
– 19 –
1-3. ダイレクトドライブモータ用ベルトカバーの取り付け方 /
How to install the belt cover for the direct-drive motor /
Installieren der Riemenabdeckung für Direktantriebsmotor /
Comment installer le couvercle de la courroie sur le moteur à entraînement direct /
Cómo instalar la cubierta de la correa para el motor de accionamiento directo /
Come installare il copricinghia per il motore ad azionamento diretto /
直接驱动马达用皮带护罩的安装方法
/ Do
ğ
rudan tahrikli motor kay
ı
ş
kapa
ğ
ı
n
ı
n tak
ı
lmas
ı
/
Как
установить
кожух
ремня
для
прямого
привода
1) ベルトカバー C
1
をアーム支え(モータ側)に止
めねじ
2
2 本で取り付けます。
頭部を取り外す、また傾ける際は、ベルトカ
バー C
1
を外してください。
2) ベルト
3
を下スプロケット ( 組 )
4
に入れます。
2) Fit belt
3
on lower sprocket (asm.)
4
.
2) Den Riemen
3
am unteren Zahnriemenrad (Einh.)
4
anbringen.
2) Installer la courroie
3
sur le pignon inférieur (assemblage)
4
.
2) Coloque la correa
3
sobre la rueda dentada inferior (cjto.)
4
.
2) Inserire la cinghia
3
sulla ruota dentata inferiore (asm.)
4
.
2) 把皮带
3
挂到下链轮齿 ( 组件 )
4
上。
2) Kay
ı
ş
ı
3
alt zincir di
ş
lisine (grup)
4
tak
ı
n.
2)
Наденьте
ремень
3
на
нижнюю
звёздочку
4
.
1
2
3
4
1) Attach belt cover C
1
to the arm support (on the motor
side) by means of two setscrews
2
.
When removing or tilting the machine head,
be sure to remove belt cover C
1
.
1) Fije la cubierta C
1
de la correa al soporte del brazo (en
el lado del motor), utilizando para ello los dos tornillos
de
fi
jación
2
.
Al retirar o inclinar el cabezal de la máquina,
asegúrese de retirar primero la cubierta C
1
de la correa.
1) Attaccare il copricinghia C
1
al supporto del braccio (sul
lato motore) per mezzo delle due viti di
fi
ssaggio
2
.
Quando si rimuove o si inclina la testa della
macchina, assicurarsi di rimuovere il copricin-
ghia C
1
.
1) 用 2 个固定螺丝
2
把皮带护罩 C
1
安装到机臂支架
( 马达侧 ) 上。
拆卸机头或者倾斜机头时,请写下皮带护罩
C
1
。
1)
Прикрепите
кожух
ремня
C
1
к
кронштейну
(
со
стороны
мотора
)
с
помощью
двух
установочных
винтов
2
.
Когда
снимаете
или
наклоняете
головку
машины
,
убедитесь
,
что
сняли
кожух
ремня
C
1
.
1) Die Riemenabdeckung C
1
mit zwei
Befestigungsschrauben
2
an der Armstütze (auf der
Motorseite) befestigen.
Um den Maschinenkopf zu entfernen oder
zu neigen, muss die Riemenabdeckung C
1
entfernt werden.
1) Attacher le couvercle de la courroie C
1
sur le support
du bras (côté moteur) au moyen des deux vis de
serrage
2
.
Lorsque de la dépose ou de l'inclinaison de la
tête de machine, veiller à retirer le couvercle
de la courroie C
1
.
1) Kay
ı
ş
kapa
ğ
ı
C’yi
1
, iki adet tespit vidas
ı
yla
2
kol
deste
ğ
ine (motor taraf
ı
nda) ba
ğ
lay
ı
n.
Makine
kafas
ı
n
ı
sökerken ya da devirirken,
kay
ı
ş
kapa
ğ
ı
C’yi
1
ç
ı
karm
ı
ş
oldu
ğ
unuzu kon-
trol edin.
Summary of Contents for MF-3620
Page 2: ......
Page 3: ...i DEUTSCH 3 3 3 I II...
Page 4: ...ii 1 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 3 3 4 5...
Page 5: ...iii DEUTSCH 1 2 3 1 2 I 1 2 II 1 V 30mm 2 3 III 1 2 IV 1 2 V 1 2 3 1 2 3 4 5 V...
Page 6: ...iv 6 7 1 JUKI JUKI 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 3 4 5 35 35 85 5 6 7 8 85dB 90dB 90dB 9...
Page 7: ...v MF 3620 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Page 8: ...vi JUKI 1 3 200 sti min...
Page 35: ...xxxiii...
Page 36: ...xxxiv...
Page 37: ...xxxv 9 PP 9 9...
Page 38: ...xxxvi 8 8 f...
Page 39: ...xxxvii JUKI 1 3 200 sti min 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MF 3620...
Page 45: ...xliii...
Page 46: ...xliv 8 8...
Page 47: ...xlv 8 9 8...
Page 48: ...xlvi 8 8 8 8 8 8 8...
Page 49: ...xlvii MF 3620 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 JUKI 3500 sti min...
Page 122: ...64 2 3 6 5 9 7 8 1 0 1 4 3 NG A 4 2 OK 2 3 9 4 4 5 6 5 6 5 7 7 2 3 8 1 2 4 8 9 7...