background image

NORSK 

 

5

NORSK 

SIKKERHETSANVISNINGER 

Les bruksanvisningen nøye før bruk! 

 

Når batteriet lades, kan du se bobler i væsken som dannes av gassen som frigjøres. Gassen er 
brannfarlig, og det må derfor ikke brukes åpen ild i nærheten av batteriet. Det må også være god 
ventilasjon rundt batteriet. På grunn av eksplosjonsfaren skal batterikablene kun kobles til og fra 
når strømtilførselen er koblet fra. 

 

For å beskytte batteriladeren ved eventuell feil-kobling av den positive og negative polen er laderen 
utstyrt med en sikring. Hvis laderen tilkobles på feil måte, utløses sikringen, som da må skiftes ut 
med en sikring med samme merkedata. Sikringen er av typen "bilsikring", og sitter på undersiden 
av batteriladeren. Sikringen kan kjøpes på de fleste bensinstasjoner og bilverksteder. 

 

Batteriladeren er kun beregnet for lading av blybatterier og må ikke brukes til å lade NICAD-
batterier eller andre batterityper. 

 

Når batteriladeren ikke brukes, skal den oppbevares på et tørt sted, slik at fuktighet ikke kan skade 
transformatoren. 

 

Batteriladeren er kun beregnet for innendørsbruk. Beskytt den mot væsker. 

 

Laderens strømkabel kan ikke skiftes ut. Hvis kabelen skades, må hele laderen skiftes ut. 

 

To U-formede plastfester følger med batteriladeren. Plasser festene i hullene på laderens bakside 
og vikle opp strømkabelen på disse når laderen ikke er i bruk. Sett støpselet inn i blinduttaket. 

 

Unngå å komme i kontakt med elektrolytten i batteriladeren. Den er etsende og kan forårsake 
brannskader. Hvis du får elektrolytt på huden, skyll straks av området med rikelige mengder vann. 

TEKNISKE DATA 

Merkespenning 12 

Merkestrøm 2,7 

Sikring 5 

BRUK 

Lad ikke 12 V-batterier som har en kapasitet under 20 Ah eller over 70 Ah. 

Før

 

lading

 

Koble batteriet fra bilen før lading. Slik forebygger du skader på vekselstrømgeneratoren. For å unngå 
skader på bilen på grunn av søl bør du ta batteriet helt ut. 

Forberedelser

 

Skru løs lokket til hver battericelle og kontroller væskenivået i cellene. Fyll ved behov på med ionisert 
eller destillert vann til anbefalt nivå. Du må aldri bruke kranvann. 
La lokkene være av til ladingen er ferdig, slik at gassen som dannes kan evakueres. Syremengden i 
batteriet vil reduseres noe under ladingen. Hvis batteriet er permanent tilkoblet, trenger du selvfølgelig 
ikke å utføre forberedelsene ovenfor. 

VIKTIG!

 Hvis batteriet er av typen AUTORL, produsert av Dagenite eller Exide, må glasscellene og 

batteriet påfyllingstrakt være montert under ladingen. 

Tilkobling

 

Koble krokodilleklemmene til batteriet i følgende rekkefølge. Koble den positive (røde) ladekabelen til 
batteriets positive pol (P eller +). Koble den negative (sorte) ladekabelen til batteriets negative pol (N eller 
–L). Det er viktig at klemmene har god elektrisk kontakt med polene. 

Lading

 

Sett støpselet (sikret med 13 A) i strømuttaket (240 V). Slå på batteriladeren. Den skal nå være i 
funksjon, og strømindikatoren (power) på forsiden av laderen skal lyse. Hvis et tomt batteri kobles til 
laderen, lyser ikke FULL-indikatoren. Den tennes når batteriet er fullt ladet. 

Summary of Contents for 608-006

Page 1: ...terilader Instrukcja obs ugi prostownika do akumulatora Operating instructions for Battery Charger 608 006 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale E...

Page 2: ...KNISKA DATA M rksp nning 12 V M rkstr m 2 7 A S kring 5 A HANDHAVANDE Ladda inte 12 V batterier som har en kapacitet under 20 Ah eller ver 70 Ah F re uppladdning Koppla loss batteriet fr n fordonet f...

Page 3: ...gre v rde n de vriga kan detta inneb ra att cellen r defekt Be vid behov n gon bilverkstad kontrollera ditt batteri En trasig cell kan vara tillr ckligt f r att f rst ra batteriet Det r d meningsl st...

Page 4: ...tive negativa kabeln r ansluten till r tt pol FEL POWER indikatorn och FULL indikatorn lyser men ingen utg ende laddning till batteriet Kontrollera att s kringen i batteriladdaren r hel och inte har u...

Page 5: ...olytten i batteriladeren Den er etsende og kan for rsake brannskader Hvis du f r elektrolytt p huden skyll straks av omr det med rikelige mengder vann TEKNISKE DATA Merkespenning 12 V Merkestr m 2 7 A...

Page 6: ...s Hvis batteriet fortsatt er tomt etter flere timers lading b r du teste batteriet Kontroller hver celle med et hydrometer Hvis en celle gir en lavere verdi enn de vrige kan dette bety at cellen er de...

Page 7: ...dre Kontroller at den positive og negative kabelen er koblet til riktig pol FEIL POWER indikatoren og FULL indikatoren lyser men det er ingen utg ende ladning til batteriet Kontroller at sikringen i b...

Page 8: ...ery U Za zaczepy z ty y prostownika i nawi dooko a nich kabel je eli prostownik nie jest u ywany W wtyczk do gniazdka Unikaj zetkni cia prostownika z elektrolitem Elektrolit jest r cy i mo e spowodowa...

Page 9: ...reflektory i ca y pozosta y sprz t elektryczny pobieraj pr d z akumulatora W wczas akumulator musi by w doskona ym stanie Je eli akumulator nie b dzie konserwowany i utrzymywany w stanie pe nego na ad...

Page 10: ...prawd czy bezpiecznik prostownika jest nienaruszony i nie zosta uruchomiony Sprawd bezpiecznik we wtyczce i czy przewody s prawid owo pod czone Sprawd czy kable wyj ciowe nie stykaj si ze sob Sprawd c...

Page 11: ...he electrolyte in the battery charger It is corrosive and can cause burns Rinse immediately with plenty of water if you get electrolyte on your skin TECHNICAL DATA Rated voltage 12V Rated current 2 7...

Page 12: ...the battery is still discharged after several hours of charging you should test the battery Check each cell with a hydrometer If one cell produces a lower value than the others this may mean that the...

Page 13: ...are not in contact with each other Check that the positive and negative cables are connected to the correct terminals FAULT The POWER indicator and the FULL indicator light up but there is no outgoin...

Reviews: