fase PHASE Se utiliza para obtener un sonido con mayor riqueza de graves NORMAL REVERSE CROSSOVER FREQUENCY knob This adjusts tonal linkage with the main speaker system For details refer to Operation in Page 5 Perilla de frecuencia de cruce CROSSOVER FREQUENCY...

Page 6: ...ise and could result in damage Do not connect INPUT LOW LEVEL on this unit to the REC OUT terminals of an amplifier etc Si el amplificador etc que se va a conectar dispone de terminal de salida de subwoofer y de terminales de salida de línea se recomienda efectuar la conexión al terminal de salida de subwoofer Asimismo si no se dispone de ninguno de los dos terminales efectúe la conexión a los ter...

Page 7: ...age selector switch to the correct voltage Be sure that the AC power cord is disconnected before setting the voltage selectors switch Ajuste del conmutador selector de tensión a la tensión correcta Antes de ajustar el conmutador selector de tensión asegúrese de comprobar que esté desconectado el cable de alimentación de CA RIGHT RIGHT RIGHT LEFT MONO LEFT RIGHT LEFT RIGHT LEFT TO MAIN SPEAKERS Sou...

Page 8: ...volumen del amplificador al nivel de audición normal y reproduzca la fuente musical 3 Turn the VOLUME knob on this unit to balance the volume with the main speakers 3 Gire la perilla VOLUME de esta unidad para equilibrar el volumen con los altavoces principales After balancing the volume of this unit and the main speakers use the amplifier volume to adjust the volume of this unit in the same manne...

Page 9: ...d Verifique la instalación Consulte la página 1 Gire el mando VOLUME en la dirección MIN hasta que deje de escucharse el aullido Specifications Especificaciones Symptom Síntomas Possible Cause Causa posible Action Acción correctiva Type Speaker unit Frequency range Input impedance Input terminals Power requirements Output power of built in amp Power consumption Power consumption in standby mode Di...

Page 10: ...osition of the voltage selector switch provided on the outside of this equipment and if different reset the voltage selector switch to prevent from damage or risk of fire electric shock NOTA IMPORTANTE sobre la línea de la red CA ANTES DE ENCHUFAR verifique que la tensión de la línea de la red CA corresponde con la posición del conmutador selector de tensión provisto en la parte exterior del equip...

Reviews: