background image

88

4  Ajustes permanentes en el modo de programación

Desconexión automática

Mediante la desconexión automática de su ENA 
puede ahorrar energía. Si la función está activada, 
su ENA se desconectará automáticamente después 
de la última acción realizada en la máquina, una 
vez transcurrido el tiempo ajustado.

La desconexión automática puede ajustarse a un 
intervalo de entre 15 minutos y 9 horas.

Ejemplo: 

modificar el tiempo de desconexión de 

2 H

 a 

1 H

.

Condición previa: 

el visualizador indica 

LISTO

.

k

  

T

  Pulsar el Rotary Switch 

hasta que

 aparezca 

ENJUAGADO

.

g

  

T

  Girar el Rotary Switch hasta que se indique 

APAG. EN.

.

k

  

T

  Pulsar el Rotary Switch para entrar en la 

opción del programa.

2 H

g

  

T

  Girar el Rotary Switch hasta que se indique 

1 H

.

k

  

T

  Pulsar el Rotary Switch para confirmar el 

ajuste.

OK

, el tiempo de desconexión está ajustado.

APAG. EN.

g

  

T

  Girar el Rotary Switch hasta que se indique 

EXIT

.

k

  

T

  Pulsar el Rotary Switch para salir del modo 

de programación.

LISTO

Enjuagues

En la opción del programa 

ENJUAGUES

 podrá 

realizar los siguientes ajustes:

 

U

ENJUA INI

 

MANUAL

 

U

El enjuague de conexión debe activarse 

manualmente.

 

U

ENJUA INI

 

AUTOMATICO

 

U

El enjuague de conexión se activa automáti-

camente.

 

U

C-ENUAJAGA

 

EN 10MIN

 

U

El enjuague del vaporizador Cappuccino se 

requiere 10 minutos después de la prepara-
ción de una especialidad de café con leche.

 

U

C-ENUAJAGA

 

AHORA

 

U

El enjuague del vaporizador Cappuccino se 

requiere inmediatamente después de la 
preparación de una especialidad de café con 
leche.

Ejemplo: 

modificar el ajuste de modo que se 

solicite el enjuague del vaporizador Cappuccino 

inmediatamente

 después de preparar una 

especialidad de café con leche.

Condición previa: 

el visualizador indica 

LISTO

.

k

  

T

  Pulsar el Rotary Switch 

hasta que

 aparezca 

ENJUAGADO

.

g

  

T

  Girar el Rotary Switch hasta que se indique 

ENJUAGUES

.

k

  

T

  Pulsar el Rotary Switch para entrar en la 

opción del programa.

ENJUA INI

g

  

T

  Girar el Rotary Switch hasta que se indique 

C-ENUAJAGA

.

k

  

T

  Pulsar el Rotary Switch para entrar en la 

opción del programa.

EN 10MIN

g

  

T

  Girar el Rotary Switch hasta que se indique 

AHORA

.

k

  

T

  Pulsar el Rotary Switch para confirmar el 

ajuste.

OK
C-ENUAJAGA

g

  

T

  Girar el Rotary Switch hasta que se indique 

EXIT

.

k

  

T

  Pulsar el Rotary Switch para salir de la opción 

del programa.

ENJUAGUES

g

  

T

  Girar el Rotary Switch hasta que se indique 

EXIT

.

k

  

T

  Pulsar el Rotary Switch para salir del modo 

de programación.

LISTO

Unidad de cantidad de agua

La cantidad de agua se mide por defecto en onzas 
(

OZ

). En el modo de programación puede cambiar 

este ajuste a mililitros (

ML

).

Summary of Contents for ENA Micro 9 One Touch

Page 1: ...pt es pt es fr ru en de Instructions for use for ENA Micro 9 One Touch micro 9 K For your safety read and understand manual before use E ...

Page 2: ...chiato cappuccino 15 Permanently setting the amount of water for the cup size 16 Ground coffee 16 Hot water 17 3 Daily operation 17 Switching on the machine 17 Daily maintenance 17 Switching off the machine 17 4 Permanent settings in programming mode 18 Products 18 Setting the water hardness 18 Energy saving mode 19 Automatic switch off 19 Rinses 20 Unit for amount of water 20 Language 21 5 Mainte...

Page 3: ...ous injury J CAUTION CAUTION used with the safety alert symbol indicates a hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE NOTICE is used to address practices not related to personal injury Symbols used T Prompt to take action This symbol means that you are being prompted to perform some action E Information and tips to make it even easier to use your ENA R...

Page 4: ... taking off parts and before cleaning the appliance Z Z Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment Z Z The use of an accessory attachment not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock o...

Page 5: ...table top where it can be pulled on by children or tripped over Z Z This appliance has a 3 pin grounded plug Z Z Do not modify the plug in any way Do NOT use extension cords If the user chooses to use an extension cord Z Z the marked electrical rating of the extension cord shall be at least as great as the electrical rating of the appliance and Z Z if the appliance is of the grounded type the exte...

Page 6: ... is ready for use Z Z Never fill instant coffee chocolate mix etc into the bean container or ground coffee funnel filler funnel for ground coffee It will damage the functioning of the brewing chamber Z Z Never fill sugar coated coffee beans into the bean container In case of doubt call your dealer Z Z Never fill anything other than coffee beans into the bean con tainer no chocolate no rice no nuts...

Page 7: ...7 pt es nl it fr ru en de intentionally blank ...

Page 8: ...J HOT 1 Water tank 2 Power cord back of the machine 3 Milk pipe 4 Coffee grounds container 5 Drip tray 6 Bean container with aroma preservation cover 7 Hot water spout 8 Height adjustable dual spout 9 Cup platform Figure Your machine may look different to the one shown ...

Page 9: ...coffee 2 Powder chute for ground coffee 3 Display 4 c Maintenance button 5 Cappuccino button 6 Latte Macchiato button 7 Rotary Switch status display 8 Cover cap for grinder adjustment switch 9 Grinder adjustment switch 10 g Rotary Switch 11 m Hot Water button 12 Espresso button 13 Q On Off button 14 Coffee button ...

Page 10: ...ith additives e g sugar ground coffee or freeze dried coffee will damage the grinder T Only use untreated coffee beans to refill the bean container T Remove the aroma preservation cover of the bean container T Remove any dirt or foreign objects from inside the bean container T Fill the bean container with coffee beans T Close the bean container First time use When using the machine for the first t...

Page 11: ...ater tank exerting slight pressure T Close the filter holder It will click into place audibly E E After two months the filter will cease to work Set the date on the date plate on the filter holder in the water tank T Fill the water tank with fresh cold water and reinsert it T Place a receptacle at least 17 oz or 500 ml under the hot water and dual spout k T Press the Rotary Switch FILTER RINSING w...

Page 12: ...ary Switch to change the water hardness setting e g to 25 dH k T Press the Rotary Switch OK FILL WATER TANK T Remove the water tank T Fill the water tank with fresh cold water and reinsert it PRESS RINSE T Place a receptacle under the dual spout c T Press the Maintenance button SYSTEM FILLING the system fills up with water HEATING RINSING the system rinses itself The operation stops automatically ...

Page 13: ...arts per million ppm Indicator Strip number of reddish fields Not active Very soft water 3 3 53 4 None Soft water 4 4 71 1 Hard water 8 4 8 4 150 2 Very hard water 14 14 250 3 You can find out what the water hardness is by using the Aquadur test strip supplied as standard T Hold the test strip briefly for one second under running water T Shake off the water T Wait for about one minute T You will t...

Page 14: ...andling milk coffee and water are key to a perfect coffee result in the cup every time You should therefore change the water daily NOTICE Milk sparkling mineral water or other liquids can damage the water tank or the machine T Only fill the water tank with fresh cold water T Remove the water tank and rinse with cold water T Fill the water tank with fresh cold water and reinsert it 2 Preparation J ...

Page 15: ...t of water flows into the cup Preparation stops automatically READY Latte macchiato cappuccino Your ENA can prepare a latte macchiato or cappuccino at the touch of a button There is no need to move the glass or cup Preparation of latte macchiato and cappuccino follows this model Example Proceed as follows to prepare one latte macchiato Precondition READY is displayed T Place a glass under the dual...

Page 16: ...ure Ground coffee You can choose to use a second coffee variety for example decaffeinated coffee with the powder chute for ground coffee E E Never add more than one level measuring spoon of ground coffee E E Use ground coffee which is not ground too finely Very fine coffee can block up the system so that the coffee only comes out in drips E E If you did not fill the machine with a sufficient amoun...

Page 17: ...achine requires daily maintenance T Remove the drip tray T Empty the coffee grounds container and drip tray and rinse with warm water T Reinsert the coffee grounds container and the drip tray T Rinse the water tank with clean water T Dismantle and rinse the dual spout see Chapter 5 Maintenance Dismantling and rinsing the dual spout T Wipe the surface of the machine with a clean soft damp cloth e g...

Page 18: ...espresso from STRONG to NORMAL Precondition READY is displayed k T Press and hold the Rotary Switch until RINSE appears g T Turn the Rotary Switch until PRODUCT is displayed k T Press the Rotary Switch to enter the program item SELECT BUTTON E E Next select the button of the product for which you would like to make settings No product is prepared at this point T Press the Espresso button ESPRESSO ...

Page 19: ...aving to wait Example Change the energy saving mode from ENERGY p to ENERGY Precondition READY is displayed k T Press and hold the Rotary Switch until RINSE appears g T Turn the Rotary Switch until ENERGY p is displayed k T Press the Rotary Switch to enter the program item ECONOMY p g T Turn the Rotary Switch until ECONOMY is displayed k T Press the Rotary Switch to confirm the setting OK the ener...

Page 20: ...item INIT RINSE g T Turn the Rotary Switch until C RINSE is displayed k T Press the Rotary Switch to enter the program item AFTER 10 g T Turn the Rotary Switch until NOW is displayed k T Press the Rotary Switch to confirm the setting OK C RINSE g T Turn the Rotary Switch until EXIT is displayed k T Press the Rotary Switch to exit the program item RINSES g T Turn the Rotary Switch until EXIT is dis...

Page 21: ... Avoid generation of dust Do not inhale dust T When using do not eat or drink T Keep maintenance products away from food drink and animal food T Keep container tightly closed and dry Keep in a cool place Your ENA has the following integrated maintenance programs U U Cappuccino frother cleaning C CLEAN U U Rinsing the machine RINSE U U Cappuccino frother rinsing C RINSE U U Cleaning the machine CLE...

Page 22: ...J WARNING Harmful and irritating cleaning agent Harmful if swallowed Irritating to eyes and skin T Keep children AWAY T Avoid contact with skin and eyes T After contact with skin wash immediately with plenty of water In case of skin irritation seek medical advice T After eye contact immediately flush eyes with plenty of water and seek medical advice T If swallowed rinse mouth immediately and drink...

Page 23: ...mantled and rinsed daily if milk has been prepared to make sure it functions perfectly and also in the interests of hygiene Your ENA will not prompt you to clean the dual spout T Remove the milk pipe and rinse thoroughly under running water T Press the releasing devices and pull the dual spout down and off T Push the milk system down and remove it T Dismantle the milk system into its individual pa...

Page 24: ...ank T Open the filter holder T Insert the filter cartridge into the water tank exerting slight pressure T Close the filter holder It will click into place audibly E E After two months the filter will cease to work Set the date on the date plate on the filter holder in the water tank T Fill the water tank with fresh cold water and reinsert it T Place a receptacle at least 17 oz or 500 ml under the ...

Page 25: ...tically HEATING READY Cleaning the machine After 180 preparations or 80 switch on rinses the ENA will prompt you to clean it J WARNING Non recommended e g liquid cleaning agents may contain substances that could damage the machine or leave residues T Use only original JURA cleaning tablets These are specially formulated for your machine J WARNING Harmful and irritating cleaning agent Harmful if sw...

Page 26: ...ep children AWAY T Avoid contact with skin and eyes T Avoid generation of dust Do not inhale dust T After contact with skin wash immediately with plenty of water In case of skin irritation seek medical advice T After eye contact immediately flush eyes with plenty of water Remove contact lenses Seek medical advice T If swallowed rinse mouth immediately and drink large quantities of water Do not ind...

Page 27: ...aling operation stops unexpect edly rinse the water tank thoroughly Descaling the water tank Limescale deposits may form in the water tank To ensure correct function of the machine descale the water tank from time to time T Remove the water tank T If you use a CLEARYL Blue filter cartridge remove it T Descale the tank with a mild conventional descaling agent in accordance with the manufacturer s i...

Page 28: ...T Fit the aroma preservation cover correctly PRESS RINSE The ENA is prompting you to perform a rinse or continue a maintenance program that was already started T Press the Maintenance button to start the rinse or to continue the maintenance program CAPPUCCINO RINSE The ENA requests a cappuc cino rinse T Press the Maintenance button to start cappuccino frother rinsing READY CLEAN The ENA is prompti...

Page 29: ...lter cartridge is activated T Deactivate the CLEARYL Blue filter cartridge in programming mode FILL WATER TANK is displayed although the water tank is full The water tank float is trapped T Descale the water tank see Chapter 5 Maintenance Descaling the water tank Grinder is making a very loud noise There are foreign objects in the grinder T Contact customer support in your country see Chapter 11 J...

Page 30: ...y FILL WATER TANK Q T Press the On Off button to switch the machine off Disposal Please dispose of old machines in an environmen tally neutral way H micro 9 9 Technical data Voltage 120 V 60 Hz Power 1450 W Conformity mark Energy consumption ECONOMY Approx 10 6 Wh Energy consumption ECONOMY p Approx 4 3 Wh Pump pressure Static max 15 bar Holding capacity of water tank without filter 37 2 oz 1 1 l ...

Page 31: ... Inserting and activating the filter 24 Coffee 15 Coffee grounds container 8 Consistency of grind Adjusting the grinder 14 Grinder adjustment switch 9 Contact details 33 Cup platform 8 Customer support 33 D Descaling Machine 26 Water tank 27 Display 9 10 Display messages 28 Disposal 30 Drip tray 8 Dual spout Dismantling and cleaning 23 Height adjustable dual spout 8 E Emptying the system 30 Energy...

Page 32: ...ng 29 Programming mode 18 Automatic switch off 19 Energy saving mode 19 Language 21 Products 18 Rinses 20 Setting the water hardness 18 Unit for amount of water 20 R Rinses 20 Rinsing Machine 21 Rotary Switch 9 Status display 9 Rotary Switch status display 9 S Safety Important safeguards 4 Settings Permanent settings in programming mode 18 Setting up Setting up the machine 10 Spout Height adjustab...

Page 33: ...t Mississauga Ontario L4Z 1X8 1 905 501 8600 Internet www us jura com www faema canada jura com You will find additional contact details for your country at www jura com Technical changes We reserve the right to make technical changes The diagrams used in these instructions for use are for illustration purposes only and do not represent the original colours of the machine Some details of your ENA ...

Page 34: ...34 intentionally blank ...

Page 35: ...pt es nl it fr ru en de Mode d emploi ENA Micro 9 One Touch K Pour votre sécurité lisez le manuel et assurez vous de l avoir compris avant d utiliser la machine E micro 9 ...

Page 36: ...e macchiato cappuccino 49 Adaptation durable de la quantité d eau à la taille de la tasse 50 Café moulu 50 Eau chaude 51 3 Fonctionnement quotidien 51 Allumage de la machine 51 Entretien quotidien 51 Extinction de la machine 52 4 Réglages durables en mode de programmation 52 Produits 52 Réglage de la dureté de l eau 53 Mode d économie d énergie 53 Extinction automatique 54 Rinçages 54 Unité de qua...

Page 37: ...u de graves blessures J ATTENTION ATTENTION utilisé avec ce symbole de sécurité indique une situation dange reuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures mineures à modérées AVIS AVIS est utilisé pour les pratiques non susceptibles d entraîner des blessures Symboles utilisés T Demande d action Ce symbole signifie que vous êtes invité à réaliser une action E Informations et consei...

Page 38: ...er des pièces et avant de la nettoyer Z Z N utilisez pas une machine dont le cordon ou la prise sont défec tueux qui ne fonctionne pas correctement ou qui est endomma gée Renvoyez la machine au service après vente agréé le plus proche pour la faire examiner réparer ou régler Z Z L utilisation d un accessoire non recommandé par le fabricant de la machine peut causer un incendie une électrocution ou...

Page 39: ...a table car des enfants pourraient tirer dessus ou des per sonnes pourraient trébucher Z Z Cette machine est dotée d une fiche à trois broches avec terre Z Z Ne modifiez en aucune manière la fiche N utilisez PAS de rallonge électrique Si l utilisateur choisit d utiliser une rallonge électrique Z Z la puissance nominale de la rallonge doit être au moins équiva lente à celle de la machine Z Z si la ...

Page 40: ... corres pondante apparaît sur le visuel ou lorsque la machine est prête à l emploi Z Z Ne remplissez jamais le récipient à grains ou l entonnoir de rem plissage pour café moulu de café instantané de chocolat en poudre etc Cela endommagerait la chambre de percolation Z Z Ne remplissez jamais le récipient à grains de grains de café cara mélisés En cas de doute contactez votre revendeur Z Z Remplisse...

Page 41: ...41 pt es nl it fr ru en de intentionnellement vide ...

Page 42: ...de votre machine peut différer de celle illustrée 1 Réservoir d eau 2 Câble secteur arrière de la machine 3 Tuyau de lait 4 Récipient à marc de café 5 Bac d égouttage 6 Récipient à grains avec couvercle protecteur d arôme 7 Ecoulement d eau chaude 8 Ecoulement combiné réglable en hauteur 9 Plate forme pour tasses ...

Page 43: ... 2 Réservoir de café moulu 3 Visuel 4 c Touche d entretien 5 Touche Cappuccino 6 Touche Latte macchiato 7 Affichage d état du Rotary Switch 8 Couvercle du sélecteur de finesse de mouture 9 Sélecteur de finesse de mouture 10 g Rotary Switch 11 m Touche Eau chaude 12 Touche Espresso 13 Q Touche Marche Arrêt 14 Touche Café ...

Page 44: ...VIS Les grains de café traités avec des additifs par exemple du sucre le café prémoulu ou le café lyophilisé endommagent le broyeur T Remplissez le récipient à grains uniquement de grains de café non traités T Retirez le couvercle protecteur d arôme du récipient à grains T Retirez les impuretés ou corps étrangers éventuellement présents dans le récipient à grains T Remplissez le récipient à grains...

Page 45: ...vation de la cartouche filtrante k T Appuyez sur le Rotary Switch OK METTRE FILTRE T Retirez le réservoir d eau T Ouvrez le porte filtre T Enfoncez la cartouche filtrante dans le réservoir d eau en exerçant une légère pression T Fermez le porte filtre Il s enclenche avec un clic audible E E L efficacité du filtre s épuise au bout de deux mois Réglez sa durée de vie à l aide du disque dateur placé ...

Page 46: ...ffiche k T Appuyez sur le Rotary Switch OK 16 dH g T Tournez le Rotary Switch pour modifier le réglage de la dureté de l eau par exemple sur 25 dH k T Appuyez sur le Rotary Switch OK REMPLIR RESERVOIR T Retirez le réservoir d eau T Remplissez le réservoir d eau avec de l eau froide du robinet et remettez le en place PRESSER ENTRETIEN T Placez un récipient sous l écoulement combiné c T Appuyez sur ...

Page 47: ...illion ppm Nombre de champs rougeâtres sur la languette de test Inactif Eau très douce 3 3 53 4 Aucun Eau douce 4 4 71 1 Eau dure 8 4 8 4 150 2 Eau très dure 14 14 250 3 Vous pouvez déterminer la dureté de l eau à l aide de la languette de test Aquadur fournie T Placez brièvement une seconde la languette sous l eau courante T Secouez l eau T Attendez une minute environ T Lisez le degré de dureté d...

Page 48: ... La quantité d eau préréglée coule dans la tasse La préparation s arrête automatique ment PRET Remplissage du réservoir d eau L entretien quotidien de la machine et l hygiène avec le lait le café et l eau sont essentiels pour garantir un résultat toujours parfait dans la tasse C est pourquoi vous devez changer l eau quoti diennement AVIS Le lait l eau minérale gazeuse ou d autres liquides peuvent ...

Page 49: ...arôme du café ne peut se déployer que dans des tasses préchauffées Vous pouvez vous procurer un chauffe tasses JURA chez votre revendeur agréé En mode de programmation vous pouvez effec tuer des réglages durables pour tous les produits voir Chapitre 4 Réglages durables en mode de programmation Produits Espresso café La préparation de l espresso et du café suit ce modèle Exemple voici comment prépa...

Page 50: ...ous l écoulement combiné T Appuyez sur la touche Cappuccino et maintenez la enfoncée CAPPUCCINO T Maintenez la touche Cappuccino enfoncée jusqu à ce que ASSEZ LAIT appa raisse T Relâchez la touche Cappuccino La préparation de la mousse de lait commence T Appuyez sur une touche quelconque dès qu il y a suffisamment de mousse de lait dans la tasse OK ASSEZ CAFE le café coule dans la tasse T Appuyez ...

Page 51: ...l eau sont essentiels pour garantir un résultat toujours parfait dans la tasse C est pourquoi vous devez changer l eau quoti diennement T Placez un récipient sous l écoulement combiné Q T Appuyez sur la touche Marche Arrêt pour allumer la machine CHAUFFE RINCE le rinçage du système commence L opération s arrête automatiquement PRET Entretien quotidien Pour pouvoir profiter longtemps de votre ENA e...

Page 52: ...d eau 0 5 OZ 8 0 OZ 25 ml 240 ml par tasse U U Intensité du café NORMAL FORT U U Température NORMALE ELEVEE Vous pouvez effectuer les réglages suivants de manière durable pour le latte macchiato et le cappuccino U U Quantité de mousse de lait 3 SEC 120 SEC U U Pause 0 SEC 60 SEC U U Intensité du café NORMAL FORT U U Quantité d eau 0 5 OZ 8 0 OZ 25 ml 240 ml U U Température NORMALE ELEVEE Vous pouv...

Page 53: ...z sur le Rotary Switch pour confirmer le réglage OK la dureté de l eau est réglée DURETE g T Tournez le Rotary Switch jusqu à ce que EXIT s affiche k T Appuyez sur le Rotary Switch pour quitter le mode de programmation PRET Mode d économie d énergie Le mode d économie d énergie Energy Save Mode E S M vous aide à éviter les consommations de courant inutiles et à économiser activement de l énergie U...

Page 54: ... RINC ALLUM MANUEL U U Le rinçage à l allumage doit être lancé manuellement U U RINC ALLUM AUTOMAT U U Le rinçage à l allumage se lance automati quement U U C RINCER APRES 10 U U Le rinçage Cappuccino est demandé 10 minutes après la préparation d une spécialité de café au lait U U C RINCER TDS U U Le rinçage Cappuccino est demandé immédiatement après la préparation d une spécialité de café au lait...

Page 55: ...céder à la rubrique de programme FRANCAIS g T Tournez le Rotary Switch jusqu à ce que ENGLISH s affiche k T Appuyez sur le Rotary Switch pour confirmer le réglage OK la langue est réglée LANGUAGE g T Tournez le Rotary Switch jusqu à ce que EXIT s affiche k T Appuyez sur le Rotary Switch pour quitter le mode de programmation READY 5 Entretien J AVERTISSEMENT Les produits d entretien et les liquides...

Page 56: ... système commence L opération s arrête automatiquement PRET micro 9 Rinçage du système de lait L ENA demande un rinçage Cappuccino après chaque préparation de lait Condition CAPPUCCINO RINCER est affiché sur le visuel T Placez un récipient sous l écoulement combiné c T Appuyez sur la touche d entretien pour lancer le rinçage Cappuccino CAPPUCCINO RINCE le rinçage du système de lait commence Le rin...

Page 57: ...t du lait T Remplissez un récipient de 8 5 oz 250 ml d eau fraîche et versez y un bouchon maximum 0 5 oz 15 ml de détergent Cappuccino T Plongez le tuyau de lait dans le récipient T Placez un autre récipient sous l écoulement combiné micro 9 c T Appuyez sur la touche d entretien NETTOIE le nettoyage du système de lait et du tuyau commence L opération s interrompt EAU POUR CAPPUCCINO T Rincez soign...

Page 58: ...ous n avez plus besoin de détartrer votre ENA si vous utilisez la cartouche filtrante CLEARYL Blue Si vous n avez pas activé la cartouche filtrante au cours de la première mise en service vous pouvez le faire en suivant la procédure ci dessous E E Exécutez l opération de mise en place du filtre sans interruption Vous garantirez ainsi le fonctionnement optimal de votre ENA Condition PRET est affich...

Page 59: ...e automatique ment CHAUFFE PRET Le filtre est activé Remplacement du filtre E E L efficacité du filtre s épuise après le passage de 2000 oz 60 litres d eau Votre ENA demande alors le remplacement du filtre E E L efficacité du filtre s épuise au bout de deux mois Réglez sa durée de vie à l aide du disque dateur placé sur le porte filtre dans le réservoir d eau E E Si la cartouche filtrante CLEARYL ...

Page 60: ... irritation de la peau consultez un médecin T En cas de contact avec les yeux rincez immédiatement avec beaucoup d eau et consultez un médecin T En cas d ingestion rincez immédiatement la bouche et buvez beaucoup d eau Ne faites pas vomir la personne Consultez immédia tement un médecin en lui montrant l étiquette du produit E E Le programme de nettoyage dure environ 15 minutes E E N interrompez pa...

Page 61: ...programme de détartrage peut entraîner une détérioration de la machine T Effectuez le détartrage jusqu à la fin du programme E E Le programme de détartrage dure environ 40 minutes E E Les tablettes de détartrage JURA sont disponibles chez votre revendeur agréé E E Si vous utilisez une cartouche filtrante CLEARYL Blue et que celle ci est activée aucune demande de détartrage n apparaît E E Le contac...

Page 62: ...rez le réservoir avec un détartrant doux en usage du commerce et l utiliser conformément aux instructions inscrites dessus T Rincez soigneusement le réservoir d eau T Si vous utilisez une cartouche filtrante CLEARYL Blue remettez la en place T Remplissez le réservoir d eau avec de l eau froide du robinet et remettez le en place Nettoyage du récipient à grains Les grains de café peuvent présenter u...

Page 63: ...r d arôme du récipient à grains est absent ou n est pas correctement placé T Placez correctement le couvercle protecteur d arôme PRESSER ENTRETIEN L ENA demande un rinçage ou la poursuite d un programme d entretien commencé T Appuyez sur la touche d entretien pour lancer le rinçage ou poursuivre le programme d entretien CAPPUCCINO RINCER L ENA demande un rinçage Cappuccino T Appuyez sur la touche ...

Page 64: ...est activée T Désactivez la cartouche filtrante CLEARYL Blue en mode de programmation REMPLIR RESERVOIR s affiche alors que le réservoir d eau est plein Le flotteur du réservoir d eau s est coincé T Détartrez le réservoir d eau voir Chapitre 5 Entretien Détartrage du réservoir d eau Le broyeur est très bruyant Il y a des corps étrangers dans le broyeur T Contactez le service clients de votre pays ...

Page 65: ...RESERVOIR Q T Pressez la touche Marche Arrêt pour éteindre la machine Elimination Eliminez les anciennes machines dans le respect de l environnement H micro 9 9 Caractéristiques techniques Tension 120 V 60 Hz Puissance 1 450 W Marque de conformité Consommation d énergie ECONOM 10 6 Wh environ Consommation d énergie ECONOM p 4 3 Wh environ Pression de la pompe statique maximum 15 bar Contenance du ...

Page 66: ...té de l eau 53 Unité de quantité d eau 55 A Adresses 68 Affichage d état du Rotary Switch 43 Allumage 51 B Bac d égouttage 42 Broyeur Réglage du broyeur 48 C Câble secteur 42 Café 49 Café en poudre Café moulu 50 Café moulu 50 Réservoir de café moulu 43 Cappuccino 49 Caractéristiques techniques 65 Cartouche filtrante CLEARYL Blue Mise en place et activation 58 Remplacement 59 Consignes de sécurité ...

Page 67: ...2 Remplissage 44 Récipient à marc de café 42 Réglages Réglages durables en mode de programma tion 52 Remplissage Réservoir d eau 48 Remplissage Récipient à grains 44 Réservoir d eau 42 Réservoir d eau Détartrage 62 Remplissage 48 Réservoir de café moulu Réservoir de café moulu 43 Rinçage Machine 56 Rinçage Cappuccino Rinçage du système de lait 56 Rotary Switch 43 Affichage d état 43 S Sécurité Con...

Page 68: ...L4Z 1X8 1 905 501 8600 Internet www us jura com www faema canada jura com Vous trouverez d autres coordonnées de contact pour votre pays sur la page www jura com Modifications techniques Sous réserve de modifications techniques Les illustrations utilisées dans ce mode d emploi sont stylisées et ne montrent pas les couleurs originales de la machine Votre ENA peut différer par certains détails Vos r...

Page 69: ...pt es nl es fr ru en de Modo de empleo ENA Micro 9 One Touch K Para su seguridad lea cuidadosamente y comprenda el manual antes de usar la máquina E micro 9 ...

Page 70: ...82 Espresso café 83 Latte Macchiato Cappuccino 83 Adaptar de forma permanente la cantidad de agua al tamaño de taza 84 Café molido 84 Agua caliente 85 3 Funcionamiento diario 85 Conectar la máquina 85 Conservación diaria 85 Desconectar la máquina 86 4 Ajustes permanentes en el modo de programación 86 Productos 86 Ajustar la dureza del agua 87 Modo de ahorro de energía 87 Desconexión automática 88 ...

Page 71: ...ENCIÓN utilizado en conjunto con el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de riesgo que si no se subsana puede causar daños de modera dos a leves AVISO AVISO se utiliza para indicar prácticas que no provoquen daños personales Símbolos usados T Requerimiento de acción Este símbolo significa que se ha precipitado al realizar alguna acción E Advertencia y consejos para facilitarle aún m...

Page 72: ...o desmontar piezas así como antes de proceder con su limpieza Z Z No utilice la máquina con un cable o enchufe deteriorado des pués de un mal funcionamiento de la máquina o si ha resultado dañada de cualquier forma Para efectuar trabajos de inspección reparación o ajuste deberá devolver la máquina al centro de ser vicio técnico más cercano Z Z El uso de accesorios no recomendados por el fabricante...

Page 73: ...gares fácilmente accesi bles para los niños ni cause tropiezos Z Z Esta máquina tiene una clavija con conexión a tierra de 3 pines Z Z No altere el cable de ninguna manera NO use cables de extensión En caso de que el usuario utilice un cable de extensión Z Z los datos eléctricos indicados en el cable de extensión deberían al menos coincidir con los datos eléctricos de la máquina y Z Z si la máquin...

Page 74: ...or lo indique o cuando la máquina esté lista para fun cionar Z Z Nunca llene el recipiente de café en grano o el embudo para café molido embudo de llenado para café molido con café instantá neo mezclas de chocolate etc Puede afectar al correcto funcio namiento de la cámara de infusión Z Z Nunca llene el recipiente de café en grano con granos de café con un tratamiento adicional de azúcar En caso d...

Page 75: ...ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES pt es nl es fr ru en de Z Z Nunca dé a la máquina un uso diferente al descrito en estas ins trucciones En caso de duda póngase en contacto con su tienda especializada ...

Page 76: ...tenga un aspecto diferente al de la figura 1 Depósito de agua 2 Cable de alimentación parte posterior de la máquina 3 Tubo de leche 4 Depósito de borra 5 Bandeja recogegotas 6 Recipiente de café en grano con tapa de protección de aroma 7 Salida de agua caliente 8 Salida combinada ajustable en altura 9 Plataforma de tazas ...

Page 77: ...ra café molido 3 Visualizador 4 c Botón de conservación 5 Botón Cappuccino 6 Botón Latte Macchiato 7 Indicación de estado del Rotary Switch 8 Tapa del selector giratorio para el ajuste del grado de molido 9 Selector giratorio para ajuste del grado de molido 10 g Rotary Switch 11 m Botón Agua caliente 12 Botón Espresso 13 Q Botón de mando marcha parada 14 Botón Café ...

Page 78: ...grano AVISO El café en grano tratado con aditivos p ej azúcar en el caso del café torrefacto el café premolido y el café liofilizado dañan el mecanismo de molienda T Llene el recipiente de café en grano exclusivamente con café en grano natural T Retirar la tapa de protección de aroma del recipiente de café en grano T Eliminar las impurezas o los cuerpos extraños que pudiera haber en el recipiente ...

Page 79: ...de filtro k T Pulsar el Rotary Switch OK COLOCAR FILTRO T Retirar el depósito de agua T Abrir el portafiltros T Introducir el cartucho de filtro en el depósito de agua ejerciendo una ligera presión T Cerrar el portafiltros Éste encaja audible mente E E El efecto del filtro se agota después de dos meses Ajuste la duración con ayuda del disco indicador de fecha en el portafiltros del depósito de agu...

Page 80: ...OK 16 dH g T Girara el Rotary Switch para modificar el ajuste de la dureza del agua por ejemplo a 25 dH k T Pulsar el Rotary Switch OK LLENAR AGUA T Retirar el depósito de agua T Llenar el depósito de agua con agua dulce y fría y volver a colocarlo PRESIONAR MANTENIM T Colocar un recipiente debajo de la salida combinada c T Pulsar el botón de conservación SE LIENA SISTEMA el sistema se llena de ag...

Page 81: ...dGH Partes por millón ppm Tira indicadora número de campos rojizos Inactivo Agua muy blanda 3 3 53 4 Ninguno Agua blanda 4 4 71 1 Agua dura 8 4 8 4 150 2 Agua muy dura 14 14 250 3 Con la tira reactiva Aquadur incluida en el equipamiento podrá determinar la dureza del agua T Situar la tira brevemente un segundo bajo el agua corriente T Sacudir el agua T Esperar aprox un minuto T Leer el grado de du...

Page 82: ... La cantidad de agua preajustada cae en la taza La preparación se detiene automática mente LISTO Llenar el depósito de agua La conservación diaria de la máquina y la higiene en el manejo de la leche el café y el agua son decisivas para un resultado de café siempre perfecto en la taza Por este motivo cambie el agua diariamente AVISO La leche el agua gasificada y otros líquidos podrán dañar el depós...

Page 83: ...alentadas puede disfrutarse de todo el aroma del café Puede adquirir un calentador de tazas JURA en su distribuidor habitual En el modo de programación tiene la posibilidad de realizar ajustes permanentes para todos los productos véase Capítulo 4 Ajustes permanentes en el modo de programación Productos Espresso café La preparación de Espresso y café sigue este patrón Ejemplo así se prepara un café...

Page 84: ... conectada a la salida combinada T Colocar una taza debajo de la salida combinada T Pulsar el botón Cappuccino y mantenerlo pulsado CAPPUCCINO T Seguir manteniendo pulsado el botón Cappuccino hasta que aparezca SUFICIENTE LECHE T Soltar el botón Cappuccino Se prepara la espuma de leche T Pulsar cualquier botón en cuanto haya suficiente espuma de leche en la taza OK BASTANTE CAFE el café cae en la ...

Page 85: ...igiene en el manejo de la leche el café y el agua son decisivas para un resultado de café siempre perfecto en la taza Por este motivo cambie el agua diariamente T Colocar un recipiente debajo de la salida combinada Q T Pulsar el botón de mando marcha parada para conectar la máquina CALENTANDO ACLARANDO el sistema es enjuagado El proceso se detiene automáticamente LISTO Conservación diaria La máqui...

Page 86: ...te U U Cantidad de agua 0 5 OZ 8 0 OZ 25 ml 240 ml por taza U U Intensidad del café NORMAL FUERTE U U Temperatura NORMAL ALTA Pueden realizarse los siguientes ajustes para Latte Macchiato y Cappuccino de forma permanente U U Cantidad de espuma de leche 3 SEC 120 SEC U U Pausa 0 SEC 60 SEC U U Intensidad del café NORMAL FUERTE U U Cantidad de agua 0 5 OZ 8 0 OZ 25 ml 240 ml U U Temperatura NORMAL A...

Page 87: ...el ajuste OK la dureza del agua está ajustada DUREZA g T Girar el Rotary Switch hasta que se indique EXIT k T Pulsar el Rotary Switch para salir del modo de programación LISTO Modo de ahorro de energía El modo de ahorro de energía Energy Save Mode E S M le ayuda activamente a ahorrar energía y a evitar un consumo eléctrico innecesario U U ENERGIA p U U Poco después de la última preparación la ENA ...

Page 88: ...utomáti camente U U C ENUAJAGA EN 10MIN U U El enjuague del vaporizador Cappuccino se requiere 10 minutos después de la prepara ción de una especialidad de café con leche U U C ENUAJAGA AHORA U U El enjuague del vaporizador Cappuccino se requiere inmediatamente después de la preparación de una especialidad de café con leche Ejemplo modificar el ajuste de modo que se solicite el enjuague del vapori...

Page 89: ...hasta que se indique EXIT k T Pulsar el Rotary Switch para salir del modo de programación READY 5 Conservación J ADVERTENCIA Productos de conservación nocivos para la salud y líquidos que expulsa la máquina resultantes de la ejecución de un programa de conservación Nocivo en caso de ingestión Irritante para los ojos y la piel T Manténgase FUERA DEL ALCANCE de los niños T Mantenga a los niños aleja...

Page 90: ... LISTO Limpieza del sistema de leche Para un funcionamiento impecable de la salida combinada y por motivos de higiene es estricta mente necesario limpiarla diariamente si ha preparado leche Su ENA no va a solicitar que limpie la salida combinada J ADVERTENCIA Los productos de limpieza inadecuados no permiten eliminar correctamente los residuos de leche El vaporizador Cappuccino puede obstruirse y ...

Page 91: ... PARA CAPPUCCINO T Enjuagar a fondo el recipiente llenarlo con 8 5 oz 250 ml de agua dulce e introducir el tubo de leche en el mismo T Vaciar el recipiente situado debajo de la salida combinada y volver a colocarlo c T Pulsar el botón de conservación LAVANDO el sistema de leche y el tubo se enjuagan con agua dulce El proceso se detiene automáticamente LISTO micro 9 Desmontar y enjuagar la salida c...

Page 92: ...ha activado el cartucho de filtro puede hacerlo a continuación E E Realice el proceso Colocar el filtro sin interrupción De este modo garantizará el funcionamiento óptimo de su ENA Condición previa el visualizador indica LISTO k T Pulsar el Rotary Switch hasta que aparezca ENJUAGADO g T Girar el Rotary Switch hasta que se indique FILTRO k T Pulsar el Rotary Switch para entrar en la opción del prog...

Page 93: ...cha en el portafiltros del depósito de agua E E Si no está activado el cartucho de filtro CLEARYL Blue en el modo de programación no aparecerá ninguna solicitud para cambiar el filtro Condición previa el visualizador indica FILTRO LISTO c T Pulsar el botón de conservación COLOCAR FILTRO T Retirar y vaciar el depósito de agua T Abrir el portafiltros y retirar el cartucho de filtro antiguo T Introdu...

Page 94: ...oca y beba abundantes cantida des de agua Procure no vomitar Consulte inmediatamente a un medico y muéstrele la etiqueta E E El programa de limpieza dura aproximada mente 15 minutos E E No interrumpa el programa de limpieza La calidad de la limpieza se vería afectada por ello E E Las pastillas de limpieza JURA pueden adquirirse en comercios especializados Condición previa en el visualizador se ind...

Page 95: ...so de descalcificación puede provocar daños en la máquina T Realice la descalcificación completamente E E El programa de descalcificación dura aproximadamente 40 minutos E E Las pastillas de descalcificación JURA pueden adquirirse en comercios especializados E E Si utiliza un cartucho de filtro CLEARYL Blue y éste está activado no aparecerá ninguna solicitud de descalcificación E E El contacto del...

Page 96: ...con un producto descalcificador suave convencional siguiendo las instrucciones del fabricante T Enjuagar a fondo el depósito de agua T Si se utiliza un cartucho de filtro CLEARYL Blue volver a colocarlo T Llenar el depósito de agua con agua dulce y fría y volver a colocarlo Limpiar el recipiente de café en grano El café en grano puede presentar una ligera capa de grasa que permanecerá adherida a l...

Page 97: ...ada o está mal colocada T Colocar la tapa de protección de aroma correctamente PRESIONAR MANTENIM La ENA requiere un enjuague o la continuación de un programa de conservación iniciado T Pulsar el botón de conservación para activar el enjuague o para continuar con el programa de conservación CAPPUCCINO ENJUAGAR La ENA requiere un enjuague Cappuccino T Pulsar el botón de conservación para activar el...

Page 98: ...vado T Desactivar el cartucho de filtro CLEARYL Blue en el modo de programación LLENAR AGUA se indica a pesar de estar lleno el depósito de agua El flotador del depósito de agua está atascado T Descalcificar el depósito de agua véase Capítulo 5 Conservación Descalcificar el depósito de agua El mecanismo de molienda hace mucho ruido En el mecanismo de molienda hay cuerpos extraños T Póngase en cont...

Page 99: ... caliente hasta que el sistema esté vacío LLENAR AGUA Q T Pulsar el botón de mando marcha parada para desconectar la máquina Eliminación Elimine las máquinas antiguas respetando el medioambiente H micro 9 9 Datos técnicos Voltaje 120 V 60 Hz Potencia 1450 W Marca de conformidad Consumo de energía AHORRAR aprox 10 6 Wh Consumo de energía AHORRAR p aprox 4 3 Wh Presión de bomba estática máx 15 bares...

Page 100: ...Cambiar 93 Colocar y activar 92 Conducto de café en polvo Conducto de café en polvo para café molido 77 Conectar 85 Conservación 89 Conservación diaria 85 Contactos 102 D Datos técnicos 99 Depósito de agua 76 Descalcificar 96 Llenar 82 Depósito de borra 76 Descalcificar Depósito de agua 96 Máquina 95 Desconectar 86 Desconexión automática 88 Descripción de símbolos 71 Direcciones 102 Dureza del agu...

Page 101: ...Macchiato 83 Primera puesta en funcionamiento 78 Con activación del cartucho de filtro 79 Sin activación del cartucho de filtro 80 Problemas Eliminación de anomalías 98 Puesta en funcionamiento Primera 78 Con activación del cartucho de filtro 79 Sin activación del cartucho de filtro 80 R Recipiente de café en grano Limpiar 96 Llenar 78 Recipiente de café en grano con tapa de protección de aroma 76...

Page 102: ...heson Boulevard East Mississauga Ontario L4Z 1X8 1 905 501 8600 Internet www us jura com www faema canada jura com Encontrará otros datos de contacto para su país online en www jura com Modificaciones técnicas Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas Las ilustraciones empleadas en el presente modo de empleo son esquemáticas y no muestran los colores originales de la máquina Su ENA...

Page 103: ...pt it fr en de micro 9 K Para a sua segurança deve ler e compreender o manual antes de utilizar o aparelho E Manual de instruções ENA Micro 9 One Touch ...

Page 104: ... Latte macchiato Cappuccino 117 Adaptar permanentemente a quantidade de água ao tamanho da chávena 118 Café moído 118 Água quente 119 3 Funcionamento diário 119 Ligar o aparelho 119 Manutenção diária 119 Desligar o aparelho 119 4 Ajustes permanentes no modo de programação 120 Produtos 120 Ajustar a dureza da água 120 Modo de poupança de energia 121 Desligar automático 121 Lavagem 122 Unidade de me...

Page 105: ...tos graves J CUIDADO A palavra CUIDADO acompanhada do símbolo de alerta de segurança remete para uma situação perigosa que se não for evitada pode provocar ferimentos ligeiros ou moderados AVISO A palavra AVISO remete para ações não relacionadas com ferimentos pessoais Símbolos utilizados T Solicitação de ação Aqui o utilizador é solicitado a executar uma ação E Informações e dicas que facilitam a...

Page 106: ...es da lim peza deixe o aparelho arrefecer Z Z Não utilize o aparelho quando o fio ou a ficha estiverem danifica dos após avarias ou qualquer outro dano Para verificações repa rações ou regulações entregue o aparelho no serviço de pós venda autorizado mais próximo Z Z A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante do aparelho pode resultar em incêndio choque elétrico ou ferimen tos Z Z...

Page 107: ...s de contrário as crianças poderão puxá lo ou tropeçar Z Z Este aparelho tem uma ficha com terra de 3 pinos Z Z Não altere a ficha NÃO utilize extensões elétricas Se for utilizada uma extensão Z Z a tensão elétrica assinalada na mesma tem de ser pelo menos tão elevada quanto a tensão elétrica do aparelho e Z Z se o aparelho tiver ligação à terra a extensão deverá ter ligação à terra e 3 condutores...

Page 108: ... ou quando o aparelho estiver pronto a funcionar Z Z Nunca encha o depósito de grãos ou o funil para café em pó funil de enchimento para café em pó com café instantâneo mistura de chocolate etc A funcionalidade da câmara de fervura é danifi cada Z Z Nunca encha o depósito de grãos com grãos de café carameliza dos Em caso de dúvidas contacte o seu revendedor Z Z Nunca encha o depósito de grãos com ...

Page 109: ...109 pt it fr en de deliberadamente vazio ...

Page 110: ...parelho pode ser diferente do apresentado 1 Depósito de água 2 Cabo de ligação traseira do aparelho 3 Tubo do leite 4 Depósito de borras de café 5 Bandeja de recolha de água 6 Depósito de grãos com tampa protetora do aroma 7 Saída de água quente 8 Saída combinada com altura ajustável 9 Base para chávenas ...

Page 111: ...oído 2 Recipiente para café moído 3 Visor 4 c Tecla Manutenção 5 Tecla Cappuccino 6 Tecla Latte macchiato 7 Indicação de estado do Rotary Switch 8 Tampa do seletor do grau de moagem 9 Seletor do grau de moagem 10 g Rotary Switch 11 m Tecla Água quente 12 Tecla Expresso 13 Q Tecla Liga Desliga 14 Tecla Café ...

Page 112: ...or congela mento danificam o moinho T Encha o depósito de grãos apenas com grãos de café sem tratamentos adicionais T Remover a tampa protetora do aroma do depósito de grãos T Remover a sujidade e os corpos estranhos eventualmente existentes no depósito de grãos T Encher depósito de grãos com grãos de café T Fechar depósito de grãos Primeira colocação em funcionamento Na primeira colocação em func...

Page 113: ... pressionando levemente T Fechar o suporte do filtro Ouve se o suporte do filtro encaixar E E O filtro também deverá ser mudado após dois meses Ajuste o período de tempo com a ajuda do disco de data existente no suporte do filtro do depósito de água T Encher o depósito de água com água limpa e fria e voltar a colocá lo T Colocar o recipiente no mínimo 17 oz ou 500 ml por baixo da saída combinada e...

Page 114: ...Switch para alterar o ajuste da dureza da água p ex para 25 dH k T Pulsar o Rotary Switch OK ENCHER AGUA T Remover o depósito de água T Encher o depósito de água com água limpa e fria e voltar a colocá lo PRESSIONAR MANUTENCAO T Colocar o recipiente por baixo da saída combinada c T Pulsar a tecla Manutenção SISTEMA A ENCHER o sistema é enchido com água AQUECE A LAVAR o sistema é lavado O processo ...

Page 115: ...H Partes por milhão ppm Tira Indicadora n º de campos avermelhados Não ativa Água muito mole 3 3 53 4 Nenhuma Água mole 4 4 71 1 Água dura 8 4 8 4 150 2 Água muito dura 14 14 250 3 É possível medir a dureza da água com a tira de teste Aquadur fornecida com a caixa original T Colocar a tira de teste brevemente por baixo de água corrente um segundo T Escorrer a água T Aguardar aprox um minuto T Dete...

Page 116: ... café e água são decisivos para um resultado de café perfeito dentro da chávena Por isso mude a água diariamente AVISO O leite a água mineral com gás e outros líquidos podem danificar o depósito de água ou o aparelho T Encha o depósito de água exclusivamente com água limpa e fria T Remover o tanque de água e lavar com água fria T Encher o depósito de água com água limpa e fria e voltar a colocá lo...

Page 117: ... T Colocar a chávena por baixo da saída combinada T Pulsar a tecla Café para iniciar a preparação CAFE a quantidade de água pré ajustada corre para a chávena A preparação para automaticamente PRONTO Latte macchiato Cappuccino A ENA prepara um Latte macchiato ou Cappuccino com um simples toque de botão Para isso o copo ou a chávena não necessita de ser deslocado A preparação de Latte macchiato e Ca...

Page 118: ... dentro da chávena T Pulsar uma tecla qualquer assim que existir café suficiente dentro da chávena OK CAPPUCCINO a quantidade ajustada para um Cappuccino foi guardada de forma permanente PRONTO E E Poderá alterar este ajuste a qualquer altura bastando repetir o procedimento Café moído Através do recipiente para café moído tem a possibilidade de utilizar um segundo tipo de café por exemplo sem cafe...

Page 119: ...a ENA e garantir que a qualidade do café seja sempre ideal o aparelho deve ser cuidado diariamente T Remover a bandeja de recolha de água T Esvaziar o depósito de borras de café e a bandeja de recolha de água e lavar com água quente T Voltar a colocar o depósito de borras de café e a bandeja de recolha de água T Lavar o depósito de água com água limpa T Desmontar e lavar a saída combinada ver Capí...

Page 120: ... 450ml Os ajustes permanentes no modo de programação são sempre feitos da mesma maneira Exemplo alterar de modo permanente o aroma do café SABOR de expresso de FORTE para NORMAL Pré requisito no visor é exibido PRONTO k T Pulsar o Rotary Switch até o visor exibir CONSERVAR g T Rodar o Rotary Switch até ser exibido PRODUTO k T Pulsar o Rotary Switch para entrar no tópico do programa ESCOLHER PRODUT...

Page 121: ...o de uma especialidade de café especialidade de café com leite ou de água quente o aparelho tem de aquecer U U ENERGIA U U A ENA está sempre pronta a funcionar U U Todas as especialidades de café bem como a água quente podem ser preparadas sem tempo de espera Exemplo alterar o modo de poupança de energia de ENERGIA p para ENERGIA Pré requisito no visor é exibido PRONTO k T Pulsar o Rotary Switch a...

Page 122: ... T Rodar o Rotary Switch até ser exibido ENXAGUAR k T Pulsar o Rotary Switch para entrar no tópico do programa ENXAG INI g T Rodar o Rotary Switch até ser exibido C ENXUAGA k T Pulsar o Rotary Switch para entrar no tópico do programa APOS 10MIN g T Rodar o Rotary Switch até ser exibido AGORA k T Pulsar o Rotary Switch para confirmar o ajuste OK C ENXUAGA g T Rodar o Rotary Switch até ser exibido E...

Page 123: ... Não coma ou beba durante a utilização T Conserve os produtos de manutenção longe dos alimentos e das bebidas incluindo os alimentos para animais T Mantenha o depósito bem fechado e seco Mantenha em local fresco Na sua ENA estão integrados os seguintes programas de manutenção U U Limpeza do bocal para Cappuccino C LIMPAR U U Lavar o aparelho LAVAR U U Lavagem do bocal para Cappuccino C ENXUAGA U U...

Page 124: ...de limpeza nocivo e irritante Nocivo em caso de ingestão Irritante para os olhos e pele T Mantenha FORA do alcance das crianças T Evite o contacto com a pele e olhos T Após o contacto com a pele lave de imediato com água abundante Em caso de irritação da pele consulte um médico T Após contacto com os olhos lave de imediato com água abundante e consulte um médico T Em caso de ingestão lave de imedi...

Page 125: ... razões de higiene ela terá de ser desmon tada e lavada diariamente sempre que tenha preparado leite A sua ENA não solicitará a limpeza da saída combinada T Remover o tubo do leite e lavar bem com água corrente T Pressionar os dispositivos de desbloqueio e puxar a saída combinada para baixo T Pressionar o sistema de leite em baixo e retirá lo T Desmontar as peças soltas do sistema de leite T Lavar...

Page 126: ...ltro T Colocar o cartucho do filtro no depósito de água pressionando levemente T Fechar o suporte do filtro Ouve se o suporte do filtro encaixar E E O filtro também deverá ser mudado após dois meses Ajuste o período de tempo com a ajuda do disco de data existente no suporte do filtro do depósito de água T Encher o depósito de água com água limpa e fria e voltar a colocá lo T Colocar o recipiente m...

Page 127: ...do filtro para automaticamente AQUECE PRONTO Limpar o aparelho Após 180 preparações ou 80 lavagens iniciais a ENA solicita uma limpeza J ATENÇÃO Produtos de limpeza não recomendados p ex líquido podem conter substâncias que danificam o aparelho ou deixam resíduos T Utilize apenas pastilhas de limpeza originais da JURA São especialmente concebidas para o seu aparelho J ATENÇÃO Produto de limpeza no...

Page 128: ...s e pele T Mantenha FORA do alcance das crianças T Evite o contacto com a pele e olhos T Evite gerar poeiras Não inale poeiras T Após o contacto com a pele lave de imediato com água abundante Em caso de irritação da pele consulte um médico T Após contacto com os olhos lave de imediato com água abundante Retire lentes de contacto Consulte um médico T Em caso de ingestão lave de imediato a boca e be...

Page 129: ...uma interrupção imprevista do processo de descalcificação lave bem o depósito de água Descalcificar o depósito de água Podem ocorrer incrustações de calcário no depósito de água Para garantir um funcionamento impecável descalcifique regularmente o depósito de água T Remover o depósito de água T Se for utilizado um cartucho do filtro CLEARYL Blue remover o mesmo T Descalcificar o aparelho com um ag...

Page 130: ...ora do aroma do depósito de grãos não está colocada corretamente ou não está colocada T Colocar corretamente a tampa protetora do aroma PRESSIONAR MANUTENCAO A ENA solicita uma lavagem ou a continuação de um programa de manutenção iniciado T Pulsar a tecla Manutenção para acionar a lavagem ou para continuar o programa de manutenção CAPPUCCINO LAVAR A ENA solicita uma lavagem do bocal para Cappucci...

Page 131: ...ltro CLEARYL Blue está ativado T Desativar o cartucho do filtro CLEARYL Blue no modo de programação ENCHER AGUA é exibido apesar de o depósito de água estar cheio O flutuador do depósito de água está preso T Descalcificar o depósito de água ver Capítulo 5 Manutenção Descalcificar o depósito de água O moinho faz ruídos altos No moinho existem corpos estranhos T Contactar o serviço pós venda no seu ...

Page 132: ...arelho cumpre as exigências das seguintes diretivas U U Norma UL 1082 U U Norma Canadiana CSA C22 2 N º 64 8 Transporte e eliminação ecológica Transportar esvaziar o sistema Guarde a embalagem da ENA Ela serve como proteção para o transporte da máquina Para proteger a ENA da geada durante o trans porte o sistema tem de ser esvaziado Pré requisito no visor é exibido PRONTO T Colocar o recipiente po...

Page 133: ...Contactos 135 D Dados técnicos 132 Depósito de água 110 Descalcificar 129 Encher 116 Depósito de borras de café 110 Depósito de grãos Depósito de grãos com tampa protetora do aroma 110 Encher 112 Limpar 129 Descalcificar Aparelho 128 Depósito de água 129 Descrição dos símbolos 105 Desligar 119 Desligar automático 121 Dureza da água Ajustar a dureza da água 120 Medir a dureza da água 115 E Eliminaç...

Page 134: ...olocação em funcionamento 112 Com ativação do cartucho do filtro 113 Sem ativação do cartucho do filtro 114 R Recipiente para café moído Recipiente para café moído 111 Rotary Switch 111 Indicação de estado 111 S Saída Saída combinada com altura ajustável 110 Saída de água quente 110 Saída combinada Desmontar e lavar 125 Saída combinada com altura ajustável 110 Saída de água quente 110 Segurança In...

Page 135: ...rd East Mississauga Ontario L4Z 1X8 1 905 501 8600 Internet www us jura com www faema canada jura com Outros dados de contacto para o seu país podem ser consultados online em www jura com Alterações técnicas Reservados os direitos de alterações técnicas As ilustrações utilizadas neste manual de instruções são estilizadas e não mostram as cores originais do aparelho A sua ENA pode apresentar detalh...

Page 136: ...Art 70628 ENA Micro 9 UL en pt 201307 deliberadamente vazio ...

Reviews: