background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

21/36

LEDFLOWER DMX

BESCHREIBUNG

1. Sicherungsfassung
2. ¼” Buchse zum Anschließen der als Zubehör

erhältlichen CA-8-Steuerung.

3. DMX-Eingang:

3-poliger

XLR-Stecker

zum

Anschließen von gängigen DMX-Kabeln. Dieser
Eingang erhält Befehle

von einem DMX-

Controller oder im Master/Slave-Modus von
einem anderen Gerät.

4. DMX-Ausgang:

3-polige

XLR-Buchse

zum

Anschließen des LEDFLOWER DMX an das
nachfolgende Gerät in der DMX-Kette oder im
Master/Slave-Modus

an

einen

anderen

LEDFLOWER DMX.

5. Eingebautes Mikrofon
6. Erdung
7. Netzkabel
8. Befestigungsbügel mit 1 Knopf zum Festdrehen

des Geräts und einer Aussparung, um einen
Befestigungshaken anzubringen.

9. DIP-Schalter zur Einstellung der DMX-Startadresse des Geräts.

ÜBERKOPF-MONTAGE

Wichtig:

Montage

ausschließlich

durch

qualifiziertes

Fachpersonal

durchführen

lassen.

Unvorschriftsmäßiger Einbau kann erhebliche Verletzungen und/oder Schäden verursachen.
Überkopf-Montage verlangt entsprechende Erfahrung! Belastungsgrenzen müssen beachtet
werden, geeignetes Installationsmaterial muss verwendet werden und das installierte Gerät muss
in regelmäßigen Abständen überprüft werden.

Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es installiert
oder gewartet wird.

Gerät in gut belüfteter Position installieren, weit entfernt von entflammbaren Materialien und/oder
Flüssigkeiten. Einen Seitenabstand von

mindestens 50cm

einhalten.

Gerät außerhalb der Reichweite von Personen und nicht in niedrigen Durchgängen oder in der Nähe von
Sitzgelegenheiten installieren.

Vor Montage sicherstellen, dass die gewählte Position wenigstens das 10-fache Gerätegewicht
aufnehmen kann.

Zur Aufhängung stets geeignetes Befestigungsmaterial verwenden, das das 12-fache Gerätegewicht
aushalten kann. Eine zweite Sicherungsaufhängung muss angebracht werden, die ein Absacken des
Geräts von mehr als 20 cm verhindert, sollte die Befestigung brechen.

Gerät gut befestigen. Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in
Betracht gezogen werden!

Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!

Betreiber muss sicherstellen, dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb
fachmännisch vorgenommen worden sind.

Installationen sollten jährlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert werden, um jederzeit einen
sicheren Betrieb zu gewährleisten.

ELEKTROINSTAL ADDRESSIERUNG

Wichtig: Die Elektroinstallation sollte nur von Fachleuten in Übereinstimmung mit den in Ihrem
Land geltenden Bestimmungen für elektrische und mechanische Sicherheit ausgeführt werden.

Elektroinstallation im DMX-Modus:

Das DMX-Protokoll ist ein gängiges Hochgeschwindigkeitssignal, um intelligente Lichtsysteme zu
steuern. Sie müssen Ihren DMX-Controller und alle angeschlossenen Geräte mit einem hochwertigen
symmetrischen Kabel hintereinander schalten (daisy chain).

Es werden sowohl XLR-3pin- als auch XLR-5pin-Stecker benutzt, allerdings ist der XLR-3pin

gängiger, da diese Kabel mit symmetrischen Audiokabel kompatibel sind.

Stiftanordnung XLR-3pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = Negatives Signal (-) ~ Pin3 = Positives Signal (+)

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

22/36

LEDFLOWER DMX

Stiftanordnung XLR-5pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = Negatives Signal (-) ~ Pin3 = Positives Signal (+) ~

Pins4+5 werden nicht verwendet

Um durch Interferenzen verursachte Fehlfunktionen der Lichteffekte zu vermeiden,
müssen Sie einen 90

Ω

bis 120

Ω

Abschlusswiderstand am Ende der Kette

einsetzen. Verwenden Sie niemals Y-Splitter Kabel, das funktioniert nicht!

Stellen Sie sicher, dass alle Geräte ans Netz angeschlossen sind.

Jeder Lichteffekt in der Kette muss seine eigene Startadresse haben, damit er
erkennt, welche Befehle des Controllers er entschlüsseln muss. Im folgenden Abschnitt erhalten Sie eine
Anleitung zum Einstellen der DMX-Adressen.

Einstellen der DIP-Schalter, um die richtige Startadresse zu erhalten:

Jeder der ersten 9 DIP-Schalter entspricht einem bestimmten DMX-Wert:

DIP

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

Wert

1

2

4

8

16

32

64

128

256

OFF = 4CH DMX mode

ON = 1CH DMX mode

Sie können die Werte dieser Schalter kombinieren, um gleich welche Startadresse zwischen 1 und 512 zu
erhalten:
Anfangsadresse = 01

Schalter 1=ON

Werte: 1

Anfangsadresse = 05

Schalter 1+3=ON

Werte: 1+4 = 5

Anfangsadresse = 09

Schalter 1+4=ON

Werte: 1+8 = 9

Anfangsadresse = 13

Schalter 1+3+4=ON

Werte: 1+4+8 = 13


Anfangsadresse = 62

Schalter 2+3+4+5+6=ON

Werte: 2+4+8+16+32 = 62

STEUERUNG DES LEDFLOWER DMX

1. Standalone 1 Gerät:
Wichtig: die DMX-Adresse MUSS auf 001 eingestellt sein.

(erster DIP-Schalter = ON, alle anderen sind

OFF) Schließen Sie die Einheit einfach ans Netz und schalten Sie Musik ein. Die Einheit beginnt
automatisch im Takt der Musik zu arbeiten.

2. Zwei oder mehr Geräte in der Master/Slave-Einstellung:

Verbinden Sie 2 bis maximal 16 Geräte miteinander mit Hilfe von hochwertigen symmetrischen XLR-
Mikrofonkabeln. Die Einheit, die kein Kabel an ihrem Eingang angeschlossen hat, funktioniert als Master, die
anderen sind die Slave-Einheiten.

Wichtig: An der Master-Einheit MUSS die DMX-Adresse auf 001 eingestellt sein.

(erster DIP-Schalter =

ON, alle anderen sind OFF)

Die Slave-Einheiten können gleich welchen DMX-Adress-Wert haben, aber

NICHT 001!

3. Schließen Sie den als Zubehör erhältlichen CA-8-Controller für mehr Steuerfunktionen an:

Der CA-8-Controller kann nur im Standalone oder Master/Slave-Modus verwendet werden.
Schließen Sie den Controller an den Buchseneingang des ersten Geräts (Master) an. Jetzt
können Sie alle angeschlossenen Geräte steuern:

STAND BY

Blackout des Geräts

FUNKTION

1. Weißer Strobe
2. Musik-Strobe

Wechsel zwischen 10 verschiedenen Chases

MODUS

Strobe / Musik (LED off) Chase (LED ON)

Summary of Contents for LED FLOWER DMX - V2.0

Page 1: ......

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...ide the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately disconnect the mains power Locate the fixture in a well ventilated spot away from any flammable ma...

Page 4: ...l safety in your country Electrical installation in DMX mode The DMX protocol is a widely used high speed signal to control intelligent light equipment You need to daisy chain your DMX controller and...

Page 5: ...o cracks or deep scratches it must be replaced The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a small problem is detected In order to protect the device...

Page 6: ...mation de condensation l int rieur de l appareil patientez quelques minutes pour laisser l appareil s adapter la temp rature ambiante lorsqu il arrive dans une pi ce chauff e apr s le transport La con...

Page 7: ...ement un c ble de s curit qui peut supporter 12 fois le poids de l appareil lors de l installation Ce c ble de s curit secondaire doit tre install de mani re ce qu aucune partie de l appareil ne puiss...

Page 8: ...e entre 120 et 239 on peut utiliser le CH2 pour s lectionner 25 effets chenillards diff rents On utilise le CH3 pour modifier la vitesse des effets chenillards s lectionn s MAINTENANCE Assurez vous q...

Page 9: ...oneren Het kan soms zelfs schade aan het apparaat toebrengen Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of...

Page 10: ...veiligheid en de technische mechaniek door een expert zijn goedgekeurd alvorens ze voor de eerste keer te gebruiken Elk jaar moeten de installaties worden gekeurd door een vakman om te controleren of...

Page 11: ...ijn en mogen niet verroest zijn Behuizingen vastzetstukken installeringplaatsen plafond spanten schokbrekers mogen absoluut niet verwrongen zijn Wanneer een optische lens klaarblijkelijk beschadigd is...

Page 12: ...h ausgeschaltet stehen lassen Kondensation kann zu Leistungsverlust des Ger ts oder gar Besch digung f hren Ger t nicht im Freien und in feuchten R umen und Umgebungen verwenden Keine Metallgegenst nd...

Page 13: ...um intelligente Lichtsysteme zu steuern Sie m ssen Ihren DMX Controller und alle angeschlossenen Ger te mit einem hochwertigen symmetrischen Kabel hintereinander schalten daisy chain Es werden sowohl...

Page 14: ...sichtbar besch digt Spr nge oder tiefe Kratzer dann m ssen die entsprechenden Teile ausgewechselt werden Netzkabel muss stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Besch digungen ern...

Page 15: ...peratura exterior cuando la lleve a una habitaci n c lida despu s del transporte A veces la condensaci n impide que la unidad funcione a pleno rendimiento y puede incluso provocar da os Esta unidad s...

Page 16: ...alentamiento de la unidad El operario debe asegurarse de que las instalaciones relacionadas con la seguridad son aprobadas por un experto antes de utilizarlas por primera vez Las instalaciones deber n...

Page 17: ...Use CH3 para cambiar la velocidad de las orugas seleccionadas MANTENIMIENTO Aseg rese de que debajo de la zona del lugar de instalaci n no haya personas durante el mantenimiento Apague la unidad dese...

Page 18: ...mente a utiliza o em espa os fechados N o introduza objectos de metal nem verta l quidos no interior do produto correr risco de choque el ctrico ou poder danificar o produto Caso algum objecto estranh...

Page 19: ...ertificar se que a seguran a est assegurada PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 34 36 LEDFLOWER DMX INSTALA O EL CTRICA CONFIGURA O Importante A instala o el ctrica deve ser feita apenas por pes...

Page 20: ...estar apertados firmemente e n o poder o estar corro dos A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto arma o etc n o dever o apresentar qualquer deforma o Caso uma lente ap...

Reviews: