background image

CD2620 / CD2620SE

23

Warranty

Audiovox Electronics Corporation (hereafter referred to as “the Company”, warrants to the original retail 
purchase of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be 
proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such 
defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product (at the Company’s option) without 
charge for parts and repair labor. To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the 
product is to be delivered with proof of warranty coverage (i.e. dated bill of sale), specification of defect(s), 
transportation prepaid, to the warranty center at the address shown below.

This Warranty does not extend to the elimination of car static or motor noise, to correction of antenna 
problems, to costs incurred for installation, removal or reinstallation of the product, or damage to CD’s, 
speakers, accessories or vehicle electrical systems.

This Warranty does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the Company, has 
suffered or been damaged through alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect, accident 
or by removal or defacement of the factory serial number/bar code label(s). 

The extent of the company’s 

liability under this warranty is limited to the repair or replacement provided above and, in no event 
shall the company’s liability exceed the purchase price paid by purchaser for the product

This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. 

Any implied warranties, including any 

implied warranties of merchantability, shall be limited to the duration of this written warranty. Any 
action for breach of any Warranty hereunder including any implied warranty of merchantability must 
be brought within a period of 30 months from date of original purchase. In no case shall the 
Company be liable for any consequential or incidental damages for breach of this or any other 
Warranty, express or implied, whatsoever. 

No person or representative is authorized to assume for the 

Company any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product. 

Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of 
incidental or consequential damage, so the above limitations and exclusions may not apply to you. This 
Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.

USA: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788, 1-800-323-4815.

Canada: Call 1-800-323-4815 for the location of a warranty station serving your area.

Garantía

Audiovox Electronics Corporation (de aquí en adelante llamada "la Compañía"), garantiza a la compra 
minorista original de este producto, que si este producto o cualquier parte del mismo, bajo uso y 
condiciones normales, se demuestran defectivos en material o manufactura dentro de los 12 meses desde 
el día de la compra original, tal o tales defectos serán reparados o reemplazados con productos nuevos o 
reacondicionados (bajo opción de la Compañía) sin cargo por partes u mano de obra de reparación. Para 
obtener la reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto se debe entregar 
con la prueba de la cobertura de garantía (ej. Factura de compra con fecha), especificación del o de los 
defectos, transporte prepago al centro de garantía en la dirección que se muestra abajo. 

Esta Garantía no se extiende a la eliminación de la estática del auto o del ruido del motor, a la corrección de 
problemas de antena, a los costos incurridos por instalación, remoción o reinstalación del producto, o al 
daño a CD, altavoces, accesorios o sistemas eléctricos del vehículo. Esta Garantía no aplica a ningún 
producto o parte del mismo el cual, en opinión de la Compañía, haya sufrido o sido dañado por alteración, 
instalación indebida, mal manejo, mal uso, negligencia, accidente o remoción o desfiguración de la etiqueta 
o etiquetas con el código de barra / el número de serie de fabrica.La extensión de la responsabilidad de la 
compañía bajo esta garantía se limita a la reparación o reemplazo descriptos arriba y en ningún caso, la 
responsabilidad de la compañía excederá el precio de compra pagado por el comprador del producto. 

Garantía (continuado)

Esta Garantía está en lugar de todas las otras garantías o responsabilidades. Cualquier garantía implicada, 
incluyendo cualquier garantía implicada de comerciabilidad, estará limitada a la duración de esta garantía 
escrita. Cualquier acción en incumplimiento de cualquier Garantía aquí incluida, cualquier garantía implicada 
de comerciabilidad, debe ser presentada dentro del período de 30 meses desde a fecha de compra original. 
En ningún caso la Compañía será responsable de ningún daño consecuente o incidente del incumplimiento 
de este o cualquier otra Garantía, expresada o implícita, de ninguna clase. No se autoriza a ninguna persona 
o representante a asumir por parte de la Compañía ninguna responsabilidad diferente a la aquí expresada en 
conexión con la venta de este producto.

Algunos estados no permiten limitaciones sobre el tiempo de duración de una garantía implicada o de la 
exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, entonces las limitaciones y exclusiones antes 
mencionadas pueden no aplicarle a usted. Esta Garantía le da derechos legales específicos y usted también 
puede tener otros derechos que pueden variar de estado en estado.

Estados Unidos: Audiovox Electronics, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788, 1-800-323-4815.

Canadá: Llame al 1-800-323-4815 para ubicar el servicio de garantía de su área.

Garantie

Audiovox Electronics Corporation (désigné ci-devant comme la Société) garantit l'achat en détail de ce 
produit. Au cas où ce produit ou une partie de ce produit s'avérerait, dans des conditions d'usage normales, 
défectueux dans le matériel ou de mauvais artisanat, dans une période de 12 mois depuis la date d'achat 
d'origine, ces défauts seront réparés ou remplacés avec un nouveau produit ou avec un produit reconditionné 
(selon l'option exercée par la Société) sans dépenses pour des parties remplacées ou le travail fourni. Pour 
obtenir une réparation ou un remplacement dans des termes de ce garanti, le produit doit être livré avec 
preuve de garanti (c'est à dire, la date de la facture) des spécifications des défauts, le transport prépayé, au 
centre de garanti à l'adresse ci-dessous. Ce garanti ne couvrira pas l'élimination des parasites de voiture ou le 
bruit du moteur, la correction des problèmes d'antenne, des dépenses encourues pour l'installation, 
l'enlèvement ou la réinstallation du produit, des dégâts aux CDs, haut-parleurs, accessoires ou aux systèmes 
électriques du véhicule.

Ce garanti ne s'applique à aucun produit ou une partie du produit qui, dans l'avis de la Société, a souffert ou a 
été endommagé par l'altération, installation incorrecte, mauvaise manipulation, mauvais usage, négligence, 
accident ou par l'enlèvement ou effacement du numéro de série de l'usine ou du code à barres. La 
responsabilité de la société, sous ce garanti, est limité à réparer ou à remplacer comme expliqué ci-dessus, et 
en aucun cas la responsabilité n'excédera le prix d'achat payé par l'acheteur de ce produit. Ce garanti tien lieu 
de tout autre garanti ou responsabilité. Tout garanti impliqué, y compris les garantis impliqués de 
marchandabilité sera limité à la durée de ce garanti écrit. Toute action portée pour une infraction de n'importe 
quel garanti, y compris des garantis impliqués de marchandabilité doit être portée dans une période de 30 
mois depuis la date de l'achat d'origine du produit. En aucun cas, la Société ne sera responsable pour des 
dommages conséquentiels ou incidentaux émergeant de l'infraction de ce ou tout autre garanti. Aucune 
personne ou représentant n'est autorisé à assumer de la part de la Société une responsabilité qui ne serait 
pas inscrit dans ce document à l'égard de la vente de ce produit. 

Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d'un garanti impliqué ou sur l'exclusion ou la 
limitation des dommages conséquentiels ou incidentaux, de sorte que les exclusions et les limitations ci-
dessus puissent ne pas être applicable à vous. Ce garanti vous donne des droits légaux spécifiques et 
peuvent contenir d'autres droits qui varieront selon l'état où vous vous trouvez. 

Etats-Unis: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd. Hauppage, NY 11788 1-800-323-4815.

Canada : Appeler 1-800-323-4815 pour savoir l'adresse de la station garanti dans votre région. 

Summary of Contents for CD2620

Page 1: ...o read all of the instructions before beginning the installation Tools and Supplies The following tools and supplies are needed to install the radio Torx type Flat and Phillips screwdrivers Wire cutte...

Page 2: ...nillador equipo de llave de casquillo y otras herramientas Cinta aisladora Enganchador Volt metro luz de prueba Conexiones para enganchar Cable de calibre 18 para conexiones el ctricas cable de altopa...

Page 3: ...et provides the connection to the optional CD Changer 7 Yellow RCA Cables RCA line in jacks for use with auxiliary input devices CD player etc 8 Grey RCA Cables RCA line out jacks for use with optiona...

Page 4: ...l radio Asistencia T cnica Si requiere asistencia contacte al Soporte T cnico al 1 800 323 4815 de 8 30 AM a 7 30 PM tiempo del este de lunes a viernes y de 9 00 AM a 5 00 PM tiempo del este los s bad...

Page 5: ...ve is firmly secured to the dashboard 5 Place the radio in front of the dashboard opening so that the wiring can be brought through the mounting sleeve 6 Follow the wiring diagram carefully and make c...

Page 6: ...uipo de CD el chasis debe estar montado dentro de los 20 de horizontalidad Aseg rese que la unidad est montada dentro de esta limitaci n Installation Cet appareil est dessin pour tre install dans des...

Page 7: ...ara motar el radio al tablero Por favor consulte en su tienda local de est reos de autom viles si necesita asistencia en este tipo de instalaci n Quite del tablero el radio existente de f brica o cent...

Page 8: ...CD est conectado con la unidad el cambiador del CD CDC el modo no puede ser alcanzado Para ingresar al modo auxiliar presione MODE hasta AUX aparece en la pantalla 3 Volumen Para incrementar el volum...

Page 9: ...ro veces hasta que aparezca BAL en la pantalla En los cinco segundos siguientes rote el control de volumen 3 hacia el lado de las agujas del reloj o al rev s para ajustar el balance entre los altavoce...

Page 10: ...Presione DIM 7 para amortiguar la exhibici n a la mitad de su intensidad normal Presione DIM otra vez para volver la exhibici n al brillo completo 8 Pantalla de Cristal L quido LCD El panel de Pantall...

Page 11: ...en hora el reloj encienda el veh culo y el radio 2 Presione DISP por un momento y la hora aparecer en la pantalla 3 Presione y mantenga presionado DISP hasta que la hora empieza a destellar 4 Mientra...

Page 12: ...nel hasta que el mecanismo se trabe en su lugar 11 Bot n de Reconfigurar Reset El bot n para reconfigurar reset 11 est ubicado en el frente del chasis y solamente se puede acceder a l quitando el pane...

Page 13: ...hacia arriba o hacia abajo para mover la frecuencia de a dos d gitos por vez Presione y mantenga presionado los botones de sinton a hacia arriba o hacia abajo Up o Down para avanzar r pido a determina...

Page 14: ...Para habilitar esta funci n presione y mantenga presionado AS PS 17 por m s de dos segundos El radio autom ticamente buscar en la banda en uso y guardar en las posiciones de preselecci n de la memori...

Page 15: ...erza de se al asociada que aparece en la pantalla cuando se sintoniza una se al est reo FM Si la se al posee mucho ruido para escuchar confortablemente presione MONO para cambiar a recepci n monoaural...

Page 16: ...nci n de selecci n de pista se utiliza para acceder r pidamente al inicio de una pieza determinada cuando se pasa un disco Presione el bot n de sinton a hacia arriba Up Tuning 22a para adelantar o el...

Page 17: ...mezclar 25 Repetici n RPT Presione RPT 25 durante la ejecuci n del disco para continuamente repetir la misma pista S RPT aparecer en la pantalla Presione RPT nuevamente para detener la repetici n S RP...

Page 18: ...el equipo de CD un c digo de error ER 1 ER 2 etc puede aparecer en la pantalla Esto puede indicar problemas con la unidad incluyendo un error mec nico o un error de control del microprocesador del eq...

Page 19: ...talaci n carga y uso del dep sito de CD 29 Modo de Cambiador de CD Presione MODE 29 durante la ejecuci n de la radio o de un CD para seleccionar la operaci n de cambiador de CD CDC aparecer en la pant...

Page 20: ...nterior del veh culo no utilice agua o l quidos de limpieza en la unidad 2 El equipo de CD no operar adecuadamente en condiciones de temperaturas extremas como caliente o fr o o en condiciones de hume...

Page 21: ...ion sur les lentilles de platine CD ait vapor avant d utiliser la platine 4 N ins rez que des CDs de taille standardis e de cinq pouces Tout autre taille utilis e m me avec un adaptateur peut causer d...

Page 22: ...x 2 po 178mm x 178mm x 51mm Sp cifications sujettes modifications sans pr avis Especificaciones Grados de energ a de CEA Potencia 13 Vatios RMS X 4 canales a 4 ohms 1 THD N Se al a ruido 70dBA debajo...

Page 23: ...araci n o reemplazo descriptos arriba y en ning n caso la responsabilidad de la compa a exceder el precio de compra pagado por el comprador del producto Garant a continuado Esta Garant a est en lugar...

Reviews: