background image

CZ CZECH

Důležité upozornění:

 Před sestavením a používáním tohoto 

výrobku si prosím pozorně přečtěte návod a varování. Před 

připojením palivové nádrže se zevrubně seznamte s celým 

výrobkem. Tento návod k obsluze uchovejte pro budoucí potřebu.

NEBEZPEČÍ ABY NEDOŠLO K OHROŽENÍ ŽIVOTA, POUŽÍVEJTE POUZE 

POD ŠIRÝM NEBEM V DOBČE VČTRANÝCH PROSTORÁCH

 

NEBEZPEČÍ

RIZIKO VÝSKYTU OXIDU UHELNATÉHO
Tento spotřebič může produkovat oxid 

uhelnatý, který je bez zápachu.
Používání spotřebiče v uzavřeném prostoru 

může mít za následek smrt.
Tento spotřebič nikdy nepoužívejte 

v uzavřeném prostoru, například v 

karavanech, stanech, automobilech, lodích 

nebo v místnosti doma.

PRO VAŠI BEZPEČNOST
V okolí tohoto nebo jakéhokoli jiného 

plynového spotřebiče neskladujte a 

nepoužívejte benzín, ani žádné jiné 

kapaliny produkující hořlavé výpary.

 VAROVÁNÍ

RIZIKO VÝBUCHU A POŽÁRU
Pokud ucítíte plyn:
1. Nepokoušejte se zapálit spotřebič.
2. Uhaste jakýkoli otevřený oheň.
3. Odpojte přívod plynu.
4. Opusťte okamžitě daný prostor.
5. Před zapálením vyčkejte nejméně 5 

minut, než se plyn rozptýlí.
Pokud nebudete postupovat podle návodu, 

může dojít k požáru nebo výbuchu, které 

mohou způsobit škody na majetku, újmu 

na zdraví nebo smrt.

VAROVÁNÍ

• Přístroj nijak neupravujte. Jednak to může to být nebezpečné 

a jednak se tím ruší záruka.
• Nebezpečí popálenin – Přístupné součásti se mohou zahřát na 

velmi vysokou teplotu.
• Nebezpečí popálenin – Chraňte před dětmi.

• Za chodu nenechávejte vařič bez dozoru.

SPECIFIKACE

 Kategorie plynu: Přímý tlak – 

propanbutanová směs. Kartuš musí odpovídat 

normě EN417 nebo AS2278. Určeno k použití 

výhradně s kartušemi Jetboil Jetpower s náplní 

isobutanu/propanu o hmotnosti plynu 100/230/450 g (prodávají 

se samostatně). Připojení jiných typů plynových kartuší může 

být nebezpečné.
Průměr trysky: 0,31 mm Spotřeba plynu: 120 g/h [2 kW] (EU) 

|| 6 000 BTU/h (CA) Průměr trysky (AU): 0,28 mm Spotřeba 

plynu: 6 MJ/h

KONTROLA UNIKÁNÍ PLYNU

1. Kontrolu provádějte venku, v dobře větraném prostoru.
2. Našroubujte nádrž (3.1) na ventil (3.2), viz obrázek 4.
3. Na místo styku nádrže a ventilu naneste mýdlovou vodu. 

Vznikání bublin znamená únik plynu.

 

VAROVÁNÍ

 

Únik plynu nehledejte otevřeným plamenem.

 

VAROVÁNÍ

 

Pokud zaznamenáte únik plynu, přístroj 

nezapalujte. Odšroubujte nádrž a okamžitě kontaktujte oddělení 

zákaznických služeb.
4. Pokud se únik neprojeví, odšroubujte nádrž. Kontrola je hotová.

MONTÁŽ
VAROVÁNÍ

• Kontrolu provádějte venku, v dobře větraném prostoru.
• Používejte nejméně 1 metr od hořlavých materiálů, které by 

se mohly vznítit.
• Před každým použitím: V okolí vařiče by se neměly nacházet 

žádné předměty, hořlavé materiály, benzín nebo jiné látky nebo 

tekutiny s hořlavými výpary.
• Nijak neomezujte hoření nebo proudění vzduchu.
• Nepoužívejte ochranu proti větru ani jiné kryty. Může dojít k 

přehřátí nádrže a případně i výbuchu.
• Pokud z něj uniká plyn, je poškozený nebo nefunguje správně, 

přístroj nepoužívejte.
• Plynové lahve vždy vyměňujte na dobře větraném
místě mimo dosah jiných osob a jakýchkoli zdrojů vznícení, 

jako jsou např. otevřené plameny, pilotní plamínky plynových 

spotřebičů nebo elektrické krby či ohřívače.
1. Vyjměte součásti uložené ve varné nádobě (obr. 1).
2. Proveďte KONTROLU UNIKÁNÍ PLYNU (viz strana 5).
3. Odklopte rukojeť (2.1) z tělesa ventilu (2.2). Ověřte, že 

drátěné konce rukojeti jsou bezpečně připevněny.
4. Zavřete regulační ventil (8.1) (otáčejte ve směru hodinových 

ručiček).
5. Před namontováním na vařič zkontrolujte, zda nejsou ve 

ventilu (1.1) nečistoty a zda je těsnicí O-kroužek na správném 

místě a v dobrém stavu.

 

VAROVÁNÍ

 

Pokud jsou těsnění poškozená nebo opotřebovaná, 

přístroj nepoužívejte. Mohlo by dojít k úniku plynu.

 

VAROVÁNÍ

 

V teplotách pod bodem mrazu nemusí těsnicí 

O-kroužek přesně doléhat a mohlo by dojít k úniku paliva.
6. Po zatřesení kartuší můžete zaslechnout anebo ucítit, zda se 

uvnitř pohybuje palivo, nebo je nádrž prázdná.
7. Našroubujte kartuš (3.1) na ventil (3.2). Směr otáčení 

naleznete na obrázku 4. 

 

VAROVÁNÍ

 

Utáhněte ručně, nepřepínejte a nepřetahujte závit. 

Příliš silné utažení může poškodit těsnění a způsobit únik plynu.
8. Rozložte stabilizační trojnožku (2.3) a připevněte ji na kartuši 

(obr. 5).
9. Složený vařič postavte na rovný povrch nejméně 1 metr od 

jakýchkoliv hořlavých materiálů, které by se mohly vznítit.
10. Při použití podpěry hrnce: Rozložte nožky nástavce na 

varnou nádobu (12.1), umístěte ho na horní část podstavce 

hořáku a zajistěte otočením (12.2). Zkontrolujte, zda je 

nástavec plně uchycen, sedí a je stabilní. 

45

Summary of Contents for MICROMO

Page 1: ...Cooking System Instructions MICROMO MINIMO SUMO...

Page 2: ...FIRE OR EXPLOSION HAZARD If you smell gas 1 Do not attempt to light appliance 2 Extinguish any open flame 3 Disconnect from fuel supply 4 Evacuate immediately 5 Allow gas to dissipate 5 minutes befor...

Page 3: ...le home marine craft or home FOR YOUR SAFETY Donotstoreorusegasolineorotherflammablevapors andliquidsinthevicinityofthisoranyotherappliance Do not modify this appliance This may be hazardous and will...

Page 4: ...S GENERAL WARNINGS 1 2 SPECIFICATIONS 4 LEAK CHECK PROCEDURE 4 FIGURES 5 ASSEMBLY 6 OPERATING INSTRUCTIONS 7 8 STORAGE AFTER USE 8 MAINTENANCE 8 TROUBLESHOOTING 8 FRENCH TRANSLATION 10 INTERNATIONALTR...

Page 5: ...Jet Size AU 0 28mm Gas Consumption 6 MJ hr 1 Perform leak checks outside in a well ventilated area 2 Connect fuel canister 3 1 to valve 3 2 by threading in the orientation shown in Fig 4 3 Put soapy...

Page 6: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 2 MICROMO SUMO MINIMO 1 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 2 3X 2 2 2 1 2 3 Fig 3 Fig 4 Fig 10 Fig 11 3 2 3 1 5 1 7 1 7 1 8 1 8 2 10 2 10 1 12 1 Fig 12 12 2 12 1 7 2 DO NOT HEAT EMPTY LIGH...

Page 7: ...ace and in good condition before connecting to the stove WARNING Do not use the appliance if it has damaged or worn seals this may result in gas leakage WARNING In temperatures below freezing O Rings...

Page 8: ...uded 3 Remove Pot Support Warning Tag 4 Add contents to the pot cover with lid but do not put the pot on the stove yet Now you are ready to light the burner 5 Test igniter by depressing igniter button...

Page 9: ...yellow tipping at full output Flame should not flash back into burner or lift off of burner top If flame abnormalities are found see your dealer or contact Jetboil for service 2 Cleaning Pot before s...

Page 10: ...9...

Page 11: ...ION Si vous sentez une odeur de gaz 1 N essayez pas d allumer l appareil 2 teignez toute flamme nue 3 D connectez l appareil de l alimentation en gaz 4 vacuez les lieux imm diatement 5 Laissez le gaz...

Page 12: ...ence POUR VOTRE S CURIT N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ou d autre liquide et vapeurs inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil Ne modifiez pas cet appareil Cela peu...

Page 13: ...S MATI RES AVERTISSEMENTS G N RAUX 11 SP CIFICATIONS 13 PROC DURE DE CONTR LE DE LA PR SENCE DE FUITES 13 FIGURES 14 ASSEMBLAGE 15 MODE D EMPLOI 16 RANGEMENT APR S UTILISATION 17 ENTRETIEN 17 D PANNAG...

Page 14: ...ENCE DE FUITES 1 Effectuez les contr les de la pr sence de fuites l ext rieur dans un endroit bien a r 2 Connectez la cartouche de combustible 3 1 la soupape 3 2 en la vissant dans le sens indiqu sur...

Page 15: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 2 MICROMO SUMO MINIMO 1 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 2 3X 2 2 2 1 2 3 Fig 3 Fig 4 Fig 11 3 2 3 1 5 1 7 1 7 1 8 1 8 2 12 1 Fig 12 12 2 12 1 7 2 Fig 10 10 2 10 1 DO NOT HEAT EMPTY LIGH...

Page 16: ...ENT Ne pas utiliser l appareil si des joints sont endommag s ou us s car cela peut entra ner une fuite de gaz AVERTISSEMENT des temp ratures inf rieures au point de cong lation les joints toriques peu...

Page 17: ...u prenez soin de remuer r guli rement pour viter une bullition trop importante du liquide ce qui pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures Assurez vous v rifier que le br leur est tein...

Page 18: ...eille de gaz Les vapeurs peuvent s enflammer et causer des blessures graves Emballage 1 Laisser le br leur refroidir compl tement avant de le remballer 2 Placer le couvercle inf rieur 7 1 sous la game...

Page 19: ...en soufflant dessus et d tachez la cartouche de combustible imm diatement Consultez votre revendeur ou contactez Jetboil pour r parer l appareil 2 L allumeur ne produit pas d tincelle Si l allumeur n...

Page 20: ...19...

Page 21: ...Cooking System Instructions MICROMO MINIMO SUMO I N T E R N AT I O N A L 20...

Page 22: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 2 MICROMO SUMO MINIMO 1 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 2 3X 2 2 2 1 2 3 Fig 3 Fig 4 Fig 11 3 2 3 1 5 1 7 1 7 1 8 1 8 2 12 1 Fig 12 12 2 12 1 7 2 Fig 10 10 2 10 1 DO NOT HEAT EMPTY LIGH...

Page 23: ...zu befeuern 2 L schen Sie alle offenen Flammen 3 Stellen Sie die Gaszufuhr ab 4 Begeben Sie sich sofort au er Reichweite 5 Warten Sie mit dem Wiederanz nden des Ger ts f nf Minuten bis sich das Gas v...

Page 24: ...erwendung des Topfhalters Die Beine des Topfhalters ausklappen 12 1 oben auf den Brennersockel stellen und bis zum Einrasten drehen 12 2 berpr fen ob der Halter vollst ndig angebracht ist und sicher a...

Page 25: ...er berpr ft werden Ca 3 mm des Z nderdrahts sollte aus der Z nderkeramik herausragen Der Draht sollte zur Mitte des Brenners zeigen wobei ein Abstand von ca 3 mm zwischen dem Drahtende und der Oberfl...

Page 26: ...piente Despliegue las patas del soporte del recipiente 12 1 col quelo encima de la base del quemador y g relo para fijarlo 12 2 Aseg rese de que el soporte est totalmente conectado asentado y estable...

Page 27: ...compruebe la posici n del electrodo en relaci n con el quemador El extremo del encendedor debe sobresalir aproximadamente unos 3 mm de la cer mica del dispositivo El cable debe dirigirse hacia el cent...

Page 28: ...12 1 disporlo sulla base del fornello e ruotare fino a bloccare le due parti 12 2 Verificare che il supporto sia ben agganciato stabile e in posizione corretta AVVERTENZA Non utilizzare mai recipient...

Page 29: ...e dalla ceramica dell accendigas circa 3 mm di filo Il filo deve puntare verso il centro del fornello con una distanza di 3 mm tra l estremit del filo e la superficie superiore del fornello Se non pos...

Page 30: ...stekingsbronnen 10 Als u de potsteunen gebruikt Vouw de poten van de potsteun 12 1 uit plaats deze boven op de branderbasis en draai om te vergrendelen 12 2 Controleer of de steun volledig is bevestig...

Page 31: ...an de ontsteker steken De draad moet naar het midden van de brander wijzen met een ruimte van 3 mm tussen het uiteinde van de draad en het bovenoppervlak van de brander Als het hier niet aan voldoet p...

Page 32: ...et p over 2 l eller 23 cm i diameter n r grydest tten bruges BRUGSANVISNING ADVARSEL Hold br nderen en armsl ngde v k fra ansigtet n r du t nder den Flammen kan blusse op under ant ndelse Pr v ikke at...

Page 33: ...som beskrevet ovenfor Hvis kogeblusset er v dt vil t nderen m ske ikke sl gnist Hvis t nderen sl r ikke gnister s brug t ndstikker eller en lighter og f lg anvisninger angivet i BRUGSANVISNINGEN T ndi...

Page 34: ...ttilatuen k ytt m tt j tt minen saattaa aiheuttaa mahdollisesti kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen johtavan tulipalon VAROITUS l koskaan k yt yli 2 litran vetoisia tai halkaisijaltaan yli 23 cm s...

Page 35: ...s sit ei ole asetettu kuvatulla tavalla elektrodi on sijoitettava uudelleen tai vedett v sytytinlankaa keraamisen osan l pi ja sitten katkaistava lanka 0 6 mm n verran keraamisen osan yl puolelta Taiv...

Page 36: ...kar uten Jetboil grytest tte Unnlatelse av bruke grytest tte kan resultere i brann som kan for rsake d dsfall eller alvorlig personskade ADVARSEL Bruk aldri kokekar som har st rre kapasitet enn 2 lite...

Page 37: ...kken B y ledningen mot midten av brennerhodet og plasser den som beskrevet over Hvis ovnen er v t vil kanskje ikke tenneren lage gnister Hvis tenneren ikke gir gnister bruk fyrstikker eller en lighter...

Page 38: ...ldrig alternativa kokk rl utan Jetboil kokk rlsst d Om kokk rlsst det inte anv nds kan det orsaka en brand som kan leda till d dsfall eller allvarliga skador VARNING Anv nd aldrig kokk rl som r st rre...

Page 39: ...etboil f r service 2 Reng ring av kokk rlet innan f rvaring eller vid behov L t kokk rlet svalna innan reng ring Anv nd inte diskmaskin eller slipande mnen sand salt osv f r reng ring Diska endast f r...

Page 40: ...6 7 4 3 1 3 2 8 2 3 5 9 1 3 3 10 12 1 12 2 Jetboil 2L 9 23 1 Jetboil 7 1 7 1 2 3 4 5 8 2 1 8 1 2 8 2 9 3 5 5 1 1 8 1 2 10 11 1 8 1 2 10 1 10 2 3 4 1 2 7 1 7 2 3 1 2 4 1 3 5 12 1 4 6 1 1 2 3 1 Jetboil...

Page 41: ...RU RUSSIAN 1 2 3 4 5 5 EN417 AS2278 Jetboil Jetpower 100 230 450 0 31 120 2 6000 0 28 6 1 2 3 1 3 2 4 3 4 1 3 3 1 1 2 5 3 2 1 2 2 4 8 1 40...

Page 42: ...5 1 1 6 7 3 1 3 2 4 8 2 3 5 9 1 3 3 10 12 1 12 2 Jetboil 2 23 9 11 7 1 Jetboil 7 1 2 3 4 5 8 2 1 8 1 2 8 2 9 3 5 5 1 8 1 2 10 11 1 8 1 2 10 1 10 2 3 4 1 2 7 1 7 2 3 1 2 4 1 3 5 41...

Page 43: ...przyczepa w z kempingowy namiot samoch d jacht albo dom UWAGI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Nie przechowuj ani nie u ywaj benzyny lub innych p yn w wydzielaj cych palne opary w pobli u tego lub innego urz...

Page 44: ...opni Celsjusza pier cienie uszczelniaj ce mog nie funkcjonowa prawid owo powoduj c wyciek paliwa 6 W celu sprawdzenia czy zbiornik paliwa jest pusty potrz nij nim lekko Przemieszczanie si paliwa p ynn...

Page 45: ...od cz zbiornik z paliwem przez pakowaniem kuchenki 2 Upewnij si e garnek oraz kuchenka s czyste i suche zanim je spakujesz 3 Przechowuj kuchenk w ch odnym suchym miejscu w zamkni tym pomieszczeniu KON...

Page 46: ...nu VAROV N nik plynu nehledejte otev en m plamenem VAROV N Pokud zaznamen te nik plynu p stroj nezapalujte Od roubujte n dr a okam it kontaktujte odd len z kaznick ch slu eb 4 Pokud se nik neprojev od...

Page 47: ...ko sund vejte opatrn P ra anebo obsah n doby mohou b t hork a zp sobit zran n Po pou it 1 Uhaste plamen vypnut m regula n ho ventilu 8 1 ut hnut m ve sm ru hodinov ch ru i ek 2 Odstra te n dobu z pods...

Page 48: ...distributer or Jetboil for parts and or service Please visit http www jetboil com warranty for product warranty information Jetboil Jetboil Johnson Outdoors Gear Inc Johnson Outdoors Gear Inc 540 N Co...

Reviews: