background image

6

1.6 Verhalten im Notfall

Wasser  sofort
verlassen und  Geräte
durch Hauptschalter
oder Sicherungen
spannungsfrei
schalten und gegen
unbefugtes Wieder-
einschalten sichern.

1.7  Erklärung der Gefahren-

symbole

Warnung!
In dieser Bedienungs-
anleitung haben wir
alle Stellen, die Ihre Si-
cherheit betreffen, mit
diesem Zeichen verse-
hen. Geben Sie alle Si-
cherheitsanweisungen
auch an andere Benut-
zer weiter.

In dieser Bedienungs-
anleitung haben wir
alle Stellen, die funkti-
onsnotwendige Hin-
weise enthalten, mit
diesem Zeichen verse-
hen. Bitte beachten Sie
unbedingt diese Hin-
weise, um Schäden am
Gerät zu vermeiden.

WARNUNG!
Gefahr durch elektri-
schen Strom! Elektri-
sche Energien können
schwerste Verletzun-
gen verursachen.

ACHTUNG!
Die Anlage darf nicht
von Kindern oder Ju-
gendlichen betrieben
werden.

Dieses Gerät darf nicht von Perso-
nen (einschließlich Kindern) mit
körperlichen, sensuellen oder geis-
tigen Behinderungen oder ohne Er-
fahrung oder Kenntnis benutzt wer-
den, es sei denn, sie haben Anlei-
tungen über den Gebrauch des Ge-
räts erhalten und werden von einer
Person beaufsichtigt, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist.

1.6  Procedure in an emergency

Leave the water imme-
diately, switch off the
electrical supply to the
unit by operating the
main power switch or
circuit-breaker, and
secure the unit to pre-
vent it from being swit-
ched on again without
authorisation.

1.7  Explanation of the danger

symbols

Warning!
In these Operating In-
structions, this symbol
is used to mark all texts
relating to safety.
Please pass all safety
instructions on to other
users.

In these Operating In-
structions this symbol
is used to mark all texts
relating to function.
These instructions
must be observed in
order to avoid damage
to the unit.

WARNING!
Danger of electric
shock!
Electricity can cause
serious injuries.

ATTENTION!
The installation must
not be operated by
children or juveniles.

This apparatus is not to be used by
people (children included) with re-
duced physical, sensorial or men-
tal capacities or without any expe-
rience and knowledge, unless they
did not receive instructions relati-
ve to the use of the apparatus and
are controlled by a person espon-
sible for their safety.

1.6 Comportamento in caso di

emergenza

Scaricare immediata-
mente l’acqua e scolle-
gare gli apparecchi dal-
la tensione agendo o
sugli interruttori gene-
rali, o sulle sicurezze e
bloccarli contro
un’eventuale riattivazi-
one non autorizzata.

1.7 Spiegazione dei simboli di

pericolo

Avvertenza!
In queste istruzioni
d’uso abbiamo appos-
to questo segno a tutti
i punti relativi alla vos-
tra sicurezza.
Trasmettere anche agli
altri utenti tutte le istru-
zioni di sicurezza.

In queste istruzioni
d’uso abbiamo appos-
to questo segno a tutti
i punti che contengono
avvertenze necessarie
per il funzionamento.
Osservare assoluta-
mente queste avver-
tenze per evitare danni
all’apparecchio.

PERICOLO!
Presenza di corrente
elettrica!
Le energie elettriche
possono causare gra-
vi lesioni.

ATTENZIONE!
L’uso dell’apparecchio
è vietato a bambini o
ragazzi.

Questo apparecchio non è inteso
per uso di persone (inclusi bambi-
ni) con ridotte capacità fi siche, sen-
soriali o mentali, o senza esperien-
za e conoscenza, a meno che abbi-
ano ricevute istruzioni relativamen-
te all’uso dell’apparecchio e siano
controllati da una persona respon-
sabile per la loro sicurezza.

1.6  Comportement en cas

d’urgence

Sortir de l’eau et désac-
tiver l’appareil à l’aide
du commutateur cen-
tral ou des fusibles.
S’assurer que
l’appareil ne soit pas
réactivé sans autorisa-
tion.

1.7 Explication des pictogram

mes de sécurite

Attention!
Tous les passages de
ce mode d’emploi qui
se réfèrent à votre sé-
curité sont marqués de
ce pictogramme.
Transmettez toutes les
instructions de sécuri-
té aux autres utilisa-
teurs.

Dans ce manuel, nous
avons tous les endro-
its contenant fonction-
nellement instructions
nécessaires indiqués
par ce signe.
S'il vous plaît respecter
ces instructions pour
éviter d'endommager
l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Risque d’électrocution
Les énergies élec-
triques peuvent provo-
quer des blessures
graves.

ATTENTION!
L’appareil est interdit
d’utilisation par les
enfants et les adoles-
cents.

Cet appareil n’est pas conçu pour
être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou n’en ayant
pas l’expérience et la connais-
sance, à moins qu’elles aient reçu
les instructions relatives
à  l’utilisation de l’appareil et
qu’elles soient contrôlées par une
personne responsable de leur
sécurité.

Summary of Contents for PURO Compact

Page 1: ...TUNG TRANSLATION OF INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E PER L USO TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D UTILISATION Anweisungen lesen Read inst...

Page 2: ...centre or your dealer Prefazione Il vostro apparecchio costruito in conformit al livello pi aggiornato della tecnica ed per la massima sicu rezza di funzionamento E stato testato dal T V e recano il m...

Page 3: ...ng diagramms 19 INDICE PAGINA 1 Istruzioni per la 3 6 Sicurezza 2 Installazione di pezzi 6 11 grezzi nell armatura 2 1 Schema di foratura 7 2 2 Installazione di pezzi 8 grezzi nell armatura 2 3 Schema...

Page 4: ...zioni Prima dell installazione e della mes sa in funzione obbligatorio leggere ed osservare le istruzioni per la sicu rezza ed il manuale di istruzioni An che osservare le istruzioni per l uso della p...

Page 5: ...et utilis s dans des installations et des locaux faisant partie des zones 1 et 2 selon la norme DIN VDE 0100T7 02 et UTE 15 100 Les syst mes de nage con trecourant les syst mes de massage et d autres...

Page 6: ...a person espon sible for their safety 1 6 Comportamento in caso di emergenza Scaricare immediata mente l acqua e scolle garegliapparecchidal la tensione agendo o sugli interruttori gene rali o sulle s...

Page 7: ...LLING THE INSTAL LATION KIT 2 1 Drilling template For drill holes and arrangement of PURO Compact please refer to the relevant drill guides Fif 1 2 INSTALLAZIONE DI PEZZI GREZZI 2 1 Schema di foratura...

Page 8: ...con crete shuttered pools Fig 2 Position the wall fitting ensuring that the red label Oben TOP is on top and the cast lug upper most 2 2 Einsetzen des Rohbauteils in die Schalung Bild 2 Schrauben Sie...

Page 9: ...enkante Putz und Fliesenausgleich 2 cm 2 4 Tile plan Fig 3 Render and tile to inner edge Render tile 2 cm max 2 4 Schema per la piastrellatura Fig 3 Eseguire la posa della piastrelle fino al contorno...

Page 10: ...ame bride de serrage Wasserspiegel livello dell acqua water level niveau de l eau 85 5 200 150 110 65 500 300 135 2 6 Edelstahlbecken Erstellen Sie Beckenausschnitte f r die PURO Compact Robauteile au...

Page 11: ...these installation instructions must be read carefully All requirements stated by uwe GmbH and the standards authorities must be fulfilled The installation engineer be ars sole responsibility should...

Page 12: ...nsole mountingbracket 3 1 Montaggio dell ugello Figura 11 Prima di montare l ugello montare l anello morsetto 4 Nell ugello cassetta 13 Snodare le 4 viti e toglierle dall anello morsetto 3 E montare l...

Page 13: ...ump tight Important note The pump is installed in the gallery behind the pool wall The installation environment must be dry and protected by a suitably sized floor drain to prevent flooding Dimensioni...

Page 14: ...parecchio Prima di ogni messa in funzione veri ficare la conformit con tutte le norme per la sicurezza e le istruzioni per la sicurezza Se l apparecchiatura e montata e col legata correttamente alla r...

Page 15: ...not screw the discharging screw in again after having emptied the pump Indicazioni per il gestore non avvi are impianti difettosi o manomessi Esporre i maniera virilmente chiara le indicazioni di sicu...

Page 16: ...la pompa alla ventola del motore alcune volte in direzione indicata 5 MANUTENZIONE Separare l apparecchio della rete Operare l apparecchio solamente in condizione perfetta Fare attentzione ad una manu...

Page 17: ...Compact 3 2 kW 6 A L ATTENTION DE L ELECTRICIEN Remarques concernant le branche ment des pompes uwe Jetstream PURO Compact et JetStream PURO Compact pour corrente trifase 3N 400 V 50 Hz Il en va de vo...

Page 18: ...s l ments de circuit et de s curit n cessaires se trouvent dans le bo tier de commande une protection suppl mentaire du moteur est ainsi inutile 6 Sens de rotation V rifiez le sens de rotation Observe...

Page 19: ...RO Compact 3 N PE 400 V 16 A 50 Hz Piano elettrico per JetStream PURO Compact 3 N PE 400 V 16 A 50 Hz Schaltplan f r JetStream PURO Compact 1 N PE 230 V 16 A 50 Hz Wiring diagramm for JetStream PURO C...

Page 20: ...ID NR 2001110 04 2017 uwe JetStream GmbH Buchstra e 82 Postfach 2020 D 73510 Schw bisch Gm nd Tel 49 0 7171 103 600 Fax 49 0 7171 103 106...

Reviews: