background image

CD2620 /  CD2620SE

4

Cableado

1. Cable Azul Oscuro

El cable azul oscuro puede ser utilizado para activar remotamente una antena automática o un 
amplificador externo. Vea el manual de la antena o del amplificador por instrucciones 
detalladas. 

2. Cable Rojo

Conecte el cable rojo al accesorio de +12V del fusible del radio en el bloque de fusible. 

3. Cable Negro

Conéctelo con la parte de metal del tablero, agujereando con un taladro si es necesario. 

4. Cable Amarillo

Conecte a la terminal de la batería de 12V positiva. El cable amarillo debe ser conectado como 
se muestra o el radio no operará correctamente. 

5. Conector de Antena 

Conecte el enchufe de la antena desde el cable de la antena existente (algunos vehículos 
requieren un adaptador). 

6. Conector del Cambiador de CD 

Este casquillo DIN de 8-pines, provee la conexión al cambiador de CD opcional.

7. Cables RCA Amarillo

Enchufe hembra de entrada RCA para utilizar con dispositivos de entrada auxiliares (Pasador 
de CD, etc.)

8. Cables RCA Grises

Enchufe hembra de salida RCA para utilizar con amplificadores externos opcionales.

9. Altavoz Delantero Izquierdo
10. Altavoz Delantero Derecho
11. Altavoz Delantero Izquierdo
12. Altavoz Delantero Derecho

Nota: Los amplificadores en este radio están únicamente diseñados para ser utilizados 
con cuatro altavoces. Nunca combine (haga puente) salidas para utilizar con dos 
altavoces. Nunca tome a tierra puntas negativas del altavoz al piso del chasis. No colocar 
los cables exactamente como se muestra puede causar daños eléctricos al radio. 

Asistencia Técnica

Si requiere asistencia, contacte al Soporte Técnico al 1-800-323-4815 de 8:30 AM a 7:30 PM 
tiempo del este de lunes a viernes  y de 9:00 AM a 5:00 PM tiempo del este los sábados. 

Câblage

1. Fil bleu foncé 

Vous pouvez utiliser le fil bleu foncé pour activer à distance une antenne automatique ou un 
amplificateur externe. 

2. Fil rouge

Connectez le fil rouge au fusible dans le bloc fusible.

3. Fil noir 

Connectez à la partie métallique de la planche, faisant un trou si nécessaire.

4. Fil jaune 

Connectez à la borne de batterie positive 12V. Le fil jaune doit être connecté comme montré, 
sinon la radio ne fonctionnera pas comme il faut.

5. Connecteur d'antenne 

Connectez la prise antenne depuis le câble antenne existante (quelques véhicules exigent un 
adapteur).

6. Connecteur de changeur CD 

Cette prise de courant DIN 8 aiguille fournit une connexion au changeur CD facultatif.

7. Câble jaune RCA 

Prise femelle d'entrée en ligne à utiliser avec des appareils d'entrée auxiliaires (changeur de 
CD, etc).

8. Câble gris RCA

Prise femelle sortie de ligne RCA à utiliser avec des amplificateurs externes facultatifs.

9. Haut parleur d'avant à gauche
10. Haut parleur d'avant à droite
11. Haut parleur d'arrière à gauche
12. Haut parleur d'arrière à droit

Note : Les amplificateurs dans cette radio sont destinés à l'utilisation avec quatre haut-
parleurs. Ne combinez jamais les sorties pour utilisation avec deux haut-parleurs. Ne 
mettez jamais les fils de sortie du haut-parleur à la masse. Vous pouvez nuire à votre 
radio si vous ne faites pas le câblage exactement comme montré. 

Aide Technique

Si vous avez besoin d'aide, prenez contact avec le support technique au numéro 1-800-323-
4815 de 8h 30 à 19h EST lundi à vendredi, de 9h à 17h, le samedi. 

Summary of Contents for CD2620

Page 1: ...o read all of the instructions before beginning the installation Tools and Supplies The following tools and supplies are needed to install the radio Torx type Flat and Phillips screwdrivers Wire cutte...

Page 2: ...nillador equipo de llave de casquillo y otras herramientas Cinta aisladora Enganchador Volt metro luz de prueba Conexiones para enganchar Cable de calibre 18 para conexiones el ctricas cable de altopa...

Page 3: ...et provides the connection to the optional CD Changer 7 Yellow RCA Cables RCA line in jacks for use with auxiliary input devices CD player etc 8 Grey RCA Cables RCA line out jacks for use with optiona...

Page 4: ...l radio Asistencia T cnica Si requiere asistencia contacte al Soporte T cnico al 1 800 323 4815 de 8 30 AM a 7 30 PM tiempo del este de lunes a viernes y de 9 00 AM a 5 00 PM tiempo del este los s bad...

Page 5: ...ve is firmly secured to the dashboard 5 Place the radio in front of the dashboard opening so that the wiring can be brought through the mounting sleeve 6 Follow the wiring diagram carefully and make c...

Page 6: ...uipo de CD el chasis debe estar montado dentro de los 20 de horizontalidad Aseg rese que la unidad est montada dentro de esta limitaci n Installation Cet appareil est dessin pour tre install dans des...

Page 7: ...ara motar el radio al tablero Por favor consulte en su tienda local de est reos de autom viles si necesita asistencia en este tipo de instalaci n Quite del tablero el radio existente de f brica o cent...

Page 8: ...CD est conectado con la unidad el cambiador del CD CDC el modo no puede ser alcanzado Para ingresar al modo auxiliar presione MODE hasta AUX aparece en la pantalla 3 Volumen Para incrementar el volum...

Page 9: ...ro veces hasta que aparezca BAL en la pantalla En los cinco segundos siguientes rote el control de volumen 3 hacia el lado de las agujas del reloj o al rev s para ajustar el balance entre los altavoce...

Page 10: ...Presione DIM 7 para amortiguar la exhibici n a la mitad de su intensidad normal Presione DIM otra vez para volver la exhibici n al brillo completo 8 Pantalla de Cristal L quido LCD El panel de Pantall...

Page 11: ...en hora el reloj encienda el veh culo y el radio 2 Presione DISP por un momento y la hora aparecer en la pantalla 3 Presione y mantenga presionado DISP hasta que la hora empieza a destellar 4 Mientra...

Page 12: ...nel hasta que el mecanismo se trabe en su lugar 11 Bot n de Reconfigurar Reset El bot n para reconfigurar reset 11 est ubicado en el frente del chasis y solamente se puede acceder a l quitando el pane...

Page 13: ...hacia arriba o hacia abajo para mover la frecuencia de a dos d gitos por vez Presione y mantenga presionado los botones de sinton a hacia arriba o hacia abajo Up o Down para avanzar r pido a determina...

Page 14: ...Para habilitar esta funci n presione y mantenga presionado AS PS 17 por m s de dos segundos El radio autom ticamente buscar en la banda en uso y guardar en las posiciones de preselecci n de la memori...

Page 15: ...erza de se al asociada que aparece en la pantalla cuando se sintoniza una se al est reo FM Si la se al posee mucho ruido para escuchar confortablemente presione MONO para cambiar a recepci n monoaural...

Page 16: ...nci n de selecci n de pista se utiliza para acceder r pidamente al inicio de una pieza determinada cuando se pasa un disco Presione el bot n de sinton a hacia arriba Up Tuning 22a para adelantar o el...

Page 17: ...mezclar 25 Repetici n RPT Presione RPT 25 durante la ejecuci n del disco para continuamente repetir la misma pista S RPT aparecer en la pantalla Presione RPT nuevamente para detener la repetici n S RP...

Page 18: ...el equipo de CD un c digo de error ER 1 ER 2 etc puede aparecer en la pantalla Esto puede indicar problemas con la unidad incluyendo un error mec nico o un error de control del microprocesador del eq...

Page 19: ...talaci n carga y uso del dep sito de CD 29 Modo de Cambiador de CD Presione MODE 29 durante la ejecuci n de la radio o de un CD para seleccionar la operaci n de cambiador de CD CDC aparecer en la pant...

Page 20: ...nterior del veh culo no utilice agua o l quidos de limpieza en la unidad 2 El equipo de CD no operar adecuadamente en condiciones de temperaturas extremas como caliente o fr o o en condiciones de hume...

Page 21: ...ion sur les lentilles de platine CD ait vapor avant d utiliser la platine 4 N ins rez que des CDs de taille standardis e de cinq pouces Tout autre taille utilis e m me avec un adaptateur peut causer d...

Page 22: ...x 2 po 178mm x 178mm x 51mm Sp cifications sujettes modifications sans pr avis Especificaciones Grados de energ a de CEA Potencia 13 Vatios RMS X 4 canales a 4 ohms 1 THD N Se al a ruido 70dBA debajo...

Page 23: ...araci n o reemplazo descriptos arriba y en ning n caso la responsabilidad de la compa a exceder el precio de compra pagado por el comprador del producto Garant a continuado Esta Garant a est en lugar...

Reviews: