background image

skyddet (10.1) och basdelen med bottenskyddet (10.2).

 VARNING

 Ej täckta metalldelar kan vara heta och kan orsaka 

brännskador vid beröring.
3. Koppla alltid loss gasbehållaren efter användning. Skruva loss 

gasbehållaren från brännarbasen (Fig. 4) och sätt på plastlocket.

 VARNING

 Kontrollera alltid att brännaren är släckt innan du 

kopplar loss gasbehållaren. Ångor kan antändas och orsaka 

allvarliga skador.

Packa ihop:

 1. Låt köket svalna helt innan det packas ihop. 2. 

Sätt på bottenskyddet (7.1) på kokkärlet (7.2). 3. Ta bort stödet 

från behållaren och fäll ihop för förvaring (1.2). 4. Fäll in bygeln 

på ventilkroppen (1.3). 5. Vid användning av kokkärlsstödet: Ta 

bort stödet från brännarbasen (figur 12) och fäll ihop benen (1.4). 

6. För att packa innehåll i kokkärlet, se figur 1.

FÖRVARING EFTER ANVÄNDNING

1. Koppla alltid bort gasbehållaren innan förvaring av köket. 2. 

Se till att köket och kokkärlet är rena och torra innan förvaring. 

3. Förvara köket på en sval och torr plats inomhus.

UNDERHÅLL

 1. Kontroll av lågan (vid varje användning): Lågans 

höjd ska öka från låg till hög när reglerventilen vrids moturs.
Lågan ska vara blå utan gula inslag vid fullt gaspådrag. Lågan 

ska inte flamma tillbaka in i brännaren eller över brännarens 

topp. Om avvikelser i lågan upptäcks, kontakta din återförsäljare 

eller Jetboil för service. 2. Rengöring av kokkärlet (innan 

förvaring eller vid behov): Låt kokkärlet svalna innan rengöring. 

Använd inte diskmaskin eller slipande ämnen (sand, salt osv.) 

för rengöring. Diska endast för hand med vanligt diskmedel.

FELSÖKNING

 1. Lågan går inte att släcka: Dra åt ventilen så 

mycket det går, blås ut lågan och ta genast av gasbehållaren. 

Kontakta din återförsäljare eller Jetboil för service. 2. 

Tändaren ger ingen gnista: Om tändaren inte ger någon gnista, 

kontrollera elektrodens position i förhållande till brännaren. En 

tändtrådslängd på 3 mm ska sticka fram från tändarkeramiken. 

Tråden ska vara riktad mot mitten av brännaren med ett 3 

mm utrymme mellan trådens slut brännarens övre del. Om 

positionen inte överensstämmer med denna beskrivning, justera 

då elektroden eller dra tändartråden genom stenen och klipp 

av tråden 0,5 cm ovanför tändstenen. Böj tråden mot mitten på 

brännarhuvudet och justera enligt ovan. Om köket har blivit blött 

kan detta göra att tändaren inte ger någon gnista. Om tändaren 

inte avger någon gnista, använd tändstickor eller en tändare 

enligt instruktionerna som anges i ANVÄNDARINSTRUKTIONER 

– tända brännarna. Kontakta din återförsäljare eller Jetboil 

för service om tändaren av någon anledning inte avger någon 

gnista. 3. Om ett problem inte kan åtgärdas med hjälp av dessa 

instruktioner, se Begränsad garanti på baksidan.

CN CHINESE

重要提示:在组装或使用本产品之前,请仔细阅读这些警告和说

明。在将产品连接到燃料罐之前,请充分熟悉本产品。请妥善保

管本说明,以供今后参考。

危险 为了避免危及您的生命安全,仅限在户外通风良好的区域

内使用本产品

 

危险

一氧化碳危害
本炊具可能产生无味的一氧化碳。
在密闭空间内使用本炊具可能会有生命危险。
切勿在野营车、旅行拖车、帐篷 、汽车、活动住

房、轮船或住宅等密闭空间内使用本炊具。

为了您的安全
不要在本炊具或任何其他炊具的附近存放或使用

汽油或其他带易燃蒸汽和液体。

 

警告

火灾或爆炸危险 

如果您闻到气体的气味:
1. 不要试图点燃炊具。
2. 扑灭任何明火。
3. 切断燃料供应。
4. 立刻疏散。
5. 在重新点燃炊具之前,让气体消散 5 分钟。
不遵循这些指示可能会导致火灾或爆炸,可能造

成财产损失、人身伤害或死亡。

警告

• 请勿改装本炊具。这可能会造成危险并致使保修失效。
• 烫伤危险 - 易触及的部件可能变得十分灼热。
• 烫伤危险 - 

离儿童。

• 切勿在无人看管的情况下使用炉子。

规格

燃气类别:定向压力 – 丁烷 - 丙烷混合物。燃料罐必须符合 

EN417 或 AS2278 标准。本炊具只能与 100 克/230 克/450 克 

Jetboil Jetpower 异丁烷/丙烷燃料罐(单独出售)搭配使用。

与其他类型的气罐搭配使用可能会产生危险。
喷嘴尺寸:0.31 毫米 气体消耗量:120 克/小时 [2 千瓦](EU) || 

6,000 英热单位/小时 (CA);喷嘴尺寸 (AU):0.28 毫米 气体消

耗量:6 兆焦耳/小时

泄漏检查程序

1. 请在通风良好的室外进行泄漏检查。
2. 按照图 4 所示方向将燃料罐 (3.1) 通过螺纹连接至阀门 (3.2)


3. 在燃料罐和阀门之间的气体连接处涂抹肥皂水。如出现气泡,

则说明漏气。

警告

 

切勿使用火焰去检测泄漏。

警告

 

如果检测到泄漏,切勿尝试点火。立即卸下燃

料罐并联系客户服务。
4. 如果未发现泄漏,请拆下燃料罐。泄漏检查完成。

组装

38

Summary of Contents for MICROMO

Page 1: ...Cooking System Instructions MICROMO MINIMO SUMO...

Page 2: ...FIRE OR EXPLOSION HAZARD If you smell gas 1 Do not attempt to light appliance 2 Extinguish any open flame 3 Disconnect from fuel supply 4 Evacuate immediately 5 Allow gas to dissipate 5 minutes befor...

Page 3: ...le home marine craft or home FOR YOUR SAFETY Donotstoreorusegasolineorotherflammablevapors andliquidsinthevicinityofthisoranyotherappliance Do not modify this appliance This may be hazardous and will...

Page 4: ...S GENERAL WARNINGS 1 2 SPECIFICATIONS 4 LEAK CHECK PROCEDURE 4 FIGURES 5 ASSEMBLY 6 OPERATING INSTRUCTIONS 7 8 STORAGE AFTER USE 8 MAINTENANCE 8 TROUBLESHOOTING 8 FRENCH TRANSLATION 10 INTERNATIONALTR...

Page 5: ...Jet Size AU 0 28mm Gas Consumption 6 MJ hr 1 Perform leak checks outside in a well ventilated area 2 Connect fuel canister 3 1 to valve 3 2 by threading in the orientation shown in Fig 4 3 Put soapy...

Page 6: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 2 MICROMO SUMO MINIMO 1 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 2 3X 2 2 2 1 2 3 Fig 3 Fig 4 Fig 10 Fig 11 3 2 3 1 5 1 7 1 7 1 8 1 8 2 10 2 10 1 12 1 Fig 12 12 2 12 1 7 2 DO NOT HEAT EMPTY LIGH...

Page 7: ...ace and in good condition before connecting to the stove WARNING Do not use the appliance if it has damaged or worn seals this may result in gas leakage WARNING In temperatures below freezing O Rings...

Page 8: ...uded 3 Remove Pot Support Warning Tag 4 Add contents to the pot cover with lid but do not put the pot on the stove yet Now you are ready to light the burner 5 Test igniter by depressing igniter button...

Page 9: ...yellow tipping at full output Flame should not flash back into burner or lift off of burner top If flame abnormalities are found see your dealer or contact Jetboil for service 2 Cleaning Pot before s...

Page 10: ...9...

Page 11: ...ION Si vous sentez une odeur de gaz 1 N essayez pas d allumer l appareil 2 teignez toute flamme nue 3 D connectez l appareil de l alimentation en gaz 4 vacuez les lieux imm diatement 5 Laissez le gaz...

Page 12: ...ence POUR VOTRE S CURIT N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ou d autre liquide et vapeurs inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil Ne modifiez pas cet appareil Cela peu...

Page 13: ...S MATI RES AVERTISSEMENTS G N RAUX 11 SP CIFICATIONS 13 PROC DURE DE CONTR LE DE LA PR SENCE DE FUITES 13 FIGURES 14 ASSEMBLAGE 15 MODE D EMPLOI 16 RANGEMENT APR S UTILISATION 17 ENTRETIEN 17 D PANNAG...

Page 14: ...ENCE DE FUITES 1 Effectuez les contr les de la pr sence de fuites l ext rieur dans un endroit bien a r 2 Connectez la cartouche de combustible 3 1 la soupape 3 2 en la vissant dans le sens indiqu sur...

Page 15: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 2 MICROMO SUMO MINIMO 1 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 2 3X 2 2 2 1 2 3 Fig 3 Fig 4 Fig 11 3 2 3 1 5 1 7 1 7 1 8 1 8 2 12 1 Fig 12 12 2 12 1 7 2 Fig 10 10 2 10 1 DO NOT HEAT EMPTY LIGH...

Page 16: ...ENT Ne pas utiliser l appareil si des joints sont endommag s ou us s car cela peut entra ner une fuite de gaz AVERTISSEMENT des temp ratures inf rieures au point de cong lation les joints toriques peu...

Page 17: ...u prenez soin de remuer r guli rement pour viter une bullition trop importante du liquide ce qui pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures Assurez vous v rifier que le br leur est tein...

Page 18: ...eille de gaz Les vapeurs peuvent s enflammer et causer des blessures graves Emballage 1 Laisser le br leur refroidir compl tement avant de le remballer 2 Placer le couvercle inf rieur 7 1 sous la game...

Page 19: ...en soufflant dessus et d tachez la cartouche de combustible imm diatement Consultez votre revendeur ou contactez Jetboil pour r parer l appareil 2 L allumeur ne produit pas d tincelle Si l allumeur n...

Page 20: ...19...

Page 21: ...Cooking System Instructions MICROMO MINIMO SUMO I N T E R N AT I O N A L 20...

Page 22: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 2 MICROMO SUMO MINIMO 1 1 1 3 1 2 1 1 1 3 1 2 3X 2 2 2 1 2 3 Fig 3 Fig 4 Fig 11 3 2 3 1 5 1 7 1 7 1 8 1 8 2 12 1 Fig 12 12 2 12 1 7 2 Fig 10 10 2 10 1 DO NOT HEAT EMPTY LIGH...

Page 23: ...zu befeuern 2 L schen Sie alle offenen Flammen 3 Stellen Sie die Gaszufuhr ab 4 Begeben Sie sich sofort au er Reichweite 5 Warten Sie mit dem Wiederanz nden des Ger ts f nf Minuten bis sich das Gas v...

Page 24: ...erwendung des Topfhalters Die Beine des Topfhalters ausklappen 12 1 oben auf den Brennersockel stellen und bis zum Einrasten drehen 12 2 berpr fen ob der Halter vollst ndig angebracht ist und sicher a...

Page 25: ...er berpr ft werden Ca 3 mm des Z nderdrahts sollte aus der Z nderkeramik herausragen Der Draht sollte zur Mitte des Brenners zeigen wobei ein Abstand von ca 3 mm zwischen dem Drahtende und der Oberfl...

Page 26: ...piente Despliegue las patas del soporte del recipiente 12 1 col quelo encima de la base del quemador y g relo para fijarlo 12 2 Aseg rese de que el soporte est totalmente conectado asentado y estable...

Page 27: ...compruebe la posici n del electrodo en relaci n con el quemador El extremo del encendedor debe sobresalir aproximadamente unos 3 mm de la cer mica del dispositivo El cable debe dirigirse hacia el cent...

Page 28: ...12 1 disporlo sulla base del fornello e ruotare fino a bloccare le due parti 12 2 Verificare che il supporto sia ben agganciato stabile e in posizione corretta AVVERTENZA Non utilizzare mai recipient...

Page 29: ...e dalla ceramica dell accendigas circa 3 mm di filo Il filo deve puntare verso il centro del fornello con una distanza di 3 mm tra l estremit del filo e la superficie superiore del fornello Se non pos...

Page 30: ...stekingsbronnen 10 Als u de potsteunen gebruikt Vouw de poten van de potsteun 12 1 uit plaats deze boven op de branderbasis en draai om te vergrendelen 12 2 Controleer of de steun volledig is bevestig...

Page 31: ...an de ontsteker steken De draad moet naar het midden van de brander wijzen met een ruimte van 3 mm tussen het uiteinde van de draad en het bovenoppervlak van de brander Als het hier niet aan voldoet p...

Page 32: ...et p over 2 l eller 23 cm i diameter n r grydest tten bruges BRUGSANVISNING ADVARSEL Hold br nderen en armsl ngde v k fra ansigtet n r du t nder den Flammen kan blusse op under ant ndelse Pr v ikke at...

Page 33: ...som beskrevet ovenfor Hvis kogeblusset er v dt vil t nderen m ske ikke sl gnist Hvis t nderen sl r ikke gnister s brug t ndstikker eller en lighter og f lg anvisninger angivet i BRUGSANVISNINGEN T ndi...

Page 34: ...ttilatuen k ytt m tt j tt minen saattaa aiheuttaa mahdollisesti kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen johtavan tulipalon VAROITUS l koskaan k yt yli 2 litran vetoisia tai halkaisijaltaan yli 23 cm s...

Page 35: ...s sit ei ole asetettu kuvatulla tavalla elektrodi on sijoitettava uudelleen tai vedett v sytytinlankaa keraamisen osan l pi ja sitten katkaistava lanka 0 6 mm n verran keraamisen osan yl puolelta Taiv...

Page 36: ...kar uten Jetboil grytest tte Unnlatelse av bruke grytest tte kan resultere i brann som kan for rsake d dsfall eller alvorlig personskade ADVARSEL Bruk aldri kokekar som har st rre kapasitet enn 2 lite...

Page 37: ...kken B y ledningen mot midten av brennerhodet og plasser den som beskrevet over Hvis ovnen er v t vil kanskje ikke tenneren lage gnister Hvis tenneren ikke gir gnister bruk fyrstikker eller en lighter...

Page 38: ...ldrig alternativa kokk rl utan Jetboil kokk rlsst d Om kokk rlsst det inte anv nds kan det orsaka en brand som kan leda till d dsfall eller allvarliga skador VARNING Anv nd aldrig kokk rl som r st rre...

Page 39: ...etboil f r service 2 Reng ring av kokk rlet innan f rvaring eller vid behov L t kokk rlet svalna innan reng ring Anv nd inte diskmaskin eller slipande mnen sand salt osv f r reng ring Diska endast f r...

Page 40: ...6 7 4 3 1 3 2 8 2 3 5 9 1 3 3 10 12 1 12 2 Jetboil 2L 9 23 1 Jetboil 7 1 7 1 2 3 4 5 8 2 1 8 1 2 8 2 9 3 5 5 1 1 8 1 2 10 11 1 8 1 2 10 1 10 2 3 4 1 2 7 1 7 2 3 1 2 4 1 3 5 12 1 4 6 1 1 2 3 1 Jetboil...

Page 41: ...RU RUSSIAN 1 2 3 4 5 5 EN417 AS2278 Jetboil Jetpower 100 230 450 0 31 120 2 6000 0 28 6 1 2 3 1 3 2 4 3 4 1 3 3 1 1 2 5 3 2 1 2 2 4 8 1 40...

Page 42: ...5 1 1 6 7 3 1 3 2 4 8 2 3 5 9 1 3 3 10 12 1 12 2 Jetboil 2 23 9 11 7 1 Jetboil 7 1 2 3 4 5 8 2 1 8 1 2 8 2 9 3 5 5 1 8 1 2 10 11 1 8 1 2 10 1 10 2 3 4 1 2 7 1 7 2 3 1 2 4 1 3 5 41...

Page 43: ...przyczepa w z kempingowy namiot samoch d jacht albo dom UWAGI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Nie przechowuj ani nie u ywaj benzyny lub innych p yn w wydzielaj cych palne opary w pobli u tego lub innego urz...

Page 44: ...opni Celsjusza pier cienie uszczelniaj ce mog nie funkcjonowa prawid owo powoduj c wyciek paliwa 6 W celu sprawdzenia czy zbiornik paliwa jest pusty potrz nij nim lekko Przemieszczanie si paliwa p ynn...

Page 45: ...od cz zbiornik z paliwem przez pakowaniem kuchenki 2 Upewnij si e garnek oraz kuchenka s czyste i suche zanim je spakujesz 3 Przechowuj kuchenk w ch odnym suchym miejscu w zamkni tym pomieszczeniu KON...

Page 46: ...nu VAROV N nik plynu nehledejte otev en m plamenem VAROV N Pokud zaznamen te nik plynu p stroj nezapalujte Od roubujte n dr a okam it kontaktujte odd len z kaznick ch slu eb 4 Pokud se nik neprojev od...

Page 47: ...ko sund vejte opatrn P ra anebo obsah n doby mohou b t hork a zp sobit zran n Po pou it 1 Uhaste plamen vypnut m regula n ho ventilu 8 1 ut hnut m ve sm ru hodinov ch ru i ek 2 Odstra te n dobu z pods...

Page 48: ...distributer or Jetboil for parts and or service Please visit http www jetboil com warranty for product warranty information Jetboil Jetboil Johnson Outdoors Gear Inc Johnson Outdoors Gear Inc 540 N Co...

Reviews: