background image

U kunt op twee manieren beginnen met naaien:
1. Trap het voetpedaal in. Dat moet eerst op het apparaat zijn 
aangesloten , of
2. Druk de startknop in stand I en begin met naaien. 
Verschuif  de  stof  met  de  hand.  Doe  dit  de  eerste  steken 
langzaam.

BELANGRIJK:

 Na afloop van het naaien moet de naald met de 

hand omhoog gedraaid worden. Zo wordt hij niet omgebogen 
als  u  de  stof  verwijderd.  Til  de  persvoet  op  en  verwijder  het 
kledingstuk. 
Knip daarna beide draden op een lengte van 10 cm af.
-De  naaimachine  wordt  geleverd  met  rijggaren  en  een  klein 
stukje stof.
-Wanneer  u  met  naaien  wilt  beginnen,  dient  u  de  volgende 
stappen op te volgen:
1. Haal de persvoet door middel van de hendel  omhoog.
2. Zet de naald met de hand in de hoogste stand. Draai hiervoor 
het handwiel  in de richting van de pijlen (tegen de klok in).
3. Trek het stuk stof opzij, knip de draden af en breng ze naar de 
achterkant van de naaimachine.
4. Leg het stuk stof dat u wilt gaan naaien onder de persvoet.
5. Haal de persvoet met de hendel  omlaag.
6. Trap tenslotte het voetpedaal in of druk op de Aan/Uitknop  
zodat de machine begint te naaien.
Controleer  of  de  naalden  niet  gebogen  zijn.  Pak  hiervoor  de 
naald  en  leg  de  platte  zijde  op  een  glad  oppervlak.  Als  de 
afstand tussen de naald en het gladde oppervlak uniform is, dan 
is de naald in orde en kan deze gebruikt worden. Als de naald 
gebogen is, gebruik hem dan niet.

DE BOVENDRAAD INRIJGEN

-Voordat u met inrijgen begint, dient u zich ervan te vergewissen 
dat de naaimachine niet op het lichtnet is aangesloten.
-Volg  de  onderstaande  stappen  op  om  de  bovendraad  in  te 
rijgen:

1. Haal de persvoet door middel van de hendel  omhoog.
2. Zet de naald handmatig in de hoogste stand. Draai hiervoor 
het handwiel (nr. 8) in de richting van de pijlen (tegen de klok 
in).
3. Zet het klosje garen dat u wilt gaan gebruiken op de spoelpen. 
Als u grotere klosjes garen wilt gebruiken, trek de spoelas  dan 
omhoog zodat hij langer wordt en er grotere spoelen op kunnen 
worden aangebracht.
4. Zodra het klosje/spoel is aangebracht, dient u aan de draad te 
trekken en door de draadgeleider 1  te halen.
5. Haal de draad door de bovenkant van het spanwieltje.
6. Breng de draad vervolgens omlaag naar geleider 2 .
7. Haal de draad door het gat van de draadhevel.
8. Haal de draad door geleider 3 en door geleider 4.
9. Trek tenslotte de draad door het oog van de naald. Doe dit 
met behulp van de naaldinrijger en rijg de naald altijd van links 
naar rechts in (Zie de grafische afbeelding voor het inrijgen van 
de draad).

DE SPOEL VAN DE ONDERDRAAD VERWISSELEN

- Het klosje garen bevindt zich in het vakje voor de onderspoel  
dat zich onder de naald bevindt. Volg de onderstaande stappen 
om erbij te komen: 
1.  Druk  de  knop  in  om  het  dekseltje  van  het  spoelhuis    te 
openen.
2. Open het dekseltje met behulp van het lipje en trek dit naar u 
toe. Zodra het dekseltje open is, kunt u bij de spoel komen.
3. Trek de spoel naar u toe, pak het klosje garen dat u wilt gaan 
gebruiken en breng dit aan in het spoelhuis . Houd daarbij het 
uiteinde van de draad met de hand vast.
4. Geleid vervolgens de draad via de inkeping totdat hij uit de 
onderste zijopening steekt.
5. Als u de spoel in het spoelhuis heeft aangebracht en de draad 
zoals in de vorige paragraaf is aangeduid is aangetrokken, sluit 
dan het dekseltje.

46-NL

NL-47

Summary of Contents for 6642

Page 1: ...n para informarle de que ante cualquier duda o reclamaci n respecto a alguno de nuestros productos puede usted contactar con nosotros en la direcci n de correo electr nico atencionalcliente jocca es...

Page 2: ...DESCRIPCI N DESCRI O DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG BESCHRIJVING DESCRIZIONE Sentido del enhebrado How to thread correctly Sentido do enfiado Sens de l enfil...

Page 3: ...icaci n Este producto solo est indicado para un uso dom stico No utilizar el aparato en la intemperie No deje el aparato bajo la exposici n de agentes clim ticos como la lluvia nieve sol etc que pueda...

Page 4: ...equivalente a las recomendadas La pila tiene que ser colocada de acuerdo con la correcta polaridad indicada No coloque nunca el compartimento para pilas cerca de fuego o de una fuente de calor No tire...

Page 5: ...riete la tensi n del hilo ENROLLADO DE LA CANILLA INFERIOR 1 Deslice la tapa y extraiga la canilla vac a 2 Saque el perno para enrollar canillas l girando en sentido contrario a las agujas del reloj 3...

Page 6: ...bajo la Directiva Europea 2002 96 EC Deber informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para productos el ctricos y electr nicos Siga las normas locales y no se deshaga de los productos us...

Page 7: ...unca deixe o cabo do aparelho pendurado N o meta o aparelho nem nenhuma parte do mesmo dentro de gua ou outro l quido Para desligar o aparelho da rede el ctrica n o puxe o cabo puxe sempre a ficha Se...

Page 8: ...da o final da linha deixando fora uns 8 cm 2 Introduza o enfiador para baixo pelo encaixe central do prato fig2 Passe a linha entre os arames do enfiador e puxe para tirar a linha pelo encaixe 3 Intro...

Page 9: ...o da agulha est orientado para a parte dianteira da m quina N o se esque a de empurrar a agulha para cima enquanto a coloca no suporte antes de ajustar o parafuso 4 Aperte firmemente o parafuso de aju...

Page 10: ...the trust placed in the purchase of our product and we are certain that you will always be satisfied with any of our products For better service of all your questions and needs JOCCA customer service...

Page 11: ...g the appliance from the mains always pull from the plug If your appliance has been dropped or fallen into water or any other liquid do not use it or try to repair it Take it to the JOCCA technical se...

Page 12: ...cm of thread on the top part of the bobbin towards the presser foot 5 Cover the bobbin with its lid HOW TO START SEWING 1 Lift the needle by turning the balance wheel clockwise Lift up the presser fo...

Page 13: ...hat may damage the machine Use specific oil for sewing machines any other type of oil could damage it Oil with one drop where there is friction NEVER SUBMERGE THE MACHINE IN WATER OR IN ANY OTHER LIQU...

Page 14: ...llez bien vous adresser au service technique de JOCCA tant donn que la garantie couvre toutes les anomalies de fabrication et tout autre d faut l origine Ce produit est uniquement destin l usage domes...

Page 15: ...lez pas utiliser l appareil pendant une longue p riode Rappelez vous que les piles ou batteries doivent tre jet es dans des conteneurs sp ciaux pour leur ramassage Si vous souhaitez d faire le produit...

Page 16: ...0 cm de longueur COMMENT ADAPTER LA TENSION DU FIL R visez sur une couture si le fil inf rieur et sup rieur ont la m me tension et si celle ci est suffisamment forte pour fermer les deux fils dans au...

Page 17: ...e lesquels pourront tre recycl s et r utilis s Le pictogramme poubelle roulante barr e c t d un produit veut dire que le produit est sous la Directive Europ enne 2002 96 CE Renseignez vous sur le syst...

Page 18: ...Aparat benutzten und auch nicht das Kabel auswechseln Bitte ihn direkt zum von JOCCA zugelassenen Technische Kundendienst bringen wo die Teile ersetz werden Nicht den Aparat Wasser oder anderen Fl ss...

Page 19: ...nd kann benutzt werden sollte der Abstand aber nicht gleich sein dann benutzen Sie die Nadel bitte nicht WIE MAN DEN OBERFADEN EINLEGT Achten Sie bitte darauf dass die N hmaschine vor dem Einf deln ni...

Page 20: ...des Unterfadens zu gering Spannung des Oberfadens zu gering oder des Unterfadens zu hoch WIE MAN EIN LEERSPULE AUFWICKELT Wenn die Unterspule keinen Faden mehr hat haben Sie die M glichkeit diese auto...

Page 21: ...lles N hmaschinen l andere lsorten k nnten Sch den verursachen Geben Sie berall dort einen Tropfen l hin wo es zu Reibung kommt TECHNISCHE DATEN 6V DC 4xAA 1 5V Dieser Aparat entspricht den Richlinien...

Page 22: ...n op haarstaat van volledigheid Zoniet gebruik het apparaat niet en contacteer JOCCA aangezien de garantie elke schade van oorsprong of fabricatiegebreken dekt Dit product is enkel van toepassing voor...

Page 23: ...llen Bij het uitvoeren van een activiteit zoals de naald inrijgen het vervangen van de naald of het verwisselen van de bobijn Bij het vervangen van onderdelen of tijdens het naaien Wanneer u stopt het...

Page 24: ...e stappen op om de bovendraad in te rijgen 1 Haal de persvoet door middel van de hendel omhoog 2 Zet de naald handmatig in de hoogste stand Draai hiervoor het handwiel nr 8 in de richting van de pijle...

Page 25: ...adspanning of te hoge onderdraadspanning EEN LEGE SPOEL OPSPOELEN Als de onderspoel geen draad meer heeft dan kunt u hem als volgt automatisch opspoelen 1 Pak het lege klosje en zet hem op de spoelwin...

Page 26: ...ik speciale olie voor naaimachines een ander olietype kan de machine beschadigen Breng een druppel olie aan op plaatsen waar er wrijving ontstaat TECHNISCHE SPECIFICATIES 6V DC 4xAA 1 5V Dit apparaat...

Page 27: ...ttare JOCCA in quanto la garanzia copre tutti i danni per difetti all origine o alla fabbricazione Questo prodotto indicato solo per un uso domestico Non usare l apparecchio all aperto Non lasciare ma...

Page 28: ...re in contenitori appositi per la raccolta delle pile usate Se si desidera disfarsi del prodotto non dimenticare di togliere le pile o batterie dall apparecchio Se la pila o batteria ha qualche fuoriu...

Page 29: ...questo modo non si piegher quando togliete il tessuto sollevate il piedino di pressione e rimuovete il tessuto Quindi tagliate entrambi i fili a una lunghezza di 10 cm COME REGOLARE LA TENSIONE DEL FI...

Page 30: ...onato correttamente nel suo supporto 4 La cruna dell ago non rivolta verso il davanti della macchina 5 L ago curvato 6 Il filo inferiore non infilato in modo appropriato o spezzato 7 Si usata una misu...

Reviews: