background image

 

 

 

Fig 7 

Le levier de blocage à droite sert 
également pour retendre la bande 
abrasive. 
Remarque: 
Laisser un espace au fond de la fente 
(Fig 8) pour éventuellement retendre 
la bande. 

 

 

Fig 8 

Les bandes abrasives s‘étendent avec 
l‘utilisation. Un nouveau montage de 
bande (Fig9) est nécessaire aussitôt 
que le levier de blocage arrive à 
l’essieu du cylindre (resserrage plus 
possible). 

 

 

Fig 9 

Vérifier la rotation impeccable de la 
bande après chaque réglage. 

 

TUF Tool: 

Pour un serrage plus facile de la 
bande abrasive nous vous livrons une 
poignée spéciale (TUF-Tool). 

Accrocher la poignée dans le perçage 
près du levier de blocage (Fig 10). 

 

 

Fig 10 

Soulever le levier de blocage jusqu’à 
ce qu’il touche l’intérieur du cylindre. 
Tourner la poignée en sens inverse 
des aiguilles d’une montre est fixer 
ainsi la bande abrasive. 

 

 

Fig 11 

Introduire la fin de la bande dans la 
fente du cylindre. 

Relâcher le levier de blocage en 
position approprié. 

Retirer la poignée. 

 

 

7.2  Choix de bande abrasive 

Le bon choix de la bande abrasive est 
très important pour optimer l’effet de 
ponçage. 

Commencer le travail avec une bande 
abrasive à gros grains et changer peu 
à peu à une bande de grains plus fins. 

Sauter au maximum un niveau de 
granularité. 

Une bande à grain trop fin ou trop 
usée laisse des brûlures sur la pièce. 

 

 

Grain 36: Enlèvement de copeaux et 
élimination de colle. 

Grain 60: Calibrage et ponçage de 
surface. 

Grain 80:  
Calibrage fin et ponçage de surface, 
grain souvent utilisé. 

Grain 100 et 120:  
Ponçage de surface et ponçage de 
finition. 

Grain 150, 180 et 220: 
Seulement pour ponçage de finition. 

 

7.3 Nettoyage de bande abrasive 

Nettoyer régulièrement la bande 
abrasive avec le bâton de nettoyage 
livré. 
Vous atteindrez une prolongation 
importante de la durée de la bande 
abrasive en éliminant les résidus de 
poussières. 

Attention: 
Enlever tout vêtement flottant et 
porter une protection des yeux. 
Prêter grande attention à votre 
travail et rester concentré. 

Mettre le rouleau abrasif en marche 
en laissant le recouvrement ouvert. 
Mener le bâton de nettoyage le long 
du rouleau en rotation. 

Nous vous conseillons d’enlever ces 
déchets avec une brosse. 

 

Fig 12 

En tournant la bande abrasive la 
durée peut également être 
augmentée. 
Ainsi de nouvelles pointes sont 
utilisées. 

 

 

 

Summary of Contents for SandSmart 16-32 Plus

Page 1: ...and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less t...

Page 2: ...eed short stock into the machine Stock must have a minimum length of 60 mm Machine only stock which rests securely on the table Specifications regarding the maximum or minimum size of the workpiece mu...

Page 3: ...sh in the knob 4 Fig3 and lift Fig 3 Align the sanding drum to be parallel to the conveyor bed see chapter 7 4 Install the sanding paper see chapter 7 1 Lower the sanding drum until it touches the san...

Page 4: ...higher feedrate For best results clean the sanding paper regularly see chapter 7 3 Abrasive life can also be increased by reversing the strip Replace worn or torn sanding paper immediately It may tak...

Page 5: ...finishing Grits 150 180 and 220 Finish sanding only 7 3 Cleaning drum abrasives Regularly clean the abrasive strips on the drum with the supplied cleaning stick This will remove the deposits and help...

Page 6: ...and inspection General notes Maintenance cleaning and repair work may only be carried out after the machine is protected against accidental starting by pulling the mains plug Check sanding belts regul...

Page 7: ...able accessories Stock number 60 0505 Cleaning stick Stock number 60 0316 P 100grit conveyor belt for 16 32 Plus Stock number 60 0322 P 100grit conveyor belt for 22 44 Plus Stock number 98 16012 Infee...

Page 8: ...zw Reinigung sowie normalen Verschlei zur ckzuf hren sind Garantie bzw Gew hrleistungs anspr che m ssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehend...

Page 9: ...nie unbeaufsichtigt lassen Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes die Maschine ausschalten Ben tzen Sie die Maschine nicht in der N he von brennbaren Fl ssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Brandmelde...

Page 10: ...werden 5 2 Montage Wenn Sie beim Auspacken einen Transportschaden feststellen benachrichtigen Sie umgehend Ihren H ndler nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb Entsorgen Sie die Verpackung bitte umwel...

Page 11: ...cke oder solche deren Dicke stark variiert Werkst cke die k rzer als 60 mm sind d rfen nicht bearbeitet werden Max 2 Werkst cke gleichzeitig schleifen An den beiden Trommelenden zuf hren Lange Werkst...

Page 12: ...ent auch zum Nachspannen des Schleifbandes Hinweis Lassen sie zum Schlitzgrund etwas Raum Fig 8 um die Nachspannfunktion nicht zu beeintr chtigen Fig 8 Schleifb nder dehnen sich im Betrieb Eine neue S...

Page 13: ...Richten Sie nun die Trommel mit dem Stellgriff 5 Fig 14 parallel aus und ziehen Sie die vier Sechskantschrauben fest Trommel Feinausrichtung Beim Schleifen von breiten Werkst cken in zwei Durchg ngen...

Page 14: ...Werkst ck rutscht am Band Verschmutztes oder verschlissenes Vorschubband Vorschubband erneuern Starke Maschinenvibrationen Staub im Trommelinneren Blasen Sie den Staub aus der Trommel Maschine steht u...

Page 15: ...a facture Toute autre pr tention est exclue La pr sente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les d clarations et conventions ant rieures en term...

Page 16: ...positifs de protection risque de blessures graves Utiliser une plaque coulissante poussoir pour usiner des petites pi ces Les pi ces doivent avoir une longueur min de 60mm Usiner que des pi ces qui se...

Page 17: ...les elle tait fix e au support en bois Visser par dessous vitez chaque torsion de l unit de pon age Monter les l ments de guidage Tracker Fig 2 du tapis au dessous du convoyeur Cela vous facilite le r...

Page 18: ...Ch ne p ex est cause des pores ouverts tr s sensible Si possible mener la pi ce en diagonal En pon ant en travers de la fibre une vitesse d avance plus lev e est possible et la bande abrasive se use m...

Page 19: ...mportant pour optimer l effet de pon age Commencer le travail avec une bande abrasive gros grains et changer peu peu une bande de grains plus fins Sauter au maximum un niveau de granularit Une bande g...

Page 20: ...crous de tension et observer la r action 7 6 Changement de tapis D connecter la machine du r seau D connecter le c ble du moteur de l appareil de commande Rel cher la tension du tapis Enlever les quat...

Page 21: ...irr guli re Tapis glisse voir ci dessus Mauvaise granularit de bande Commencer le travail avec une bande abrasive gros grains et changer peu peu une bande de grains plus fins Mauvais centrage du cyli...

Reviews: