background image

EN

FR

ES

!

MISE EN GARDE

L’assemblage par un adulte est requis pour ce produit. Cet emballage contient de petites pièces.

Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants pendant l’assemblage. Aucun outil requis.

2 Dépliage de la poussette

•  Garder les enfants à l’écart de la poussette pendant son dépliage.

•  Libérez le verrou pliant situé du côté droit en soulevant le levier hors de la prise. 

Voir image 2.1

.

•  Soulevez la poignée de la poussette jusqu’à ce que le cadre s’enclenche en position verrouillée. 

 

ATTENTION: En dépliant la poussette, assurez-vous de gardez vos doigts à l’écart des pièces mobiles.

 

NOTE: Retirez la mousse d’emballage de l’assemblage de cadre arrière afin de vous assurer que la poussette se verrouille en position 

ouverte. 

•  Verrouillez le loquet de verrouillage. 

Voir image 2.2

.

•  Assurez-vous que le loquet de verrouillage est en place avant CHAQUE utilisation de la poussette.

!

MISE EN GARDE

TOUJOURS poser le verrou de sécurité sur le côté de la poussette lorsqu’elle se trouve en position ouverte pour 

utilisation. Ceci empêchera le repliage de la poussette, dans l’éventualité où le verrou manuel de la poignée 

s’ouvrirait par accident.  

Risque de pincement – Faites preuve de prudence lors du dépliage de la poussette.

3 Installation des roues arrière

•  Retournez la poussette.

•  Insérez l’essieu arrière via les deux orifices sous la plateforme. Voir image 3.1

.

•  Installez les pièces dans l’ordre suivant. Voir image 3.2

.

  

Rondelle

   

Roue (Assemblage de frein faisant face vers l’intérieur)

  

Rondelle

   

Poussez la goupille à pression à travers l’orifice dans l’essieu jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place.

•  Poussez l’essieu aussi loin que possible vers l’autre côté de la poussette.

•  Répétez les étapes d’installation pour l’autre roue.

•  Poussez les enjoliveurs jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en place. Voir image 3.3

.

4 Installation des roues avant

•  Placez les ensembles de roue avant sur les montants de roue avant jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en place. Voir image 4.1

.  

•  Tirez sur les ensembles de roue pour vous assurer qu’ils sont bien installés.

5 Verrouillage de roue avant

Les roues avant peuvent être en mode pivotant ou verrouillé. 

•  Pour verrouiller les roues avant, faites-les tourner jusqu’à ce que chaque ensemble de roue soit face vers l’avant.

•  Tirez sur le levier de verrouillage rouge pour enclencher le verrou de pivotement. 

Voir image 5.1

.

•  Pour déverrouiller les roues (mode pivotant) abaissez le levier.

6 Installation et fonctionnement de l’auvent

•  Positionnez l’auvent avec la portion coussinée vers l’avant.

•  Insérez les fixations d’auvent dans les montants du cadre de CHAQUE côté. Assurez-vous qu’elles sont bien fixées en place.

 

Voir image 6.1

.

•  L’auvent peut être ajusté vers l’avant et l’arrière, et en position ouverte en utilisant le système de verrouillage d’auvent situé des DEUX 

côtés. 

Voir images 6.2

 et 

6.3

.

•  Pour fermer l’auvent, déverrouillez les côtés, et pliez. Voir image 6.4

.

•  Pour retirer l’auvent, appuyez sur les touches de verrouillage des DEUX côtés de l’auvent et soulevez. Voir image 6.5

.

!

MISE EN GARDE

Risque de pincement – Faites preuve de prudence lors de l’ouverture des charnières latérales afin de ne pas vous 

coincer les doigts. 

7 Pose/retrait de la tablette avant

•  Pour poser la tablette avant, glissez la tablette sur les DEUX montants rouges jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en place.  Voir image 7.1

.

•  Pour retirer la tablette, appuyez sur les touches de verrouillage des DEUX montants et tirez vers l’avant. Voir image 7.2

.

Summary of Contents for Caboose 40X

Page 1: ...877 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe Claire QC H9R 1B1 1 800 667 4111 Tel 514 344 3045 service is...

Page 2: ...et is 5 lbs 2 27 kg Excessive weight may result in a hazardous unstable condition The total weight of contents in the seatback mesh pockets should be less than 2 lbs 0 9 kg Excessive weight may cause...

Page 3: ...o ensure they are installed properly 5 Front Wheel Locks The front wheels can be set to swivel or lock To lock the front wheels rotate each wheel set so that it points forward Pull up on the red locki...

Page 4: ...ng and pull the strap to secure it to the tube Repeat for the other end of the strap To unlatch the buckle press the center button and remove the male ends of each buckle See Figure 10 3 Carefully pla...

Page 5: ...orage basket is 5 lbs 15 Folding the Stroller Keep children away from stroller while folding Remove any infant car seat The stroller can be folded with the infant car seat adapter in place Close the c...

Page 6: ...ng parts such as wheels brakes and hinges should also be checked periodically to ensure they are operating properly Any missing broken or worn components should be replaced immediately and the strolle...

Page 7: ...7 kg 5 lbs Un poids excessif pourrait entrainer une condition d instabilit dangereuse Le poids total du contenu des pochettes en tissu doit tre de moins de 2 livres 0 9 kg Un poids excessif Pourrait c...

Page 8: ...u aussi loin que possible vers l autre c t de la poussette R p tez les tapes d installation pour l autre roue Poussez les enjoliveurs jusqu ce qu ils s enclenchent en place Voir image 3 3 4 Installati...

Page 9: ...dans l anneau de m tal en forme de D R attachez en poussant l anneau en D travers la fente dans le si ge Glissez la sangle travers la petite ouverture de l anneau en D et tirez sur la sangle pour la...

Page 10: ...es sangles la partie inf rieure du coussin en utilisant les fixations Velcro Positionnez l auvent dans la position la plus vers l avant Pour d tacher la ceinture appuyez sur la touche du centre et ret...

Page 11: ...une strangulation L adaptateur de si ge d auto est con u pour tre utilis avec des mod les de si ge d auto sp cifiques Voir l encadr pour les mod les sp cifiques NE PAS utiliser d autres mod les de si...

Page 12: ...ceso de peso puede provocar una inestabilidad peligrosa El peso total de lo que se puede llevar en los bolsillos de malla del asiento trasero no debe superar las 2 libras 0 9 kg El exceso de peso pued...

Page 13: ...taladas 5 Trabas de las ruedas delanteras Las ruedas delanteras pueden girar o trabarse en posici n fija Para trabar las ruedas delanteras g relas para que queden mirando hacia adelante Tire de la pal...

Page 14: ...Repita los pasos con el otro extremo de la correa Para desabrochar la hebilla presione el bot n del centro y retire los extremos machos de cada hebilla Ver Figura 10 3 Coloque al ni o con cuidado en...

Page 15: ...14 Canasto El peso m ximo que se puede llevar en el canasto es de 5 libras 15 C mo cerrar el cochecito Mantenga a los ni os alejados del cochecito al cerrarlo Retire el asiento infantil para autom vil...

Page 16: ...no est n flojos rotos o da ados de otra manera Todas las partes movibles como las ruedas frenos y bisagras tambi n deben ser inspeccionadas con regularidad para garantizar su correcto funcionamiento...

Reviews: