37
ES
13. Base de la silla
14. Botón p/los enganches ISOFIX
15. Botón p/regular la reclinación de la silla
16. Indicador de la barra de apoyo
17. Ranuras p/regular la altura de las cinturas
18. Cinturas
19. Conector de enganche posterior
20. Conector ISOFIX
USO EN EL VEHICULO
ATENCION! ESTA SILLA DEBE SER USADA SOLO CON SU RESPECTIVA BASE. JAMAS USAR LA
ESTRUCTURA DE LA SILLA SIN LA BASE!.
CONTROL DE LA ALTURA DE LAS CINTURAS DE LA SILLA DE AUTOMóVIL
Controlar siempre que las cinturas estén colocadas a la altura apropiada para vuestro niño.
La posición correcta es cuando los hombros del niño están a la misma altura de las ranuras para
el pasaje de las cinturas.
NO – muy bajas
NO – muy altas SI - posición correcta
USO DE LA HEBILLA
8.Adjust the backrest angle
Installed forward-facing or rearward facing, there are 3 recline positions available.
Pull the positioning handle under the front of the seat upwards,and then pull or push
the seat forwards or backwards.Release the positioning handle in the desired
position and push until you hear “click”.
Check to make sure the child seat is securely locked in the desired
position by pulling the positioning handle.
Important:
9.Adjust the shoulder strap height
If the height of your shoulder belts in child car seat is not fit for your
child
,
adjust the height of the shoulder belt
,
Please proceed as follows
:
Step 1
.
Loosen the shoulder harness
(
see point 7.1
)
turn
the child seat
to the back
.
Slide the chest straps
and shoulder straps off the harness
connectors.
Step 2.
Pull the straps through the
shoulder strap slots from the front
of the child seat.Now you can remove
the shoulder straps and chest pad.
3
2
1
1
2
3
forward facing
rearward facing
CLICK
6.Usage of buckle
Firstly
,
adjust the shoulder straps height
,
please proceed as follows
:
Step1
.
Put the two metal sections of the buckle connector together
.
Step2
.
Slot the two buckle connectors into the slot in the buckle until they
click place.
Step3
.
Check the harness is correctly locked by pulling the shoulder straps
upwards
.
To release the harness
,
you can press the red button of the buckle downwards
,
the two metal sections will be pop up
.
“
”
7.Adjust and use the harness
7.1 Loosen the harness
The harness is slackened by pressing
the adjuster
(under the adjuster cover)on the front of the seat.
Press down the adjuster as you grip
the two shoulder
straps with your another hand.Pull the shoulder
straps towards you to loosen the harness.
7.2 Tighten the harness
Pull the shoulder straps upwards to remove the slack
from the lap sections of the harness then pull the
adjuster strap until the harness is fully tightened.
The harness should be adjusted as tightly as possible
without causing discomfort to your child.
A loose harness can be dangerous.Check the harness
adjuster and tighten each time the child is placed in
the seat.
CLICK
PRESS
Step 3.
Then re-thread the shoulder
straps and chest straps into the
appropriate strap slots from the front
of the child seat and slide them in the
harness connectors.
Make sure that both of the
shoulder belts and chest belt go through
slots at the same height,and not twisted.
Important:
7
8
PRESS
Antes de todo, regular las cinturas a la misma altura.
Unir e introducir las dos puntas en la hebilla central hasta sentir el “click” de enganche.
Para asegurarse que la hebilla esté correctamente colocada es suficiente tirar de las cinturas hacia arriba.
Summary of Contents for JL-1048 SECURFIX BEEP
Page 61: ...61 VEHICLE FITTING LIST...
Page 62: ...62 VEHICLE FITTING LIST...
Page 63: ...63 VEHICLE FITTING LIST...
Page 64: ...64 VEHICLE FITTING LIST...
Page 65: ...65...
Page 66: ...66...
Page 67: ...67...