background image

· 4 ·

REF. 53650

INSTRUCTION MANUAL

EN

IMPORTANT

 Note the security instructions and warnings. Use the 

product properly and carefully for the function it is intended 

to. Otherwise, it may result in property and personal dama-

ge. Save this manual in a secure place for future reference.

SECURITY INSTRUCTIONS AND WARNINGS

•  Always refer to the vehicle manufacturer’s technical 

instructions.

•  Always use eyewear protection while doing the clea-

ning procedure.

•  Keep the product clean to guarantee its functioning 

and safety.

•  Only use the product according to the function it has 

been designed to.

 

WARNING:

 This manual includes just some of the po-

tential situations that may occur, but it is understood that 

common sense and precaution are the factors preventing 

accidents.

INTRODUCTION

This kit contains three brass coated steel wire brushes, in-

tended to clean the carbon deposits (soot) remaining on 

the interior side walls of the port, as well as two silicone 

nylon brushes to clean the base or seat area of the injector. 

This cleaning brushes can be fitted into the flexible exten

-

sion provided, designed to be actioned by a drill.

The kit also contains six plugs and an insertion rod to pre-

vent any soot to enter accidentally into the combustion 

chamber during the cleaning process. Moreover, a thin 

bore steel wire brush is supplied to clean the injector nozzle 

ports at the very bottom.

OPERATING INSTRUCTIONS

1.  Clean the area around each of the injectors before 

removing them.

2.  Once removed, take out the cooper sealing washer 

from the injector port seat area. To do so, you might 

use an injector seal puller.

3.  Seal the injector nozzle port at the bottom of the main 

injector port:

•   Slightly screw a sealing plug (9) into the insertion rod 

(1).

•   Place the sealing plug into the injector nozzle port.

•  Turn the insertion rod anticlockwise to leave the seal 

plug at very bottom of the main injector port, and re-

move the insertion rod from the injector nozzle port.

4.  Clean the hole or side walls of the injector port once 

the seal plug is in place:

•  Pick the appropriate cleaning brush for the injector 

port (6,7,8) and join it to the flexible extension bar (3).

•  Fit both the cleaning brush and the extension bar to 

a drill.

•  Clean the side walls of the injector port, always drilling 

clockwise.

Summary of Contents for 53650

Page 1: ...PEZADEASSENTOS DE INJETORES 12 F V KATISZT T S HOZVAL K SZLET 18 KIT DE NETTOYAGE DE SI GES D INJECTEURS 6 INJECTOR SEAT CLEANING SET 4 REINIGUNGSSATZ F R D SENSATTEL 8 SET PENTRU CUR AREAA EI DUZELOR...

Page 2: ...ionada que ha sido dise ada para ser usada mediante un taladro Este kit tambi n contiene seis tapones de sellado y una varilla de inserci n para evitar que los restos de carbonilla penetren accidental...

Page 3: ...poco de grasa en el cepillo de limpieza del asiento de la boquilla de los inyectores 2 Inserte el cepillo en el asiento de la boquilla y l mpielo girando en sentido antihorario manteniendo el giro tam...

Page 4: ...be fitted into the flexible exten sion provided designed to be actioned by a drill The kit also contains six plugs and an insertion rod to pre vent any soot to enter accidentally into the combustion...

Page 5: ...ount of grease into the lower part of the brush of the injector nozzle port cleaner 2 Insert it into the nozzle port and clean it by turning it to the left doing so even while removing the cleaner The...

Page 6: ...autre extr mit est con ue pour tre install e dans une perceuse un tournevis Le kit comprend galement six bouchons et une tige qui emp chent la suie de p n trer dans la chambre de com bustion pendant...

Page 7: ...gauche m me lorsque vous retirez le nettoyeur Le lubrifiant appliqu sur la brosse pour le canal de buse d injecteur permettra de collecter les r sidus de suie et sa rotation dans le sens antihoraire...

Page 8: ...oder der D sensitze Diese B rsten k nnen am mitgelieferten flexiblen Verl n gerungskabel installiert werden dessen anderes Ende f r den Einbau in eine Bohrmaschine Schraubendreher vor gesehen ist Der...

Page 9: ...ittel auf die Reinigungs b rste des D senkanals auftragen 2 Die B rste in den D senkanal einsetzen und reinigen indem sie nach links gedreht wird auch wenn Sie den Reiniger entfernen Durch das auf der...

Page 10: ...e in dotazione la quale progettata per essere azionata tramite un trapano avvitatore Il set comprende anche 6 tappi e una barra di montaggio per prevenire un eventuale pene trazione della fuliggine al...

Page 11: ...quando l utensile pulitore viene estra tto Il lubrificante applicato alla spazzola per pozzetto dell ugello dell iniettore permetter di raccogliere i residui di fuliggine mentre la rotazione della me...

Page 12: ...s buj es e uma haste de inser o para impedir que qualquer fuligem entre aciden talmente na c mara de combust o durante o processo de limpeza Al m disso fornecida uma escova de arame de a o fino para l...

Page 13: ...o do injetor 2 Insira a na porta do bico e limpe girando para a es querda fazendo o mesmo ao remover o limpador A graxa aplicada na escova da porta do bico do injetor coletar qualquer fuligem restante...

Page 14: ...un cablu de ex tensie flexibil cel lalt cap t al c ruia este proiectat pentru a fi instalat ntr un burghiu urubelni Setul include de asemenea ase dopuri i o tij care pro tejeaz mpotriva p trunderii f...

Page 15: ...rului 2 Introduce i o n canalul duzei i cur a i l prin rotirea spre st nga chiar i atunci c nd scoate i dispozitivul de cur are Lubrifiantul aplicat pe perie pentru ca nalul duzei injectorului v permi...

Page 16: ...meegeleverde flexi bele verlenging worden geplaatst ontworpen om te worden bediend door een boor draadloze De set bevat ook zes pluggen en een inbrengstaaf om te voorkomen dat er tijdens het reinigin...

Page 17: ...van de mondstukpoort van de injector 2 Steek het in de injector mondstukpoort en reinig het door het naar links te draaien zelfs terwijl u het reini gingsmiddel er uithaalt Het vet dat in de borstel v...

Page 18: ...t amelynek m sik v g t f r ba csavarh z ra t rt n felszerel sre tervezt k A k szthez tartozik m g hat tomp t dug s egy tenge ly amelyek v delmet ny jtanak a korom g skamr ba val bejut sa ellen a tisz...

Page 19: ...ecskendez csatornaba s balra forgatva tiszt tsa meg m g akkor is ha elt vol tja a tiszt t szert A f v ka befecskendez csatorna kef l y re felvitt ken zs r lehet v teszi a korommarad kok sszegy jt s t...

Page 20: ...20 REF 53650 RU 1 2 3 9 1 4 6 7 8 3...

Page 21: ...21 REF 53650 5 4 5 5 4 4 6 2 7 1 2 3 224 4 15 5 20 6 25 7 22 8 18 9 6 5 9 6 7 8 4 1 2 3...

Page 22: ...kana u a tak e dw ch szczotek siliko nowo nylonowych do czyszczenia podstawy lub gniazd dysz Szczotki te mo na zainstalowa na dostarczonym prze d u aczu kt rego drugi koniec jest przeznaczony do mon t...

Page 23: ...y i wyczy obracaj c w lewo nawet gdy wyjmujesz oczyszczacz Smar na o ony na szczotk dla kana u dyszy pozwoli zebra pozosta o ci sadzy a jej obracanie w lewo pozwoli na usuni cie sadzy z komory spalani...

Page 24: ...www jbmcamp com C Rejas 2 P5 Oficina 17 28821 Coslada Madrid jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 53650...

Reviews: