29
•
Para garantir a segurança adequada do nó no pós-
operatório, encaixe totalmente os nós de meia-volta
contra o nó corrediço pré-atado ou quaisquer nós
de meia-volta prévios. As torções na sutura podem
impedir o encaixe das meias-voltas. Se não for
possível confirmar visualmente a segurança da
primeira meia-volta, dê nós de meia-volta adicionais.
•
Se o tecido mole ficar preso entre o nó de meia
volta e o nó corrediço pré-atado, a segurança do nó
no pós-operatório poderá ficar comprometida.
Se não for possível confirmar visualmente a
segurança da primeira meia-volta, dê nós de meia-
volta adicionais.
•
Ao dar os nós de meia-volta, a sutura pode partir-se
no nó de meia-volta ou próximo do passa-nós. Se a
sutura se partir no nó de meia volta, a segurança do
nó no pós-operatório poderá ficar comprometida.
PRECAUÇÕES
•
A utilização deste produto está limitada a médicos
com profundo conhecimento dos procedimentos
ortopédicos e das técnicas artroscópicas.
•
Não reesterilize. Não utilize se a embalagem
esterilizada parecer estar danificada.
•
Armazene o produto num local fresco e seco.
•
Não inicie a utilização clínica da âncora GRYPHON
com Tecnologia PROKNOT sem analisar as
instruções de utilização e realizar o procedimento
num laboratório de experimentação.
•
O alinhamento ou nivelamento axial indevido com a
âncora após a introdução pode originar a fractura da
âncora ou do introdutor.
•
Retire o nó corrediço pré-atado (laço da sutura)
do cartão de sutura utilizando a extremidade livre
conforme descrito neste documento, caso contrário,
o nó pode atar-se prematuramente e impedir o fecho
adequado em redor da extremidade livre.
•
Depois de dar um ou mais nós de meia-volta, corte
as extremidades/pontas da sutura deixando um
comprimento mínimo de 2 mm. Tal como acontece
com qualquer estrutura em nó, as extremidades
curtas podem resultar numa redução da segurança
do nó no pós-operatório.
EFEITOS ADVERSOS
Os efeitos adversos dos dispositivos implantados
absorvíveis incluem ligeiras reacções inflamatórias e
reacções a corpos estranhos.
DECLARAÇÃO SOBRE
RESSONÂNCIA MAGNÉTICA (RM)
A âncora GRYPHON com Tecnologia PROKNOT é
segura em ambiente de RM.
Summary of Contents for DePuy Synthes GRYPHON
Page 46: ...45 DePuy Mitek PERMACORD...
Page 47: ...46 GRYPHON PROKNOT 2 mm MRI GRYPHON PROKNOT...
Page 48: ...47 1 2 3 GRYPHON PROKNOT 4 5 6 7 8 9 10 a b U c PROKNOT d...
Page 67: ...66 GRYPHON PROKNOT DePuy Mitek PERMACORD...
Page 68: ...67 GRYPHON PROKNOT...
Page 69: ...68 2 GRYPHON PROKNOT 1 2 3 GRYPHON PROKNOT 4...
Page 70: ...69 5 6 7 8 9 10 a b 180 U c PROKNOT d 11 12 13 1 14 25 C 77 F...
Page 81: ...80 PROKNOT GRYPHON 2mm MRI PROKNOT GRYPHON 1 2 3 PROKNOT GRYPHON 4...
Page 84: ...83 PROKNOT GRYPHON 2mm MRI PROKNOT GRYPHON 1 2 3 PROKNOT GRYPHON 4 5 6 7 8...
Page 87: ...86 PERMACORD PROKNOT GRYPHON 2mm...
Page 88: ...87 MRI PROKNOT GRYPHON MR 1 2 3 PROKNOT GRYPHON 4 5 6 7 8 9 10 a b U c PROKNOT d 11 12...
Page 89: ...88 13 1 14 25 C 77 F PROKNOT GRYPHON...
Page 90: ...89...
Page 91: ...90...