background image

– 3 –

RIGHT

RIGHT

RIGHT

LEFT/MONO

LEFT

RIGHT

LEFT

TO MAIN 
SPEAKERS

Connections
Conexiones

Make all the connections before plugging the AC power cord into an AC outlet.

Realice todas las conexiones antes de conectar el cable de alimentación de CA en la toma de CA.

 Connecting to an amplifier with subwoofer output terminal

or an amplifier with MONO output terminal

Connect to the LEFT/MONO terminal of INPUT (LOW-LEVEL).

Use the supplied signal cord.

Conexión con un amplificador provisto de terminal de
salida de subwoofer o de terminal de salida MONO

Conecte al terminal LEFT/MONO de la INPUT (LOW-LEVEL). (Los
terminales LEFT (izq.) y RIGHT (der.) se encuentran mezclados dentro de la
unidad).

Para la conexión, utilice los cables de altavoces suministrados.

Connecting to the speaker output terminals of an amplifier

Connect the speaker cords in parallel to the speaker output terminals on the
amplifier.
Be sure to confirm and match the RIGHT and LEFT speaker terminals with
the + and - polarities when connecting.

Use the supplied speaker cords for the connection.

Conexión a los terminales de salida de altavoz del
amplificador

Los cables de altavoz deben ser conectados paralelamente a los terminales de
salida de altavoz del amplificador.
Al efectuar la conexión, asegúrese de hacer coincidir los terminales derecho
(RIGHT) e izquierdo (LEFT) con las polar y -.

Para la conexión, utilice el cable de señal suministrado.

• Antes de conectarlo a un amplificador, asegúrese de

desconectar previamente la alimentación del amplificador.

• No conecte simultáneamente la INPUT (LOW-LEVEL) y la

INPUT (HIGH-LEVEL) de esta unidad. De hacerlo, se
incrementarán los ruidos y se producirán averías.

• No conecte la INPUT (LOW-LEVEL) de esta unidad a los

terminales REC OUT de un amplificador, etc.

• Before connecting to an amplifier, be sure that the power is

turned OFF on the amplifier side.

• INPUT (LOW-LEVEL) and INPUT (HIGH-LEVEL) on this unit

cannot be used simultaneously. Doing so will increase noise
and could result in damage.

• Do not connect INPUT (LOW-LEVEL) on this unit to the REC

OUT terminals of an amplifier, etc.

Si el amplificador, etc. que se va a conectar dispone de terminal de salida de
subwoofer y de terminales de salida de línea, se recomienda efectuar la
conexión al terminal de salida de subwoofer.
Asimismo, si no se dispone de ninguno de los dos terminales, efectúe la
conexión a los terminales de salida de altavoz.

If the amplifier, etc. to be connected to is equipped with both subwoofer
output terminal and line output terminals, it is recommended to connect to
the subwoofer output terminal.
Also, if neither of these output terminals is provided, please connect to the
speaker output terminals.

Subwoofer output terminal
(MONO output terminal)

Terminal de salida de subwoofer
(terminal de salida MONO)

INPUT (LOW-LEVEL)
LEFT/MONO terminal

INPUT (LOW-LEVEL)
Terminal LEFT/MONO

RIGHT

RIGHT

RIGHT

LEFT/MONO

LEFT

RIGHT

LEFT

TO MAIN 
SPEAKERS

Speaker output terminals

Terminales de salida de altavoz

INPUT (HIGH-LEVEL)
RIGHT
INPUT (HIGH-LEVEL)
RIGHT

INPUT (HIGH-LEVEL)
LEFT
INPUT (HIGH-LEVEL)
LEFT

• PRECAUTIONS TO BE TAKEN BEFORE USING THE SPEAKER

TERMINAL (TO MAIN SPEAKERS) OF THIS UNIT

• When you connect a speaker to the speaker terminal of this

unit (TO MAIN SPEAKERS), be absolutely sure to connect the
speaker that is within the indicated range of speaker imped-
ance of the amplifier to be connected to the (INPUT [HIGH-
LEVEL]) terminal.

• If any speaker other than those within the indicated range

should be connected, the amplifier connected to the (INPUT
[HIGH-LEVEL]) terminal can result in malfunction

• PRECAUCIONES A TOMAR ANTES DE UTILIZAR EL TERMINAL

DE ALTAVOZ (TO MAIN SPEAKERS) DE ESTA UNIDAD

• Cuando conecte un altavoz al terminal de altavoz de esta

unidad (TO MAIN SPEAKERS), asegúrese de verificar que su
impedancia se encuentra dentro del margen de impedancia de
altavoz indicado en el amplificador que se va a conectar al
terminal (INPUT [HIGH-LEVEL]).

• Si se conecta un altavoz que no esté dentro del margen

indicado, podrá producirse un mal funcionamiento del
amplificador conectado al terminal ([INPUT [HIGH-LEVEL].

CAUTION

PRECAUCION

MEMO

NOTA

CAUTION

PRECAUCION

Summary of Contents for SP-PW105WD

Page 1: ...ture reference Model No Serial No LVT0939 001A US COMPACT COMPONENT SYSTEM Enter below the Model No and Serial No which are located on the rear bottom or side of the cabinet Retain this information for future reference SP PW105WD INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES 说明书 POWERED SUBWOOFER SUBWOOFER MOTRIZ 电动亚低音扬声器 STAND BY ON SP PW100 POW ERED SUBWOOFER ...

Page 2: ...cias precauciones y notas PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendios descargas eléctricas etc 1 No retire los tornillos las cubiertas o la caja 2 No exponga este aparato a la lluvia o la humedad Precaución Conmutador POWER Este aparato está provisto de un conmutador POWER capaz de reducir el consumo de energía al mínimo para un uso seguro Por consiguiente 1 Cuando realice los ajustes iniciales...

Page 3: ...6 Specifications 6 Contenido Español Confirmación de los accesorios suministrados 1 Precauciones sobre el uso 1 Precauciones sobre la instalación 1 Nombres de las partes y funciones 2 Conexiones 3 Funcionamiento 5 Solución de problemas 6 Especificaciones 6 目录 中文 确认附件 7 有关使用的注意事项 7 有关放置的注意事项 7 各部分的名称及功能 8 连接 9 操作方法 11 在确认为故障之前 12 规格 12 警告 注意及其他 注意 为了防止发生触电 火灾等事故 1 请勿拆卸螺丝 盖子或机箱 2 勿使本设备淋雨或受潮 注意 POWER...

Page 4: ...lar el sistema y antes de activar la alimentación del televisor 2 Si otro sistema del altavoz ha sido instalado cerca del televisor este sistema puede causar una desigualdad de color en la imagen de televisor 3 A pesar de la protección de estos altavoces algunos tipos de televisores pueden ser afectados por ellos En este caso mover los altavoces a una distancia corta de la unidad del televisor Whe...

Page 5: ...iza para ajustar el volumen AC power cord Cable de alimentación de CA PHASE button Used to obtain a rich bass sound NORMAL REVERSE Botón de fase PHASE Se utiliza para obtener un sonido con mayor riqueza de graves NORMAL REVERSE CROSSOVER FREQUENCY knob This adjusts tonal linkage with the main speaker system For details refer to Operation in Page 5 Perilla de frecuencia de cruce CROSSOVER FREQUENCY...

Page 6: ...ise and could result in damage Do not connect INPUT LOW LEVEL on this unit to the REC OUT terminals of an amplifier etc Si el amplificador etc que se va a conectar dispone de terminal de salida de subwoofer y de terminales de salida de línea se recomienda efectuar la conexión al terminal de salida de subwoofer Asimismo si no se dispone de ninguno de los dos terminales efectúe la conexión a los ter...

Page 7: ...age selector switch to the correct voltage Be sure that the AC power cord is disconnected before setting the voltage selectors switch Ajuste del conmutador selector de tensión a la tensión correcta Antes de ajustar el conmutador selector de tensión asegúrese de comprobar que esté desconectado el cable de alimentación de CA RIGHT RIGHT RIGHT LEFT MONO LEFT RIGHT LEFT RIGHT LEFT TO MAIN SPEAKERS Sou...

Page 8: ...volumen del amplificador al nivel de audición normal y reproduzca la fuente musical 3 Turn the VOLUME knob on this unit to balance the volume with the main speakers 3 Gire la perilla VOLUME de esta unidad para equilibrar el volumen con los altavoces principales After balancing the volume of this unit and the main speakers use the amplifier volume to adjust the volume of this unit in the same manne...

Page 9: ...d Verifique la instalación Consulte la página 1 Gire el mando VOLUME en la dirección MIN hasta que deje de escucharse el aullido Specifications Especificaciones Symptom Síntomas Possible Cause Causa posible Action Acción correctiva Type Speaker unit Frequency range Input impedance Input terminals Power requirements Output power of built in amp Power consumption Power consumption in standby mode Di...

Page 10: ...osition of the voltage selector switch provided on the outside of this equipment and if different reset the voltage selector switch to prevent from damage or risk of fire electric shock NOTA IMPORTANTE sobre la línea de la red CA ANTES DE ENCHUFAR verifique que la tensión de la línea de la red CA corresponde con la posición del conmutador selector de tensión provisto en la parte exterior del equip...

Reviews: