background image

NEDERLANDS

HANDLEIDING

JB SYSTEMS

®

17/36

MCD1.1

17. NETAANSLUITING:

verbind het toestel met het net (230V AC) door middel van de bijgeleverde

voedingskabel.

18. AUDIO uitgang:

het audio signaal van de CD speler wordt naar deze aansluiting gestuurd. Verbind

deze uitgang met de CD/line ingang van uw mengtafel door middel van de bijgeleverde cinch kabel.

19. DIGITAL OUT aansluiting:

Gebruik deze aansluiting om het digitale signaal (S/PDIF formaat) naar een

digitale versterker of digitale recorder (bvb. Mini disc) te sturen.

LCD DISPLAY

1. TRACK:

Toont u welk nummer van de CD afgespeeld wordt.

2. TIME BAR:

toont u ofwel de verstreken tijd, ofwel de resterende tijd, afhankelijk van de keuze die

gemaakt werd door middel van de TIME toets. De Time Bar begint te knipperen aan het eind van elk
nummer om de gebruiker te verwittigen dat de hoogste tijd is om tot de actie over te gaan.

3. MINUTE:

Geeft de tijdsinformatie van het lopende nummer weer in “minuten”.

4. SECOND:

Geeft de tijdsinformatie van het lopende nummer weer in “seconden”.

5. FRAME:

Geeft

de

tijdsinformatie

van

het

lopende

nummer

weer

in

“frames”.

(1 frame = 1/75st sec.)

6. SINGLE:

verschijnt wanneer men gekozen heeft om slechts één nummer te lezen. Wanneer Single niet

verschijnt, zal de CD speler de volledige CD lezen zonder onderbreking. Deze functie wordt ingesteld
door middel van de SGL/CTN toets.

7. ELAPSED, TOTAL REMAIN:

toont aan dat de tijd die weergegeven is op het scherm de verstreken tijd

(elapsed), de totaal resterende tijd van de CD (total) of de resterende tijd van het nummer (remain) is.

8. PITCH DISPLAY:

geeft het wijzigingspercentage weer van de snelheid (pitch).

HOE GEBRUIKEN …

De meeste algemene functies worden uitgelegd in het voorgaande hoofdstuk “controle en functies” In dit
hoofdstuk spreken we over de functies die wat meer uitleg nodig hebben.

WEERGAVE van MP3 FILES:

De CD speler detecteert automatisch of de CD MP3 files bevat. De MCD1.1 kan verschillende MP3
formaten lezen, maar door de beperkte display capaciteiten kunnen de ID3-tags (titel/artiest/…) niet
weergegeven worden. De CD mag tot 999 MP3- files bevatten, verspreid over maximum 255 mappen.
Wanneer de MP3-files gesorteerd zijn in verschillende mappen, dan zal de MCD1.1 alle files weergeven
alsof er geen mappen bestaan.
De MP3-files mogen de volgende file extensies bevatten: .mp3 ~ .MP3 ~ .mP3 ~ .Mp3
Controleer in de technische eigenschappen welke MP3-files toegestaan worden.

WEERGAVE van CD-R en CD-RW:

Naast gewone audio CD’s kan de MCD1.1 eveneens CD-R’s (CD recordable) en CD-RW’s (CD
rewriteable) lezen. Let er bij het branden van uw CD’s wel op steeds de opties “disc at once” en “track at
once” te gebruiken! Als u een multi sessie CD maakt, dan zal enkel de eerste sessie gespeeld worden:

o

Als de eerste sessie in CD-DA is, dan kunt u alleen CD-DA nummers spelen.

o

Als de eerste sessie in MP3 is, dan kunt u alleen MP3 files spelen.

SLEEP MODE:

De CD speler zet na 15 minuten inactiviteit automatisch de motor en de laser uit (wanneer in pauze of in
cue modus). Dit verlengt de levensduur van de motor en de laser. Tijdens de Sleep Mode wordt het woord
“SLEEP” weergegeven op het scherm. Om de CD speler te doen “ontwaken” moet u enkel op de Cue of

NEDERLANDS

HANDLEIDING

JB SYSTEMS

®

18/36

MCD1.1

Play toets drukken, het scherm keert terug naar zijn normale weergave en is klaar om de instructies te
ontvangen.

OPSLAAN VAN EEN CUE PUNT:

Zet de CD speler in pauze stand en gebruik het jog/shuttle wiel om de exacte plaats van het Cue punt te
bepalen. Eenmaal u dit gevonden hebt, druk op de “PLAY/PAUZE” toets om het nieuwe Cue punt te
programmeren. (de led boven de CUE toets zal 2maal knipperen om aan te geven dat het nieuwe cue
punt gezet werd terwijl de muziek start vanaf het zonet gekozen cue punt)
Druk nu op de CUE toets om terug naar het Cue punt te keren.

TIJDELIJKE SNELHEIDSAANPASSING: (pitch bend)

Deze functie wordt gebruikt om de beats van twee nummers mooi te synchroniseren zodat deze nadien
naadloos in elkaar kunnen overgaan. Dit kan op 2 manieren gebeuren:

PITCH BEND toetsen

: tijdens het indrukken van de PITCH BEND+ of PITCH BEND- toets wordt de

afspeelsnelheid tijdelijk verhoogd of verlaagd.

JOG WIEL

: Tijdens het afspelen kan men met het JOG wiel de snelheid tijdelijk beïnvloeden. Door in

wijzerzin te draaien zal de snelheid tijdelijk verhogen. Door in tegen wijzerzin te draaien wordt de
snelheid tijdelijk verlaagd. De draaisnelheid bepaalt hoe groot de tijdelijke snelheidsafwijking zal zijn.

TECHNISCHE KENMERKEN

Netvoeding:

AC 230 V, 50Hz

Verbruik:

14W

Uitgangsspanning:

2.0Vrms +/-1dB @ 1kHz

Frequentiebereik:

20-20.000Hz (+/-0.4dB)

THD + ruis:

0.006% @ 1kHz, 0dB

S/R verhouding (IHF-A):

>102dB @ 1kHz.

Tijd tussen opeenvolgende tracks:

<2sec

Tijd bij schakelen van track 1

20:

<4sec

Laser Pickup:

Sony KSM-213CCM 3spot detectie 780nm

Elektronische tracking:

volautomatische digitale tracking.

DISC FORMAT:

Possible file extensions:

.mp3 ~ .MP3 ~ .mP3 ~ .Mp3

ISO9660:

Level1 (max. 8”/8.3” character style)
Level2

(max. 31/30 character style)

Joliet:

max. 64/64 character style

CD-ROM sector format:

mode-1 only

Max. Folders:

255

Max. Files:

999

Max. Files / Folder:

255

MP3 FORMATS:

MPEG1 Layer3 (ISO/IEC11172-3):

mono / stereo sampled at: 32 - 44,1 - 48kHz

Bitrates:

32 – 320 Kbps

Bitrate modes:

CBR (Constant Bitrate) or VBR (Variable Bitrate)

MPEG2 Layer3 (ISO/IEC13818-3):

mono / stereo sampled at: 16 – 22,05 - 24kHz

Bitrates:

8 – 160 Kbps

Bitrate modes:

CBR (Constant Bitrate) or VBR (Variable Bitrate)

MPEG2,5 Layer3:

mono / stereo sampled at: 8 – 11,025 - 12kHz

Bitrates:

8 – 160 Kbps

Bitrate modes:

CBR (Constant Bitrate) or VBR (Variable Bitrate)

Afmetingen:

482(W) x 88.8(H) x 268(D) mm

Gewicht:

4.5kg

Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf

U kan de laatste versie van deze handleiding downloaden via

Onze website: www.beglec.com

Summary of Contents for MCD 1.1

Page 1: ......

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...rsons should not operate this device Maximum save ambient temperature is 40 C Don t use this unit at higher ambient temperatures Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation is 5c...

Page 4: ...button you can choose between single track mode and continuous play Continuous play the complete CD will be played without interruption mostly used in pubs Single track player stops at the end of each...

Page 5: ...Once this location is found press the PLAY PAUSE button to set the new cue point the cue led flashes 2 times to indicate that the new cue point is set and the track starts playing from this new cue p...

Page 6: ...tallique ou renverser de liquide dans l appareil Aucun objet contenant un liquide tels que des vases ne peut tre plac sur cet appareil Cela risquerait de provoquer une d charge lectrique ou un dysfon...

Page 7: ...ecteur CD est en mode pause 6 Touches PITCH BEND La vitesse augmente si vous appuyez sur la touche et retourne sa vitesse initiale d s que vous la rel chez La vitesse de lecture diminue si vous appuye...

Page 8: ...istes CD DA o Si la premi re session est en MP3 vous ne pourrez lire que les fichiers MP3 FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 12 36 MCD1 1 SLEEP MODE Le lecteur CD teint automatiquement le moteur du cha...

Page 9: ...kan soms zelfs schade aan het apparaat toebrengen Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of storing t...

Page 10: ...S 16 36 MCD1 1 6 PITCH BEND toetsen 16 De snelheid neemt toe zolang men op de toets drukt De snelheid neemt af zolang men op de toets drukt Deze toetsen kunnen gebruikt worden om de beat van twee CD s...

Page 11: ...n kunt u alleen CD DA nummers spelen o Als de eerste sessie in MP3 is dan kunt u alleen MP3 files spelen SLEEP MODE De CD speler zet na 15 minuten inactiviteit automatisch de motor en de laser uit wan...

Page 12: ...Offene Brandquellen wie z B brennende Kerzen sollten nicht auf das Ger t gestellt werden Ventilations ffnungen nicht abdecken da berhitzungsgefahr Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelm ig r...

Page 13: ...sich w hrend der Wiedergabe nicht ffnen Bet tigen Sie als ersten Schritt die Play Pause Taste 10 TIME Button Zeitmodus Taste Durch mehrmaliges Dr cken k nnen Sie zwischen abgelaufener Spielzeit Restz...

Page 14: ...EEP Um den Player aufzuwecken dr cken Sie die PLAY oder CUE Taste SETZEN EINES CUE PUNKTES Befindet sich der Player im Pause Modus k nnen Sie mittels des Jog shuttle Wheel die genaue Startposition des...

Page 15: ...lamas como velas encima de la unidad No cubra ninguna apertura de ventilaci n ya que esto podr a resultar en sobrecalentamiento Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente M...

Page 16: ...reproducci n de la canci n el lector se pone en pausa al comienzo de la siguiente Continuous Reproducci n del disco completo sin interrupci n 12 Bot n de PROGRAM Es posible programar 20 pistas del rep...

Page 17: ...mente el funcionamiento de la unidad Mientras se encuentre en ste modo la pantalla mostrar la palabra SLEEP Para despertar al reproductor presione el bot n de reproducci n PLAY CUE La pantalla volver...

Page 18: ...cubra os orif cios de ventila o ou a unidade poder sobreaquecer Evite locais com poeiras Limpe a unidade regularmente Mantenha esta unidade fora do alcance das crian as Esta unidade dever ser operada...

Page 19: ...H estiver apagado 9 Bot o OPEN CLOSE Pressione para abrir e fechar a gaveta do CD Este Bot o desactivado durante a reprodu o A gaveta fecha automaticamente ap s 60 seg por raz es de seguran a 10 Bot o...

Page 20: ...a caracter stica prolonga a vida do motor e do laser Durante o modo sleep o mostrador indica a palavra SLEEP Para voltar a activar o leitor basta pressionar o bot o cue ou play o mostrador volta ao no...

Reviews: