background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

51/55

LED MANAGER

Fio vermelho:

Este é a potência para os LEDs vermelhos (max. 50W)

Fio verde:

Este é a potência para os LEDs verdes (max. 50W)

Fio azul:

Este é a potência para os LEDs azuis (max. 50W)

Ligue estes 4 fios aos 4 fios correspondentes do projector. (na maior parte dos casos as cores dos
fios coincidem com as cores dos LEDs). Assegure-se que não excede a carga máxima permitida!

Exemplo:

Pode ligar até 50 “GROUND LIGHT” em cada cabo de saída (total = 100pcs!)

Instalação eléctrica em modo Master/slave:

Terá que ligar em cadeia as entradas/saídas DMX de 2 ou mais unidades com um cabo balanceado de
boa qualidade (ex. JB Systems ref 7-0063).

A unidade com um conector de entrada DMX livre automaticamente torna-se o master (LED master está
aceso), as outras unidades são automaticamente ligadas como slaves( LED slave está aceso). Os
controlos nas unidades slave estão desactivados.

Instalaçãoeléctrica em modo Master/slave com controlo remoto LEDCON-01:

Terá que ligar em cadeia as entradas/saídas DMX de 1 ou mais unidades com a saída do controlo
remoto LEDCON-01 usando um cabo balanceado de boa qualidade (ex. JB Systems ref. 7-0063).

O controlador remoto LEDCON-01 será utilizado para controlar todos os slaves. Os LED Managers
entram automaticamente em modo slave (o LED slave acende). Os controlos nas unidades slave ficam
desactivados.

Instalação eléctrica em modo DMX:

O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade usado para controlar equipamento inteligente de
iluminação. Terá de ligar em cadeia o seu controlador DMX e todas as unidades conectadas com um
cabo balanceado de boa qualidade (ex. JB Systems ref. 7-0063).

Para prevenir comportamento estranho dos efeitos de luz, devido a interferências,
tem de usar um finalizador de 90

Ω

a 120

Ω

no final da cadeia. Nunca use cabos

divididos em Y, simplesmente não funcionam!

Cada unidade na cadeia necessita do seu próprio endereço inicial para que saiba
quais os comandos que tem de descodificar. Quando precisar de muita potência
pode usar vários Led Managers e dar-lhes o mesmo endereço inicial. No próximo capítulo irá aprender
como definir o endereço DMX.

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

52/55

LED MANAGER

Mudança das pilhas internas:
MUITO IMPORTANTE: APENAS pilhas recarregáveis são permitidas, NÃO use pilhas normais!!!

O LED Manager tem um relógio interno de tempo real de 24H com 3 temporizadores individuais e bateria
de apoio. Para usar a função de bateria de apoio tem de instalar 3 pilhas recarregáveis AA NiMH
opcionais. Assim que estas pilhas estiverem instaladas irão ser recarregadas automaticamente, não
precisa de voltar a substituir!

Desligue a unidade e retire o cabo de alimentação.

Utilize uma chave de parafusos apropriada para desaparafusar os 10 parafusos da estrutura.

Retire com cuidado a tampa superior (cuidado com os cabos no interior!)

No interior encontrará junto à ventoinha o compartimento das pilhas. Abra-o gentilmente e instale, como
indicado, 3 pilhas AA NiMH recarregáveis.

Feche o compartimento das pilhas

Coloque a tampa superior de novo no sítio e aperte os 10 parafusos.

Ligue a unidade à corrente: as pilhas irão recarregar-se automaticamente.

Concluído!

MENUS CONFIG. + ENDEREÇO DMX

Durante o uso normal o visor mostra as horas actuais
do relógio interno.

Pressione o botão MENU para entrar no modo de
menu:

Com os botões UP e DOWN pode navegar através
das várias opções do menu principal.

Pressione o botão ENTER para seleccionar e
modificar uma opção do menu

Altere os valores com os botões UP e DOWN e
confirme com o botão ENTER ou pressione o botão
MENU novamente se pretender voltar ao menu
principal sem guardar as alterações feitas.

Após

algum

tempo

o

visor

mostrará

automaticamente as horas do relógio interno. Pode
também mudar para o visor do relógio premindo o
botão MENU mais de 1 segundo.

Configuraçãoendereço DMX inicial

Usado para definir o endereço inicial do LED Manager

Pressione o botão MENU e os botões UP/DOWN
até que o visor mostre “Addr”

Pressione o botão ENTER: o visor começa a piscar.

Utilize os botões UP e DOWN para alterar o endereço DMX.

Quando o endereço correcto aparecer no visor pressione o ENTER para o guardar.

Notas:

Pode abortar o procedimento e voltar atrás sem guardar as alterações premindo o botão MENU

levemente. Quando a configuração estiver concluída e as alterações estiverem guardadas, pode voltar ao
visor do relógio pressionando o botão MENU mais de 1 segundo.

Configuração do relógio de 24H interno

Usado para definir o tempo do relógio interno de 24H

Pressione o botão MENU e os botões UP/DOWN até que o visor mostre “time”

Pressione o botão ENTER: o visor das horas começa a piscar.

Utilize os botões UP e DOWN para seleccionar a hora correcta (00 a 23).

Pressione o botão ENTER: o visor dos minutos começa a piscar.

Utilize os botões UP e DOWN para seleccionar os minutos correctos (00 a 59).

Quando o relógio estiver certo, pressione o botão ENTER. As novas configurações do relógio são
guardadas enquanto o visor mostra “time”

Summary of Contents for led manager

Page 1: ...the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited LED MANAGER DMX COMPATIBLE 300Watt LED POWER SUPPLY Version 1 2 Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Be...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ngle is intended to alert the use or the presence of un insulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock The exclam...

Page 4: ...G B ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 55 LED MANAGER FUNCTIONS REAR 15 FIXING HOLES used to fix the unit on a wall or other flat surface 16 OUTPUT CABLES used to connect different 24Vdc common ano...

Page 5: ...s and battery backup To use the battery backup feature you must install 3 optional AA type NiMH rechargeable batteries Once these batteries are installed they will be recharged automatically no need t...

Page 6: ...when the timer is activated When the scene is OK don t forget to switch the blackout function off just press the ENTER button again The display stops blinking and the scene is saved Remarks You can ab...

Page 7: ...us des jolies transitions Vitesse et clairage r glables avec curseur Transition de couleur lente r glable avec curseur Fonctions Black out et full on Toutes les fonctions peuvent tre contr l es par le...

Page 8: ...ment un fusible endommag par un fusible de m me type et sp cifications lectriques En cas de probl mes de fonctionnement s rieux arr tez toute utilisation de l appareil et contactez votre revendeur imm...

Page 9: ...une rallonge de 1m avec connecteur 4pin m le femelles et d enlever le connecteur femelle Maintenant vous pouvez facilement d nuder le c ble Vous trouverez 4 fils color s l int rieur Fil blanc Le fil c...

Page 10: ...ts en appuyant nouveau bri vement la touche MENU Quand l installation est faite et les changements sont sauv s vous pouvez retourner l cran de l horloge en appuyant sur la touche MENU pendant plus d u...

Page 11: ...lier le contr leur avec la commande distance LEDCON 01 sur le premier LED MANAGER Les autres raccordements sont identiques l installation autonome ou l installation ma tre esclave Except l cran l horl...

Page 12: ...izing verwijderen Er bevinden zich geen onderdelen in het toestel die u zelf kan herstellen Laat de herstellingen enkel uitvoeren door een bevoegde technicus De bliksempijl die zich in een gelijkbenig...

Page 13: ...hases De rechtse kant van de fader wijst naar de verschillende kleuren Bijlangrijke opmerking Er is ook een functie color fade die heel mooi is voor achtergrondverlichting Selecteer deze functie om za...

Page 14: ...skabel doorlinken Vb JB Systems ref 7 0063 De eenheid met een vrije DMX input connector wordt automatisch master de Master LED is aan de andere apparaten worden automatisch geschakeld als slaves slave...

Page 15: ...n procedure annuleren en teruggaan zonder de veranderingen te bewaren door de MENU toets kort in te drukken Na het uitvoeren van de setup en het bewaren van de nieuwe waarden kan u naar de klok displa...

Page 16: ...t juiste DMX adres in de DMX LED op de LED Manager is aan Zet uw universele DMX controller aan en neem een kijkje op de DMX grafiek hieronder om de verbonden LED Managers te controleren Alle bediening...

Page 17: ...en Sie keines der Geh useteile Im Ger te inneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile berlassen Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Ben...

Page 18: ...TPUT MONITOR Zeigt die Ausgangspegel der 3 Farben an R G B DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 32 55 LED MANAGER FUNKTIONEN R CKSEITE 15 MONTAGEL CHER Befestigung des Ger ts an einer Wand oder eine...

Page 19: ...indern m ssen Sie die Kette mit einem 90 bis 120 Abschlusswiderstand am Ende abschlie en Benutzen Sie nie ein Y Kabel Jedes Ger t in der Kette ben tigt eine korrekte Startadresse damit es wei welche B...

Page 20: ...von mehr als 1 Sekunde auf die MENU Taste zur Uhrzeitanzeigezur ck DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 36 55 LED MANAGER EIN AUS Timer Einstellen einer SZENE Weiter unten wird erkl rt wie man eine...

Page 21: ...dio Spectrum mix 32 diversos colores spectrum mix incluyendo hermosas transici nes de color Velocidad y amortigue ajustable con los atenuadores Transition de color lento con transition de tiempo ajust...

Page 22: ...arato y contacte su vendedor inmediatamente Por favor use el embalaje original cuando el aparato deba ser transportado Debido a motivos de seguridad est prohibido de hacer modificaciones al aparato si...

Page 23: ...te el anillo de pl stico al conectador Ejemplo usted puede conectar la hastaquince 1m LED STRIP en cada cable de la salida total los 30m ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 42 55 LED MANAGER B...

Page 24: ...cador HORA empezar a parpadear Use DOWN y UP para establecer la hora correcta 00 a 23 Pulse ENTER el indicador MINUTOS empezar a parpadear Use DOWN y UP para establecer los minutos correctos 00 a 59 C...

Page 25: ...el controlador remoto LEDCON 01 al primer LED Manager Las dem s conexiones son id nticas a las de las configuraciones independientes o maestro esclavo Excepto por la pantalla el reloj 24H interno y l...

Page 26: ...en a de voltagem perigosa n o isolada no interior do produto que poder constituir risco de choque el ctrico O s mbolo composto por um tri ngulo equil tero com um ponto de exclama o alerta o utilizador...

Page 27: ...cores R G B a n vel zero 14 MONITOR DE SA DA Indica os n veis de sa da das 3 cores R G B PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 50 55 LED MANAGER FUN ES TRASEIRA 15 BURACOS DE FIXA O utilizados pa...

Page 28: ...viduais e bateria de apoio Para usar a fun o de bateria de apoio tem de instalar 3 pilhas recarreg veis AA NiMH opcionais Assim que estas pilhas estiverem instaladas ir o ser recarregadas automaticame...

Page 29: ...e gostaria de reproduzir quando o temporizador activado Agora que a scene est OK n o se esque a de desligar a fun o blackout pressione apenas o bot o ENTER outra vez O ecr para de piscar e a scene gra...

Page 30: ...x 150W max Total 300W max o Vermelho 2x 50W max Total 100W max o Verde 2x 50W max Total 100W max o Azul 2x 50W max Total 100W max Liga es DMX XLR 3 pinos DMX 512 standard Canais DMX 4 CH1 vermelho CH2...

Reviews: