background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

29/36

MCD1.1

6.

ÚNICO (SINGLE):

Aparece cuando la unidad está ajustada para reproducir solo una pista por vez.

Cuando no es mostrado, el CD será reproducido de forma continua sin detenerse en ninguna pista.
Esta función está controlada por el botón SGL/CTN.

7.

TRANSCURRIDO, REMANENTE TOTAL (ELAPSED, TOTAL REMAIN):

Indica el tiempo transcurrido,

remanente total o el tiempo restante de una pista.

8.

PITCH DISPLAY:

El porcentaje actual de la variación es mostrado.

COMO USAR …

La mayoría de las funciones más comunes han sido explicadas en el capítulo anterior de “ controles y
funciones “ En éste capítulo hablaremos acerca de las funciones que necesitan una pequeña explicación.

REPRODUCIENDO ARCHIVOS MP3:

Este lector detectará automáticamente si el disco insertado contiene archivos con la extensión MP3. El
reproductor MCD1.1 puede leer diferentes tipos de archivos con la extensión MP3, pero debido a las
limitaciones de la pantalla, no podrá observar las etiquetas ID3v1 e ID3v2 de dichos archivos. El disco
compacto que inserte en la unidad podrá contener hasta un máximo de 999 archivos con extensión MP3,
repartidos en un máximo de 255 carpetas. Cuando los archivos con extensión MP3 estén repartidos en
diferentes carpetas, el reproductor de CD MCD1.1 mostrará todos los archivos cómo si no existiesen las
carpetas donde hayan sido almacenados y repartidos previamente.
Los archivos pueden tener las siguientes extensiones: .mp3 ~ .MP3 ~ .mP3 ~ .Mp3
Verifique que extensiones están disponibles antes de su uso.

REPRODUCIENDO CD-R y CD-RW:

Además de reproducir audio CD’s, el reproductor MCD1.1 soporta CD-R (CD grabable) y CD-RW (CD
regrabable) Tenga en cuenta que ésto será posible en su totalidad si usted graba SIEMPRE sus discos
compactos en modo “ disc at once” ó “track at once” ( disco al completo ó pista a pista respectivamente )
en las opciones de grabación del disco compacto. SI por el contrario, el disco presenta una multisesión de
grabado, el reproductor solamente reproducirá la primera sesión:

Si la primera sesión es CD-DA, solo podrá reproducir pistas CD-DA.

Si la primera sesión es MP3, solo podrá reproducir archivos MP3.

MODO DESCANSO:

El reproductor de CD se apagará automáticamente, desactivando la bandeja de transporte de CD y el
lector láser después de 15 minutos sin uso. (cuando esté en modo de pausa o CUE). Esto alarga
notablemente el funcionamiento de la unidad. Mientras se encuentre en éste modo, la pantalla mostrará la
palabra “SLEEP”. Para despertar al reproductor, presione el botón de reproducción PLAY ó CUE. La
pantalla volverá a mostrarse nuevamente con los mensajes o leyendas que contenga.

ALMACENANDO UN PUNTO DE CUE:

Ponga el reproductor en pausa y utilice la rueda para buscar el lugar exacto para su punto de cue. Una
vez que lo ha encontrado, presione el botón PLAY / PAUSE para ajustar un nuevo punto de CUE. (El led
del cue parpadeará en 2 ocasiones para indicar que un nuevo punto de cue ha sido creado y que la pista
comenzará a partir de éste punto)
Una vez que el punto de CUE ha sido programado, presione el botón CUE para volver a él.

PITCH BENDING:

Se utiliza ésta función para sincronizar perfectamente los beats de los dos CD. Esto se puede hacer de 2
maneras:

Teclas PITCH BEND: la velocidad aumenta o disminuye según esté apretando las teclas PITCH BEND+
o PITCH BEND-.

JOG WHEEL: durante la lectura la JOG WHEEL cambiará temporalmente la velocidad. Girando la
rueda en el sentido de las agujas del reloj aumenta la velocidad. Girándola en el sentido contrario, la
velocidad disminuye. El valor del cambio de velocidad depende de la velocidad de rotación de la rueda.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

30/36

MCD1.1

ESPECIFICACIONES

Potencia:

AC 230 V, 50Hz

Consumo de potencia:

14W

Nivel de salida:

2.0Vrms +/-1dB @ 1kHz

Respuesta en frecuencias:

20-20.000Hz (+/-0.4dB)

THD + ruido:

0.006% @ 1kHz, 0dB

S/N Ratio (IHF-A):

>102dB @ 1kHz.

Acceso rápido (next track):

<2seg

Acceso lento (track 1

20):

<4seg

Laser Pickup:

Sony KSM-213CCM, 3 detect de 780nm

Búsqueda electrónica:

Búsqueda digital integral.

FORMATO DEL DISCO:

Extensiones de archivo posibles:

.mp3 ~ .MP3 ~ .mP3 ~ .Mp3

ISO9660:

Nivel1 (max. 8”/8.3” caracteres)
Nivel2

(max. 31/30 caracteres)

Joliet:

max. 64/64 caracteres

Sectores CD-ROM:

modo-1sólamente

Max. Folders:

255

Max. Files:

999

Max. Files/Folder:

255

MP3 FORMATS:

MPEG1 Layer3 (ISO/IEC11172-3):

mono / estéreo, muestreo de: 32 - 44,1 - 48kHz

Bitrates:

32 – 320 Kbps

Modos de Bitrate:

CBR (Bitrate Constante) ó VBR (Bitrate Variable)

MPEG2 Layer3 (ISO/IEC13818-3):

mono / estéreo,muestreo de: 16 – 22,05 - 24kHz

Bitrates:

8 – 160 Kbps

Modos de Bitrate:

CBR (Bitrate Constante) ó VBR (Bitrate Variable)

MPEG2,5 Layer3:

mono / estéreo, muestreo de:

8 – 11,025 - 12kHz

Bitrates:

8 – 160 Kbps

Modos de Bitrate:

CBR (Bitrate Constante) ó VBR (Bitrate Variable)

Dimensiones (mm):

482(W)x88.8(H)x268(D)

Peso:

4.5Kgs

Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso

Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio web: www.beglec.com

Summary of Contents for MCD 1.1

Page 1: ......

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...rsons should not operate this device Maximum save ambient temperature is 40 C Don t use this unit at higher ambient temperatures Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation is 5c...

Page 4: ...button you can choose between single track mode and continuous play Continuous play the complete CD will be played without interruption mostly used in pubs Single track player stops at the end of each...

Page 5: ...Once this location is found press the PLAY PAUSE button to set the new cue point the cue led flashes 2 times to indicate that the new cue point is set and the track starts playing from this new cue p...

Page 6: ...tallique ou renverser de liquide dans l appareil Aucun objet contenant un liquide tels que des vases ne peut tre plac sur cet appareil Cela risquerait de provoquer une d charge lectrique ou un dysfon...

Page 7: ...ecteur CD est en mode pause 6 Touches PITCH BEND La vitesse augmente si vous appuyez sur la touche et retourne sa vitesse initiale d s que vous la rel chez La vitesse de lecture diminue si vous appuye...

Page 8: ...istes CD DA o Si la premi re session est en MP3 vous ne pourrez lire que les fichiers MP3 FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 12 36 MCD1 1 SLEEP MODE Le lecteur CD teint automatiquement le moteur du cha...

Page 9: ...kan soms zelfs schade aan het apparaat toebrengen Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of storing t...

Page 10: ...S 16 36 MCD1 1 6 PITCH BEND toetsen 16 De snelheid neemt toe zolang men op de toets drukt De snelheid neemt af zolang men op de toets drukt Deze toetsen kunnen gebruikt worden om de beat van twee CD s...

Page 11: ...n kunt u alleen CD DA nummers spelen o Als de eerste sessie in MP3 is dan kunt u alleen MP3 files spelen SLEEP MODE De CD speler zet na 15 minuten inactiviteit automatisch de motor en de laser uit wan...

Page 12: ...Offene Brandquellen wie z B brennende Kerzen sollten nicht auf das Ger t gestellt werden Ventilations ffnungen nicht abdecken da berhitzungsgefahr Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelm ig r...

Page 13: ...sich w hrend der Wiedergabe nicht ffnen Bet tigen Sie als ersten Schritt die Play Pause Taste 10 TIME Button Zeitmodus Taste Durch mehrmaliges Dr cken k nnen Sie zwischen abgelaufener Spielzeit Restz...

Page 14: ...EEP Um den Player aufzuwecken dr cken Sie die PLAY oder CUE Taste SETZEN EINES CUE PUNKTES Befindet sich der Player im Pause Modus k nnen Sie mittels des Jog shuttle Wheel die genaue Startposition des...

Page 15: ...lamas como velas encima de la unidad No cubra ninguna apertura de ventilaci n ya que esto podr a resultar en sobrecalentamiento Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente M...

Page 16: ...reproducci n de la canci n el lector se pone en pausa al comienzo de la siguiente Continuous Reproducci n del disco completo sin interrupci n 12 Bot n de PROGRAM Es posible programar 20 pistas del rep...

Page 17: ...mente el funcionamiento de la unidad Mientras se encuentre en ste modo la pantalla mostrar la palabra SLEEP Para despertar al reproductor presione el bot n de reproducci n PLAY CUE La pantalla volver...

Page 18: ...cubra os orif cios de ventila o ou a unidade poder sobreaquecer Evite locais com poeiras Limpe a unidade regularmente Mantenha esta unidade fora do alcance das crian as Esta unidade dever ser operada...

Page 19: ...H estiver apagado 9 Bot o OPEN CLOSE Pressione para abrir e fechar a gaveta do CD Este Bot o desactivado durante a reprodu o A gaveta fecha automaticamente ap s 60 seg por raz es de seguran a 10 Bot o...

Page 20: ...a caracter stica prolonga a vida do motor e do laser Durante o modo sleep o mostrador indica a palavra SLEEP Para voltar a activar o leitor basta pressionar o bot o cue ou play o mostrador volta ao no...

Reviews: