background image

MACHINE DE COUDRE

REMERCIEMENT D’ACHAT

JOCCA

  tient  à  vous  remercier  pour  votre  confiance  en  achetant 

nos produits. Nous sommes sûrs que vous serez satisfaits de votre 
achat.
Pour mieux vous servir notre service d’attention clientèle 

JOCCA 

est à votre disposition pour résoudre vos doutes, vos questions ou 
pour tout autre consultation:

[email protected]

DESCRIPTION DU PRODUIT

a- Guide de fil 1                            ACCESSOIRES INCLUS:
b- Vis d’ajustement d’aiguille        - Pédale
c- Guide de fil 2                            - Adaptateur de courant
d- Aiguille                                     - Enfile aiguilles
e- Presse-tissu                               - 4 canettes
f-  Couvercle                                 - Pièce de rechange d’aiguilles
g- Compartiment inférieur pour la canette
h- Entrée pédale
i-  Entrée de l’adaptateur
j-  Contrôle de vitesse
k- Bouton On/Off
l-  Boulon pour enrouler bobines
m-Roulette de contrôle d’aiguille
n- Canette
o- Guide de fil 3
p- Boulon pliant
q- Roulette pour tension de fil
r-  Barre pour étirer le fil
s- Guide de fil 4
t-  Levier élévateur du presse-tissu

CONSEILS DE SÉCURITÉ

-Ces  instructions  sont  très  importantes.  Lisez  attentivement  ce 
manuel  d’instructions  avant  d’utiliser  l’appareil  et  conservez-le 
pour de postérieures consultations.
-

JOCCA

  n’est  pas  responsable  d’une  inadéquate  utilisation  du 

produit ou de tout autre usage non décrit sur ce manuel.
-Avant  d’utiliser  le  produit  pour  la  première  fois,  retirer 
l’emballage  et  vérifiez  son  état.  Si  vous  observez  quelque 
anomalie, n’utilisez pas l’appareil et veuillez bien vous adresser 
au  service  technique  de 

JOCCA

  étant  donné  que  la  garantie 

couvre toutes les anomalies de fabrication et tout autre défaut 
à l’origine.
-Ce  produit  est  uniquement  destiné  à  l’usage  domestique.  Ne 
laissez  pas  l’appareil  à  l’extérieur.  Ne  pas  exposer  l’appareil 
à  la  pluie,  ni  à  la  neige,  ni  au  soleil,  etc,  pour  éviter  des 
dysfonctionnements.
-Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir des 8 ans, 
par des personnes avec un handicap physique, sensoriel ou mental 
et aussi par des personnes sans expérience ni connaissance du 
produit,  à  partir  du  moment  que  des  instructions  appropriées 
quand son usage de manière adaptée leur ont été données et 
qu’ils  comprennent  les  dangers  liés  à  l’utilisation  du  produit. 
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’entretien et le 
nettoyage requis par l’appareil doit être réalisé par l’utilisateur 
et non par des enfants, à moins qu’ils aient plus de 8 ans ou que 
cette tâche soit faite sous la supervision d’un adulte.
-Tenir l’appareil et son câble hors de portée des enfants de moins 
de 8 ans.
-Les enfants doivent être surveillé pour s’assurer qu’ils ne jouent 
pas avec l’appareil.
-Avant de brancher l’appareil au réseau électrique vérifiez que 
le câble et la prise soient en parfait état, vérifiez en outre que la 
tension indiquée sur l’appareil est valable pour votre installation 
électrique.
-Si  vous  détectez  que  le  câble  d’alimentation,  la  cheville  ou 
l’adaptateur sont endommagés ou bien sont tombé dans l’eau 
ou dans un autre liquide, n’utilisez pas l’appareil, et n’essayez 
pas  de  remplacer  le  câble,  la  cheville  ou  l’adaptateur.  Allez 

FR-27

26-FR

Summary of Contents for 6642

Page 1: ...n para informarle de que ante cualquier duda o reclamaci n respecto a alguno de nuestros productos puede usted contactar con nosotros en la direcci n de correo electr nico atencionalcliente jocca es...

Page 2: ...DESCRIPCI N DESCRI O DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG BESCHRIJVING DESCRIZIONE Sentido del enhebrado How to thread correctly Sentido do enfiado Sens de l enfil...

Page 3: ...icaci n Este producto solo est indicado para un uso dom stico No utilizar el aparato en la intemperie No deje el aparato bajo la exposici n de agentes clim ticos como la lluvia nieve sol etc que pueda...

Page 4: ...equivalente a las recomendadas La pila tiene que ser colocada de acuerdo con la correcta polaridad indicada No coloque nunca el compartimento para pilas cerca de fuego o de una fuente de calor No tire...

Page 5: ...riete la tensi n del hilo ENROLLADO DE LA CANILLA INFERIOR 1 Deslice la tapa y extraiga la canilla vac a 2 Saque el perno para enrollar canillas l girando en sentido contrario a las agujas del reloj 3...

Page 6: ...bajo la Directiva Europea 2002 96 EC Deber informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para productos el ctricos y electr nicos Siga las normas locales y no se deshaga de los productos us...

Page 7: ...unca deixe o cabo do aparelho pendurado N o meta o aparelho nem nenhuma parte do mesmo dentro de gua ou outro l quido Para desligar o aparelho da rede el ctrica n o puxe o cabo puxe sempre a ficha Se...

Page 8: ...da o final da linha deixando fora uns 8 cm 2 Introduza o enfiador para baixo pelo encaixe central do prato fig2 Passe a linha entre os arames do enfiador e puxe para tirar a linha pelo encaixe 3 Intro...

Page 9: ...o da agulha est orientado para a parte dianteira da m quina N o se esque a de empurrar a agulha para cima enquanto a coloca no suporte antes de ajustar o parafuso 4 Aperte firmemente o parafuso de aju...

Page 10: ...the trust placed in the purchase of our product and we are certain that you will always be satisfied with any of our products For better service of all your questions and needs JOCCA customer service...

Page 11: ...g the appliance from the mains always pull from the plug If your appliance has been dropped or fallen into water or any other liquid do not use it or try to repair it Take it to the JOCCA technical se...

Page 12: ...cm of thread on the top part of the bobbin towards the presser foot 5 Cover the bobbin with its lid HOW TO START SEWING 1 Lift the needle by turning the balance wheel clockwise Lift up the presser fo...

Page 13: ...hat may damage the machine Use specific oil for sewing machines any other type of oil could damage it Oil with one drop where there is friction NEVER SUBMERGE THE MACHINE IN WATER OR IN ANY OTHER LIQU...

Page 14: ...llez bien vous adresser au service technique de JOCCA tant donn que la garantie couvre toutes les anomalies de fabrication et tout autre d faut l origine Ce produit est uniquement destin l usage domes...

Page 15: ...lez pas utiliser l appareil pendant une longue p riode Rappelez vous que les piles ou batteries doivent tre jet es dans des conteneurs sp ciaux pour leur ramassage Si vous souhaitez d faire le produit...

Page 16: ...0 cm de longueur COMMENT ADAPTER LA TENSION DU FIL R visez sur une couture si le fil inf rieur et sup rieur ont la m me tension et si celle ci est suffisamment forte pour fermer les deux fils dans au...

Page 17: ...e lesquels pourront tre recycl s et r utilis s Le pictogramme poubelle roulante barr e c t d un produit veut dire que le produit est sous la Directive Europ enne 2002 96 CE Renseignez vous sur le syst...

Page 18: ...Aparat benutzten und auch nicht das Kabel auswechseln Bitte ihn direkt zum von JOCCA zugelassenen Technische Kundendienst bringen wo die Teile ersetz werden Nicht den Aparat Wasser oder anderen Fl ss...

Page 19: ...nd kann benutzt werden sollte der Abstand aber nicht gleich sein dann benutzen Sie die Nadel bitte nicht WIE MAN DEN OBERFADEN EINLEGT Achten Sie bitte darauf dass die N hmaschine vor dem Einf deln ni...

Page 20: ...des Unterfadens zu gering Spannung des Oberfadens zu gering oder des Unterfadens zu hoch WIE MAN EIN LEERSPULE AUFWICKELT Wenn die Unterspule keinen Faden mehr hat haben Sie die M glichkeit diese auto...

Page 21: ...lles N hmaschinen l andere lsorten k nnten Sch den verursachen Geben Sie berall dort einen Tropfen l hin wo es zu Reibung kommt TECHNISCHE DATEN 6V DC 4xAA 1 5V Dieser Aparat entspricht den Richlinien...

Page 22: ...n op haarstaat van volledigheid Zoniet gebruik het apparaat niet en contacteer JOCCA aangezien de garantie elke schade van oorsprong of fabricatiegebreken dekt Dit product is enkel van toepassing voor...

Page 23: ...llen Bij het uitvoeren van een activiteit zoals de naald inrijgen het vervangen van de naald of het verwisselen van de bobijn Bij het vervangen van onderdelen of tijdens het naaien Wanneer u stopt het...

Page 24: ...e stappen op om de bovendraad in te rijgen 1 Haal de persvoet door middel van de hendel omhoog 2 Zet de naald handmatig in de hoogste stand Draai hiervoor het handwiel nr 8 in de richting van de pijle...

Page 25: ...adspanning of te hoge onderdraadspanning EEN LEGE SPOEL OPSPOELEN Als de onderspoel geen draad meer heeft dan kunt u hem als volgt automatisch opspoelen 1 Pak het lege klosje en zet hem op de spoelwin...

Page 26: ...ik speciale olie voor naaimachines een ander olietype kan de machine beschadigen Breng een druppel olie aan op plaatsen waar er wrijving ontstaat TECHNISCHE SPECIFICATIES 6V DC 4xAA 1 5V Dit apparaat...

Page 27: ...ttare JOCCA in quanto la garanzia copre tutti i danni per difetti all origine o alla fabbricazione Questo prodotto indicato solo per un uso domestico Non usare l apparecchio all aperto Non lasciare ma...

Page 28: ...re in contenitori appositi per la raccolta delle pile usate Se si desidera disfarsi del prodotto non dimenticare di togliere le pile o batterie dall apparecchio Se la pila o batteria ha qualche fuoriu...

Page 29: ...questo modo non si piegher quando togliete il tessuto sollevate il piedino di pressione e rimuovete il tessuto Quindi tagliate entrambi i fili a una lunghezza di 10 cm COME REGOLARE LA TENSIONE DEL FI...

Page 30: ...onato correttamente nel suo supporto 4 La cruna dell ago non rivolta verso il davanti della macchina 5 L ago curvato 6 Il filo inferiore non infilato in modo appropriato o spezzato 7 Si usata una misu...

Reviews: