background image

16

4.7 Wiederinbetriebnahme

Zur Wiederinbetriebnahme Ablass-
schraube wieder eindrehen, Schieber
öffnen und das Becken füllen.
Pumpe vor dem Einschalten von Hand
am Lüfterflügel des Motors in der an-
gezeigten Drehrichtung einige Male
durchdrehen.

5 WARTUNG

Gerät vom Netz
trennen!

Das Gerät immer nur in einwandfrei-
em Zustand betreiben.
Auf regelmässige Wartung und
Überprüfung der technischen
Einrichtungen achten.
Bei Reparatur- bzw. Wiederinbe-
triebnahmetätigkeiten sind zusätz-
liche Massnahmen, wie Abschran-
kung gegen den Zutritt Unbefugter
unbedingt notwendig.
Es dürfen nur autorisierte Personen
an dem Gerät arbeiten.
Es ist jede Arbeitsweise zu unterlas-
sen, die die Sicherheit an dem Ge-
rät beeinträchtigt.
Beziehen Sie immer nur Original-Er-
satzteile über Ihren Händler oder die
Fa. uwe.

5.1 Beschädigte Netzleitung

Achtung Gefährliche
Spannung!

Wenn die Netzanschlussleitung die-
ses Gerätes beschädigt wird, muss sie
durch den Hersteller oder seinen Kun-
dendienst oder eine ähnlich qualifizier-
te Person ersetzt werden, um Gefähr-
dungen zu vermeiden.

5.2 Reinigung

Reinigen Sie die Edelstahlblenden in
regelmäßigen Abständen mit einem
weichen Tuch um Ablagerungen vor-
zubeugen.

5.3 Ersatzteile

Es dürfen nur Original Ersatzteile ver-
wendet werden, oder Teile die den
Spezifikationen der Firma
uwe JetStream GmbH entsprechen.
Eine detaillierte Ersatzteilliste ist bei
uwe JetStream GmbH auf Anfrage er-
hältlich.

5.4 Lebensdauer

Bei Betrieb der Anlage entsprechend
den Anweisungen dieser Anleitung
werden Sie viele Jahre Freude an die-
ser Anlage haben.

4.7 Re-starting operation

Before putting into operation again,
screw in the discharging screw, open
valves and fill the pool.
Before switching on, rotate the pump
by hand several times at the ventilla-
ting fan in the direction shown.

5 MANTENANCE

Disconnect unit from
the mains!

Operate the unit only  if it is in per-
fect condition.
Have it regularly checked and se-
viced.
When repairing or re-starting ope-
ration , ensure that no tampering by
unauthorized persons has occured.
The unit is only to be serviced by
authorized persons.
Do not conduct any work which
might impair the safety of the unit.
Use original spares from your dea-
ler or uwe GmbH.

5.1 Damaged power line

Attention hazardous
voltage!

If the mains cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or its
service agent or a similarly qualified
person in order to avoid hazards.

5.2 Cleaning

Use a soft cloth to clean the stainless
steel blinds on a regular basis to pre-
vent debirs.

5.3 Replacement parts

It may be used only original spare parts
or parts which meet the specifications
of the company uwe JetStream GmbH.
A detailed list of spare parts is availab-
le from uwe JetStream GmbH upon
request.

5.4 Lifetime

When operating the system in accor-
dance with the instructions in this gui-
de, you would have many years of ple-
asure from this facility.

4.7 Rimessa

Per la rimessa in funzione avvitare la
vite di scarico, aprire la valvola e riem-
pire la vasca.
Girare a mano la pompa alla ventola
del motore alcune volte in direzione
indicata.

5 MANUTENZIONE

Separare
l’apparecchio della
rete!

Operare l’apparecchio solamente in
condizione perfetta.
Fare attentzione ad una manutenzi-
one e ad un controllo regolare
dell’attrezzatura tecnica.
In caso di lavori di riparazione risp.
rimessa in servizio  bisogna neces-
sariamente prendere dei provvedi-
menti supplementare,come per
esempio l’installazione di uno sbar-
ramento per evitare un accesso di
non addetti.
Solamente le persone autorizzate
hanno il diritto di lavorare alla mac-
china.
Qualsiasi modo di lavorazione influ-
enzando la sicurezza della macchi-
na deve essere omesso.
Fornirsi solamente dei pezzi di ri-
cambio originale tramite il Vostro
commerciante o della ditta uwe.

5.1 Linea elettrica danneggiata

Attenzione tensione
pericolosa!

Se il cavo di alimentazione fosse
danneggiato, dovrà essere sostituito,
al fine di evitare rischi causati dal pro-
duttore o dal suo rappresentante o da
una persona qualificata.

5.2 Pulizia

Pulire con un panno morbido per evi-
tare che l'acciaio inossidabile copre
periodicamente per rimuovere i depo-
siti.

5.3 Pezzi di ricambio

Può essere usato pezzi di ricambio o
solo parti originali che soddisfano le
specifiche della società
uwe JetStream GmbH.
Un elenco dettagliato dei pezzi di ri-
cambio è disponibile presso Uwe Jet-
Stream GmbH.

5.4 La vita

Quando si utilizza il sistema secondo
le istruzioni contenute in questa guida,
si avrebbe molti anni di piacere da
questa struttura.

4.7 Remise en service

Remise en service: Révisser l’écrou en
partie basse de la pompe. Laisser les
vannes ouvertes et remonter le niveau
du bassin. Faites tourner la pompe à
la main par un tournevis dans les ailet-
tes du ventilateur afin de la „dégom-
mer“ éventuellement. Mettre en route
électriquement ensuite.

5 ENTRIEN

Déconnecter l’appareil
du secteur!

L’appareil ne doit être utilisé que
lorsqu’il se trouve en parfait état.
Veiller à ce que la maintenance et la
vérification des installations techni-
ques soient effectuées régulière-
ment.
En cas de réparation ou de remise
en service, il est impératif de prend-
re certaines mesures supplémentai-
res, comme par exemple l’interdic-
tion d’accès aux personnes non au-
torisées.
Seuls les personnes autorisées à
cet effet ont le droit d’ef-fectuer des
travaux sur l’appareil.
Toute opération préjudiciable à la
sécurité de l’appareil doit être évi-
tée.
Utiliser uniquement les pièces de re-
change d’origine distribuées par
votre revendeur ou la société uwe.

5.1 Ligne électrique endommagé

Attention Tension
dangereuse!

Si le câble est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou son agent
de service ou une personne qualifiée
afin d’éviter les risques.

5.2 Nettoyage

Nettoyer les plaques en inox régulière-
ment avec un chiffon doux pour préve-
nir la formation de dépôts.

5.3 pièces de rechange

Il peut être utilisé que des pièces de
rechange d’origine ou des pièces qui
répondent aux spécifications de
l’entreprise Uwe JetStream GmbH.
Une liste détaillée des pièces de re-
change est disponible à partir de uwe
JetStream GmbH.

5.4 La vie

Lors du fonctionnement du système
conformément aux instructions de ce
guide, vous auriez de nombreuses an-
nées de plaisir de cette installation.

Summary of Contents for PURO Compact

Page 1: ...TUNG TRANSLATION OF INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E PER L USO TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D UTILISATION Anweisungen lesen Read inst...

Page 2: ...centre or your dealer Prefazione Il vostro apparecchio costruito in conformit al livello pi aggiornato della tecnica ed per la massima sicu rezza di funzionamento E stato testato dal T V e recano il m...

Page 3: ...ng diagramms 19 INDICE PAGINA 1 Istruzioni per la 3 6 Sicurezza 2 Installazione di pezzi 6 11 grezzi nell armatura 2 1 Schema di foratura 7 2 2 Installazione di pezzi 8 grezzi nell armatura 2 3 Schema...

Page 4: ...zioni Prima dell installazione e della mes sa in funzione obbligatorio leggere ed osservare le istruzioni per la sicu rezza ed il manuale di istruzioni An che osservare le istruzioni per l uso della p...

Page 5: ...et utilis s dans des installations et des locaux faisant partie des zones 1 et 2 selon la norme DIN VDE 0100T7 02 et UTE 15 100 Les syst mes de nage con trecourant les syst mes de massage et d autres...

Page 6: ...a person espon sible for their safety 1 6 Comportamento in caso di emergenza Scaricare immediata mente l acqua e scolle garegliapparecchidal la tensione agendo o sugli interruttori gene rali o sulle s...

Page 7: ...LLING THE INSTAL LATION KIT 2 1 Drilling template For drill holes and arrangement of PURO Compact please refer to the relevant drill guides Fif 1 2 INSTALLAZIONE DI PEZZI GREZZI 2 1 Schema di foratura...

Page 8: ...con crete shuttered pools Fig 2 Position the wall fitting ensuring that the red label Oben TOP is on top and the cast lug upper most 2 2 Einsetzen des Rohbauteils in die Schalung Bild 2 Schrauben Sie...

Page 9: ...enkante Putz und Fliesenausgleich 2 cm 2 4 Tile plan Fig 3 Render and tile to inner edge Render tile 2 cm max 2 4 Schema per la piastrellatura Fig 3 Eseguire la posa della piastrelle fino al contorno...

Page 10: ...ame bride de serrage Wasserspiegel livello dell acqua water level niveau de l eau 85 5 200 150 110 65 500 300 135 2 6 Edelstahlbecken Erstellen Sie Beckenausschnitte f r die PURO Compact Robauteile au...

Page 11: ...these installation instructions must be read carefully All requirements stated by uwe GmbH and the standards authorities must be fulfilled The installation engineer be ars sole responsibility should...

Page 12: ...nsole mountingbracket 3 1 Montaggio dell ugello Figura 11 Prima di montare l ugello montare l anello morsetto 4 Nell ugello cassetta 13 Snodare le 4 viti e toglierle dall anello morsetto 3 E montare l...

Page 13: ...ump tight Important note The pump is installed in the gallery behind the pool wall The installation environment must be dry and protected by a suitably sized floor drain to prevent flooding Dimensioni...

Page 14: ...parecchio Prima di ogni messa in funzione veri ficare la conformit con tutte le norme per la sicurezza e le istruzioni per la sicurezza Se l apparecchiatura e montata e col legata correttamente alla r...

Page 15: ...not screw the discharging screw in again after having emptied the pump Indicazioni per il gestore non avvi are impianti difettosi o manomessi Esporre i maniera virilmente chiara le indicazioni di sicu...

Page 16: ...la pompa alla ventola del motore alcune volte in direzione indicata 5 MANUTENZIONE Separare l apparecchio della rete Operare l apparecchio solamente in condizione perfetta Fare attentzione ad una manu...

Page 17: ...Compact 3 2 kW 6 A L ATTENTION DE L ELECTRICIEN Remarques concernant le branche ment des pompes uwe Jetstream PURO Compact et JetStream PURO Compact pour corrente trifase 3N 400 V 50 Hz Il en va de vo...

Page 18: ...s l ments de circuit et de s curit n cessaires se trouvent dans le bo tier de commande une protection suppl mentaire du moteur est ainsi inutile 6 Sens de rotation V rifiez le sens de rotation Observe...

Page 19: ...RO Compact 3 N PE 400 V 16 A 50 Hz Piano elettrico per JetStream PURO Compact 3 N PE 400 V 16 A 50 Hz Schaltplan f r JetStream PURO Compact 1 N PE 230 V 16 A 50 Hz Wiring diagramm for JetStream PURO C...

Page 20: ...ID NR 2001110 04 2017 uwe JetStream GmbH Buchstra e 82 Postfach 2020 D 73510 Schw bisch Gm nd Tel 49 0 7171 103 600 Fax 49 0 7171 103 106...

Reviews: