6
Commandes et fonctions
Face avant / Surface supérieure/ Face droite
7
Haut-parleur intégré (gauche)
8
Haut parleur intégré (droit)
9
Objectif
Le nouvel objectif de projection utilisé dans ce projecteur
est un objectif zoom à longue distance focale (objectif zoom
1,9 x pour un rapport de 2,9:1 à 5,5:1) avec fonction de
décalage manuel. Avant la projection retirez le capuchon
d’objectif.
p
Capuchon d’objectif
Le capuchon a un fil attaché qui est lui-même fixé au
projecteur à l’expédition de l’usine. Il est recommandé de
remettre le capuchon en place quand le projecteur n’est
pas utilisé pour éviter que l’objectif ne devienne sale.
q
Capteur de télécommande
Lors de l’utilisation de la télécommande, dirigez-la vers ce
capteur.
levier
Y
PC
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO O
UT
REMOTE
Y
P
B
/B-Y
P
R
/R-Y
L
R
H/Cs
V
R
G
B
COMPUTER
OUT
RS-232C
Y/C
VIDEO
+7°
ST
AN
D B
Y
OP
ER
A T
E
LA
MP
TE
MP
EM
ER
GE
NC
Y
q
p
9
8 7
5
6
4 3
2
1
1
Évents de sortie d’air
Évents pour les ventilateurs de refroidissement par lesquels
sort l’air chaud.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les évents de sortie d’air car la chaleur
s’accumulerait à l’intérieur de l’appareil, pouvant provoquer
un incendie. Ne touchez pas non plus les évents, vous
pourriez subir des brûlures à basse température.
2
Poignée de transport
Soulevez cette poignée lors du transport du projecteur.
ATTENTION
• Lors du transport du projecteur, ne le bousculez pas. Faites
attention de bien le tenir.
• Ne le déplacez pas quand la lampe est allumée ou quand le
ventilateur de refroidissement fonctionne. Cela pourrait
blesser quelqu’un.
Poignée de transport
Comment utiliser la poignée de transport
3
Prise AC IN (entrée d’alimentation)
C’est la prise d’entrée d’alimentation où le cordon
d’alimentation est connecté. Pour les détails, référez-vous
à la page 24.
4
Porte-fusible
Le calibre du fusible est 15 A/250 V. (Il protège
l’alimentation.)
Remplacez le fusible par un fusible de même calibre.
5
Interrupteur MAIN POWER
C’est l’interrupteur d’alimentation. Quand il est sur la
position ON [
❙
], le projecteur est mis en mode d’attente et
l’indicateur STAND BY s’allume sur le panneau de
commande.
ON [
❙
] : L’appareil est mis en mode d’attente.
OFF [
‡
‡
‡
‡
‡
] : L’appareil est mis hors tension.
6
Pied ajustable (pour l’ajustement de l’angle supérieur/
inférieur)
A l’expédition de l’usine, il est ajusté pour être plat. Tourner
pour étendre le pied permet un ajustement de + 7°.
• Extension du pied avant
réglable
Appuyez sur le levier et
soulevez le projecteur; le pied
fait saillie, de lui-même.
Pour rentrer le pied, appuyez
sur le levier et abaissez
doucement le projecteur; le
projecteur est maintenu à la
hauteur à laquelle vous
relâchez le pied.
DLA-L20U(Fr)05-14
00.8.11, 1:18 PM
6
Summary of Contents for 2000 Lumen
Page 2: ...1 ENGLISH PROJECTOR DLA L20U INSTRUCTIONS ...
Page 73: ...72 ...
Page 74: ...1 FRANÇAIS PROJECTEUR DLA L20U MANUEL D INSTRUCTIONS ...
Page 145: ...72 ...