JETStream TriVA Installation And Operating Instructions Manual Download Page 13

13

20

Abmessungen in cm / dimensions in cm / quotazioni in cm / dimensions en cm

3.4 Montage Pumpe, Saug- und

Druckschlauch (Bild 20)

Die Pumpe sollte tiefer als der Was-
serspiegel angebracht werden.
Setzen Sie die Pumpe entweder mit
einem Schwingmetall (Stossdämpfer)
auf die Konsole oder, wenn Sie einen
Sockel betonieren möchten, unterbau-
en Sie diesen entsprechend.
Kleben Sie mit „TANGIT“ den Saug-
und Druckschlauch in die Übergangs-
muffe des Rohbauteils. Nach dem Kle-
ben sollten sich die Kugelhähne öffnen
und  schliessen lassen.

Vergessen Sie dabei
nicht die Dichtung (16)
zwischen Schlauchnip-
pel und Pumpenstutzen
einzulegen.

Schrauben Sie die Pumpe fest, bzw.
setzen Sie die Steinschrauben.

Wichtiger Hinweis!

Die Pumpe wird in dem Beckenum-
gang aufgestellt.
Der Aufstellungsraum muss trocken,
belüftet und durch einen ausreichend
dimensionierten Bodenablauf gegen
Überflutung geschützt sein.

3.4 Assembly of pump, suction

and pressure hose
(Fig. 20)

The pump should be installed below
water level.
If the pump is to be installed on a con-
sole/mounting bracket, antivibration
buffers or similar should be provided.
Glue the suction - and pressure hose
with „TANGIT „ into the sleeve of the
wall installation kit.
After glueing, check that the ball-val-
ves open and close.

Do not forget to insert
the gasket (16) between
hose nipple and pump
nipple.

Tighten the pump base  i.e. with
anchor screws.

Important note!

The pump is installed in the gallery
behind the pool wall.
The installation environment must be
dry and  protected by a suitably sized
floor drain to prevent flooding.

3.4 Montaggio della pompa, del

tubo flessibile d’aspirazione e
di pressione (Fig. 20)

La pompa deve essere mondata sotto
il livello del’aqua. Posare la pompa o
con uno smorzatore (ammortizzatore)
sul appoggio, o  se volete cementare
un appoggio, bisogna sostenerlo ade-
guato.
Attaccate con „TANGIT“ il tubo flessi-
bile d’aspirazione e di pressione nel
manicotto di passaggio del pezzo greg-
gio. Dopo la giunzione, le valvole a pal-
lottola possono essere aperte e chiu-
se.

Tra il flessibile di
aspirazione e la pompa
inserire la guarnizione
(16).

Avvitare la pompa, risp. posare i prigi-
onieri per fondazioni.

Attenzione Importante!

Di solito la pompa viene installata nel-
la galleria che circonda la piscina.
Occorre però garantire che il vano sia
asciutto e che il motore sia protetto
dall’inondazione per mezzo di uno sca-
rico nel fondo sufficientemente dimen-
sionato.

3.4 Montage de la pompe et des

tuyaux aspiration et refoule-
ment  (voir image 20)

La pompe doit être montée en-dessous
du niveau d’eau.
Montage de la pompe soit avec amor-
tisseurs sur un support soit sur un so-
cle en béton.
Coller avec TANGIT les tuyaux d’aspi-
ration et de refoulement sur les rac-
cords de la pièce à sceller.
Vérifier après collage le bon fonction-
nement des vannes.

Ne pas oublier de placer
le joint plat (16) entre le
carter de pompe et le
raccord du tuyau.

Visser la pompe ou fixer le vis de scel-
lement à queue de carpe.

Recommandation
importante!

La pompe est  à monter dans le pour-
tour du bassin, sous les plages. Le lieu
d’implantation doit être sec et protégé
contre les inondations par un écoule-
ment de dimension suffisante dans le
sol. Le couvercle du local doit seule-
ment s’ouvrir à l’aide d’une clé spécia-
le ou d’un outil.

Warning

Attention

Warnung

Attenzione

Funktion

Function

Fonction

Summary of Contents for TriVA

Page 1: ...1 TriVA MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI ...

Page 2: ...uld occur please contact the nearest customer service centre or your dealer Prefazione Il vostro apparecchio è costruito in conformità al livello più aggiornato della tecnica ed per la massima sicu rezza di funzionamento Tuttavia da questo apparecchio pos sono derivare dei pericoli se esso non viene impiegato da persone che han no ricevuto l addestramento oppure le istruzioni oppure se viene impie...

Page 3: ... Installazione di pezzi 6 11 grezzi nell armatura 2 1 Pezzo grezzo TriVA 7 Mandata 2 2 Pezzo grezzo WAVE 100 8 per Mandata 2 3 Pezzo grezzo WAVE 40 8 per Mandata 2 4 Schema per la piastrellatura 8 2 5 Piscinas con rivestimento 9 in materiale plastico o vasca finita 2 6 Montaggio in 10 11 acciaio inox piscina 3 Istruzioni per l utente 11 17 3 1 Montaggio final TriVA 12 13 Montaggio del ugello 3 2 M...

Page 4: ...s sima potenza la muscolatura ed i tes suti verrebbero feriti e si potrebbe ar rivare addirittura a lesioni interne A causa della ridotta resistenza elettri ca del corpo umano immerso in ac qua e della conseguente elevata pos sibilità di pericolose correnti corporee l installa zione elettrica deve soddis fare precise normative tecniche di si curezza Osservare assoluta mente le indicazioni di sicur...

Page 5: ...utenzione e di assisten za pres critte dal costruttore I lavori di manutenzione e di riparazi one potranno essere eseguiti esclusi vamente da personale autorizzato Gli apparecchi potranno essere utiliz zati esclusivamente da persone che ne conoscono la modalità di impiego e che sono a conoscenza dei pericoli intrinseci É obbligatoria l osservanza delle nor me antinfortunistiche pertinenti così com...

Page 6: ...ratura Figura 1 WARNING Dangerofelectricshock Electricity can cause se rious injuries ATTENTION The installation must not be operated by children or juveniles This equipment is not to be used by people children included with re duced physical sensorial or men tal capacities or without any experience and knowledge unless they have received instructions re lative to the use of the equipment and are ...

Page 7: ...Sie das Düsenmantelgehäuse so in die Schalung daß das rote Schild mit Text oben nach oben zeigt Beachten Sie die Bohrschablone TriVA Bild 1 Seite 6 2 1 Installation kit TriVA pressure side Fig 4 Position the wall fitting ensuring that the red label OBEN TOP is on top Note the drilling template TriVA Fig 1 on page 6 2 1 Pezzo grezzo TriVA Mandata Fig 4 Avviti così il pezzo grezzo nella cassafor ma ...

Page 8: ...enplan Bild 7 8 und 9 Fliesen Sie die Rohbauteile bis zu ihrer Innenkante Den Piezo Taster wie in Bild 9 gezeigt fliesen Putz und Fliesenausgleich 2 cm 2 4 Tile plan Fig 7 8 and 9 Render and tile to inner edge For Piezo push button see Fig 9 Render tile 2 cm max 2 4 Schema per la piastrellatura Fig 7 8 e 9 Eseguire la posa della piastrelle fino al contorno interno Il Piezo compas so fino alle pias...

Page 9: ...o in materiale plastico o vasca finita Fig 10 11 12 e 13 Montare l anello di bloccaggio con le relative guarnizioni sia davanti e dietro come da fig 10 11 12 e 13 2 5 Piscines d acier d aluminium et de revêtement polyester image 10 11 12 et 13 Monter les joints vis et bride étanchéité voir image 10 11 12 et 13 11 WAVE 100 12 Abmessungen in cm dimensions in cm quotazioni in cm dimensions en cm WAVE...

Page 10: ...en fest 4 Fixieren Sie die Rohbauteile durch einzelne Schweißpunkte 5 Entfernen Sie den Montagewinkel 6 SchweißenSiedieWanddurchfüh rungen umlaufend dicht siehe Bild 15 Welding the installation kit to stainless steel pools 1 Mount the mounting bracket to the 3 wall fittings 2 Adjust the wall fittings into the correct position 3 Tighten the screws 4 Fix the wall fitting with several welding points ...

Page 11: ...te Personen Vor der Montage Die Sicherheitshinweise müssen vor der Aufstellung aufmerksam gelesen werden Halten Sie unbedingt dieAn forderungen der Fa uwe bzw der Normgeber ein Für den Fall dass die Hinweise nicht berücksichtigt werden geschieht dies in der alleinigen Ver antwortung des Monteurs Jegliche Haftung des Herstellers entfällt somit 3 FINAL ASSEMBLY Instructions for authorized persons on...

Page 12: ...able see Information for the Electrician 3 1 Montaggio finale TriVA Montaggio dell ugello Figura 20 Prima di montare l ugello montare l anello morsetto 10 Nell ugello cassetta 12 Snodare le 4 viti e toglierle dall anello morsetto 9 E montare l anello mosetto 10 Adesso prendere l pezzi mandati se paratamente 11 E montarli al tubo cassetta 12 Fissare le 4 viti 9 all anello morsetto 10 Adesso montare...

Page 13: ... 4 Montaggio della pompa del tubo flessibile d aspirazione e di pressione Fig 20 La pompa deve essere mondata sotto il livello del aqua Posare la pompa o con uno smorzatore ammortizzatore sul appoggio o se volete cementare un appoggio bisogna sostenerlo ade guato Attaccate con TANGIT il tubo flessi bile d aspirazione e di pressione nel manicottodipassaggiodelpezzogreg gio Dopo la giunzione le valv...

Page 14: ...ersunk holes of the cover Insert countersunk screws 3 and tighten slightly 3 6 Installation suggestions Suggestion for the installation of TriVA into concrete pools without overflow see fig 23 3 5 Montaggio Aspirazione WAVE 100 fig 21 WAVE 40 fig 22 Porre il copertura 2 centrato sopra l elemento incassato 1 in modo da farecollimareiforifilettatinell elemento incassato con i fori svasati nel coper ...

Page 15: ...ant loss of pressure Proposta d istallazione impianto allenamento TriVA 75 con uno pompa con 2 WAVE 40 Fig 24 Dimensione della tubatu ra alla lungezza e alla si tuazione locale calcolare ed adattare Il lavoro non esequito a regola d arte puo portare a una perdita di pressio ne Suggestion d installation pour le courant d entraînement TriVA 75 avec une pompe et 2 WAVE 40 voir image 24 Les dimensions...

Page 16: ...nificant loss of pressure Proposta d istallazione impianto allenamento TriVA 150 con due pompa con 4 WAVE 40 Fig 25 Dimensione della tubatu ra alla lungezza e alla si tuazione locale calcolare ed adattare Il lavoro non esequito a regola d arte puo portare a una perdita di pressio ne Suggestion d installation pour le courant d entraînement TriVA 150 avec deux pompes et 4 WAVE 40 image 25 Les dimens...

Page 17: ...rechnen und an passen Nicht ordnungsgemässe Ausführung kann zu erheblichen Druckverlusten führen Proposta d istallazione impianto allenamento TriVA 225 con tre pompa con 2 WAVE 100 Fig 26 Dimensione della tubatu ra alla lungezza e alla si tuazione locale calcolare ed adattare Il lavoro non esequito a regola d arte puo portare a una perdita di pressio ne Suggestion d installation pour le courant d ...

Page 18: ...ise en service de l appareil Il est impératif d observer les prescrip tions locales de sécurité ainsi que les instructions de sécurtié avant chaque mise en service de l appareil Une fois l appareil monté complètement le corps de la pompe rempli d eau pour l amorçage et branchements au circuit électrique réalisés l appareil peut être mis en service Recommandation importante Avant de mettre en mar c...

Page 19: ...a superficie senza che sulla su perficie dell acqua si manifesti un zam pillare eccessivo 4 6 Istruzioni per l inverno Se l impianto é installato in una vasca con possibilitá di gelo il livello dell acqua deve essere portato fino al bordo inferiore della piastra frontale Il TriVA e il Piezo compasso non si devono trovare nel raggio dove si può formare del qhiaccio Chiudere la valvola dell aspirazi...

Page 20: ... des pompes uwe Jetstream TriVA et JetStream TriVA pour cor rente trifase 3N 400 V 50 Hz Il en va de votre sécurité Effectuez tous les tra vaux en respectant atten tivement le prescriptions DIN VDE 0100 partie 702 et les normes C 15 100 Respectez impérative ment les instructions de sécurité et les prescripti ons des différentes nor mes en vigueur Seuls des électriciens spécialisés sont autorisés à...

Page 21: ... de commande une protection sup plémentaire du moteur est ainsi inuti le Vérifiez si le relais de surcharge thermique est réglé sur le courant no minal du moteur correspondant 6 Sens de rotation Vérifiez le sens de rotation Observez à cet effet la flèche indiquant le sens de rotation qui se trouve sur la pompe En cas de vérification à sec du sens de rotation faites tourner la pompe 2 à 3 secondes ...

Page 22: ...22 28 TriVA 75 ...

Page 23: ...23 29 TriVA 150 ...

Page 24: ...uwe JetStream GmbH Buchstraße 82 Postfach 2020 D 73510 Schwäbisch Gmünd Tel 49 0 7171 103 600 Fax 49 0 7171 103 106 ID NR 2000617 04 15 30 TriVA 225 ...

Reviews: