この製品の使い方について不明な点がありましたらお求めの販売店又は当社営業所にお問い合わせください。
※この取扱説明書は仕様改良のため予告なく変更する事があります。
Please do not hesitate to contact our distributors or agents in your area for further information when necessary.
*
The description covered in this instruction manual is subject to change for improvement of the
commodity without notice.
Bitte wenden Sie sich an unsere Händler oder Vertreter in Ihrer Nähe, wenn Sie weitere Informationen benötigen.
*
Änderungen der in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Beschreibungen, die der Verbesserung
des Produktes dienen, bleiben vorbehalten.
Pour plus d’information, n’hésitez pas à consulter nos distributeurs ou agents dans votre région.
*
Les spéci
fi
cations données dans le présent Manuel d’utilisation sont sujettes à modi
fi
cation sans préavis.
Sírvase ponerse en contacto con nuestros distribuidores o agentes en su área siempre que necesite
alguna información más detallada.
*
La descripción que se de en este manual de instrucciones está sujeta a cambio sin previo
aviso por razones de mejora de la mercancía.
Per ulteriore informazione, si prega di non esitare a mettersi in contatto con nostri distributori o agenti
vostra area quando necessario.
*
Le descrizioni contenute in questo manuale d’ istruzioni sono soggette a modi
fi
che senza alcun preavviso.
对本产品如有不明之处,请向代理店或本公司营业部门询问。
※ 本使用说明书中的规格因改良而发生变更,请订货时确认。
13 · 09 Printed in Japan
Copyright
C
2010-2013 JUKI CORPORATION
•
本書の内容を無断で転載、複写することを
禁止します。
• All rights reserved throughout the world.
• Alle Rechte weltweit vorbehalten.
• Tous droits réservés partout dans le monde.
• Reservados todos derechos en el mundo entero.
• Tutti i diritti sono riservati in tutto il mondo.
•
版权所有,严禁擅自转载、翻印本书的内容。
SEWING MACHINERY BUSINESS UNIT
2-11-1, TSURUMAKI, TAMA-SHI,
TOKYO, 206-8551, JAPAN
PHONE : (81)42-357-2371
FAX : (81)42-357-2380
http://www.juki.com
縫製機器ユニット
〒 206-8551 東京都多摩市鶴牧 2-11-1
TEL. 042-357-2371(ダイヤルイン)
FAX. 042-357-2380
http://www.juki.co.jp