background image

NORSK 

NORSK 

SIKKERHETSANVISNINGER 

Les bruksanvisningen nøye! 

 

Les denne bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk. 

 

Maskinen må kun brukes av voksne personer med normal dømmekraft. 

 

Maskinen må ikke senkes ned i væske. 

 

Maskinen må kun brukes til det formål den er beregnet på. 

 

Maskinen må ikke flyttes mens den er i bruk. 

 

Maskinen må ikke brukes hvis den er skadet. 

 

La ikke barn leke med maskinen. 

 

Maskinen må ikke brukes i rom hvor det oppbevares brannfarlige væsker eller hvor det kan oppstå 
brannfarlig damp/gass. 

 

Maskinen skal oppbevares tørt når den ikke er i bruk. 

 

Ikke la det være igjen vann i tanken når maskinen ikke er i bruk. Dette ødelegger slipeskiven. 

 

Maskinen må ikke utsettes for kjemikalier. 

 

Plasser maskinen på et jevnt og stabilt underlag. 

 

Hvar gang før du bruker maskinen, bør du kontrollere at tilkoblingsledningen ikke er skadet. 
Maskinen må ikke brukes hvis ledningen er skadet. 

 

Tilkoblingskabelen skal kun byttes av leverandøren. 

 

Bruk alltid vernebrillernår du arbeider med maskinen. 

 

Bruk hørselvern når du bruker maskinen. 

 

Ikke slip gjenstander som inneholder asbest. 

 

Hold alltid arbeidsplassen fri for fremmedlegemer og avfall. 

 

Berør aldri den roterende slipeskiven. 

 

Hvis slipeskiven er skadet, må den byttes ut umiddelbart. 

 

Hvis slipeskiven er i ubalanse eller ikke roterer jevnt, må den byttes ut umiddelbart. 

 

Ikke slip tynne blader som barberblader etc. Disse er for svake og kan forårsake personskader. 

 

Maskinen må ikke brukes uten beskyttelse. 

 

Bruk kun originale reservedeler og originaltilbehør fra JULA. 

 

Maskinen må kun brukes av voksne personer med normal dømmekraft. 

 

Når maskinen må byttes ut eller flere års bruk, eller det ikke lenger er behov for den, skal den 
avhendes i henhold til lokale bestemmelser. 

TEKNISKE DATA 

Spenning 

230 V AC, 50 Hz 

Effekt 45 

Intermittens 

S2, 15 minutter 

Motorturtall 2850 

o/m 

Turtall, slipeskive 

250 o/m 

Slipeskive, dim 

100 x 20 x 16 mm 

Beskyttelsesklasse II, 

IP23 

Vekt 1,8 

kg. 

Lydeffektsnivå, LwA 

80,2 dB(A) 

Målt lydtrykksnivå, LpA 

67,2 dB (A), K= 3dB 

Maks vibrasjonsnivå 

0,188 m/s

2

 

 

Bruk alltid hørselsvern! 

 
Den angitte verdien for vibrasjon, som er målt i henhold til standardiserte testmetoder, kan brukes til å 
sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til en preliminær vurdering av eksponering. 
 

ADVARSEL!

  

Det faktiske vibrasjonsnivået under bruk av el-verktøy kan skille seg fra den angitte totalverdien, avhengig 
av hvordan verktøyet brukes. Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er nødvendig for å beskytte 
brukeren, på grunnlag av en vurdering av eksponering under reelle driftsforhold (som tar hensyn til alle 
delene av arbeidsprosessen, som tiden når verktøyet er avslått, og når det kjøres på tomgang, utover 
igangsettingstiden). 

Summary of Contents for 251-022

Page 1: ...r Instrukcja obsługi szlifierki do pracy na mokro Operating instructions for Wet Grinder 251 022 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 27 01 2011 Jula Postorder AB ...

Page 2: ...medelbart bytas ut Om slipskivan är i obalans eller inte roterar jämnt skall den omedelbart bytas ut Slipa aldrig tunna blad såsom rakblad etc Dessa är för veka och kan orsaka kroppsskada Apparaten får aldrig användas utan skydd Använd endast originalreservdelar och tillbehör från JULA Apparaten får endast användas av vuxna personer med normalt omdöme När er maskinen efter många års tjänst behöver...

Page 3: ...ngskabeln blir skadad Annat fel uppstår 7 Slipa aldrig utan vatten då kommer slipskivan att överhettas och förstöras 8 Då slipningen är klar skall vattentråget tömmas Om vatten står kvar i tråget kommer slipskivan att förstöras UNDERHÅLL VARNING Innan något underhåll utförs på apparaten skall anslutningskabeln kopplas bort från eluttaget RENGÖRING Rengör apparaten med tvållösning och torka torrt m...

Page 4: ...Med reservation för tryckfel och konstruktions ändringar som vi inte kan råda över Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula Postorder AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 5: ...t Hvis slipeskiven er i ubalanse eller ikke roterer jevnt må den byttes ut umiddelbart Ikke slip tynne blader som barberblader etc Disse er for svake og kan forårsake personskader Maskinen må ikke brukes uten beskyttelse Bruk kun originale reservedeler og originaltilbehør fra JULA Maskinen må kun brukes av voksne personer med normal dømmekraft Når maskinen må byttes ut eller flere års bruk eller d...

Page 6: ...blir skadet Andre feil 7 Ikke slip uten vann da dette vil medføre at slipeskiven overopphetes og blir ødelagt 8 Vannbeholderen må tømmes når slipingen er ferdig Hvis det er vann igjen i beholderen vil slipeskiven bli ødelagt VEDLIKEHOLD ADVARSEL Tilkoblingsledningen skal kobles fra strømforsyningen før det utføres vedlikehold på maskinen RENGJØRING Rengjør maskinen med såpevann og tørk den med en ...

Page 7: ... Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll Ved eventuelle problemer kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 8: ...ed każdym użyciem urządzenia upewnij się że kabel nie jest uszkodzony Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony Kabel sieciowy może zostać wymieniony tylko przez dostawcę W trakcie pracy zawsze używaj okularów ochronnych W trakcie pracy używaj środków ochrony słuchu Nigdy nie szlifuj przedmiotów zawierających azbest Utrzymuj miejsce pracy w czystości wolne od przedmiotów obcych i śmieci Ni...

Page 9: ...a się na działanie drgań OSTRZEŻENIE Rzeczywisty poziom drgań podczas korzystania z elektronarzędzia w zależności od sposobu posługiwania się nim może różnić się od podanej wartości całkowitej Dlatego należy zidentyfikować te środki zabezpieczające które w oparciu o ocenę narażenia na oddziaływanie szkodliwych czynników w warunkach rzeczywistych przy wzięciu pod uwagę wszystkich części cyklu roboc...

Page 10: ... pozostanie w zbiorniku może dojść do uszkodzenia tarczy ściernej KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem konserwacji odłącz urządzenie od prądu CZYSZCZENIE Czyść urządzenie za pomocą roztworu mydła i wytrzyj do sucha czystą szmatką Nigdy nie używaj benzyny i innych chemikaliów Może do uszkodzić plastik i części elektryczne Nie używaj nigdy materiałów ściernych do czyszczenia Regularnie sprawdz...

Page 11: ...mediately If the grinding wheel is out of balance or does not rotate evenly it must be replaced immediately Never grind thin sheets such as razor blades etc These are too weak and may cause injury Never use the machine without guards Use only original spare parts and accessories from Jula The equipment may only be used by adults of sound judgement When the machine needs to be replaced following ma...

Page 12: ...spicious odours arise The power cord is damaged Other faults occur 7 Never grind without water as the grinding wheel will overheat and become damaged 8 When grinding is completed the water sump must be drained The grinding wheel will be damaged if water remains in the sump MAINTENANCE WARNING Always disconnect from the mains supply before carrying out any maintenance on the machine CLEANING Clean ...

Page 13: ...ENGLISH 13 Subject to printing errors and design changes over which we have no control www jula com ...

Page 14: ......

Reviews: