background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS®

31/55

LED MANAGER

FUNKTIONEN

(VORDERSEITE)

1. MENU-TASTE:

Aufruf/Verlassen des Hauptmenüs. Rückkehr vom Hauptmenü zur Uhrzeitanzeige durch

1 Sekunde langes Drücken der Menütaste.

2. ENTER-TASTE:

Bestätigung der Menüauswahl.

3. UP/DOWN-TASTEN:

Blättern im Menü und Ändern der Werte einer Funktion.

4. STATUS-MONITOR:

Zeigt einige wichtige Betriebszustände an:

DMX-LED:

Das Gerät arbeitet im DMX-Modus (ein DMX-Signal wurde erkannt).

MASTER-LED:

Das Gerät befindet sich im Mastermodus.

SLAVE-LED:

Das Gerät befindet sich im Slavemodus.

SOUND LED:

Ein Musiksignal wird vom internen Mikrofon aufgenommen.

5. DISPLAY:

Die 4-stellige LED-Anzeige zeigt die unterschiedliche Menüoptionen und die Echtzeit-Uhr an.

6. FIXED COLOR TASTEN:

9 Tasten mit jeweils einer voreingestellten Farbe.

7. MODE SELECT TASTEN:

3 Tasten zum Einstellen des Controllers in die unterschiedlichen Arbeitsmodi

FIXED COLORS:

Verwendung der „Feste Farbe“-Tasten (6).

CHASER:

Auswahl eines der 12 Farben-Chasers mit dem „Chase/Farbe“-Fader (8).

SPECTRUM MIX:

Auswahl einer der 32 unterschiedlichen Farben zur Benutzung mit dem „Chase-

/Farbe“-Fader (8).

8. CHASER/COLORFADER:

Auswahl eines vorhandenen Farbchasers:

Links vom Fader werden die unterschiedlichen Chaser angezeigt.

Rechts vom Fader werden die unterschiedlichen Farben angezeigt.

Wichtige Anmerkung:

Es gibt auch eine Funktion, die

„Farbfade“

genannt wird, die für

„Hintergrundbeleuchtungs“-Anwendungen sehr gut geeignet ist. Wählen Sie diese Funktion zum
sanften Fade von einer Farbe zur anderen. Sie können die Zeit zum Überblenden mit dem
Farbfade-Fader einstellen (9).

9. SPEED/FADE DIMMER:

Auswählen der Chasergeschwindigkeit oder der Farbfadezeit:

Links vom Fader wird die Chasergeschwindigkeit angezeigt. Der Bereich reicht von 2,5 Sek. bis
0,1 Sek.

Rechts vom Fader wird die Farbfadezeit angezeigt. Der Bereich reicht von 12 Sek. bis 2,5 Sek.

10. MASTER-FADER:

Steuerung des Dimmens aller LED und der gesamten Strobegeschwindigkeit.

11. SOUND-TASTE:

Umschalten des Chasermodus zwischen Musik und statisch.

12. FULL ON-TASTE:

Schaltet alle drei Farben (R+ G + B) auf max. Helligkeit.

13. BLACKOUT-TASTE:

Schaltet alle drei Farben (R+ G + B) aus.

14. OUTPUT-MONITOR:

Zeigt die Ausgangspegel der 3 Farben an (R+G+B)

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS®

32/55

LED MANAGER

FUNKTIONEN

(RÜCKSEITE)

15. MONTAGELÖCHER:

Befestigung des Geräts an einer Wand oder einer anderen ebenen Oberfläche.

16. AUSGANGS-KABEL:

Anschluss der unterschiedlicher 24V DC LED-Scheinwerfer mit gemeinsamer

Anode. (max. Last: 300 W). Jedes Kabel verwendet eine spezielle 4-polige Buchse.

17. AUSGANGS-SICHERUNGEN:

6,3 A Sicherungen für jeden Ausgang der 3 Farben.

18. DMX-EINGGANG:

Männlicher 3-poliger XLR-Stecker zum Anschluss eines universellen DMX-Kabels.

Dieser Eingang empfängt Steuersignale von einem DMX-Controller oder einem anderen LED-Manager,
im Master/Slavemodus.

19. DMX-AUSGANG:

Weiblicher 3-poliger XLR-Stecker zum Anschließen des LED-Manager an das

nächste DMX Gerät in der Kette oder an einen anderen LED-Manager, im Master/Slavemodus.

20. INTERNES MIKRO:

Für musikaktivierte Chasern.

21. HAUPTEINGANG:

Mit IEC-Sockel und integriertem Sicherungshalter. Schließen Sie hier das

mitgelieferte Netzkabel an.

22. EIN/AUS SCHALTER:

EIN/AUS Schalten des Geräts.

ELEKTRISCHE INSTALLATION

Die elektrische Installation sollte nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden,
entsprechend den Vorschriften zur elektrischen und mechanischen Sicherheit in Ihrem Land.

Anschluss der LED-Scheinwerfer an die Ausgänge des Geräts:

Wichtig: Schalten Sie den LED-Manager aus, bevor Sie die LED-Scheinwerfer anschließen! Die
maximale Gesamtlast des LED-Managers beträgt 300W, verteilt auf 3 Farben: Jede der 3 Farben hat
eine max. Last von 100W! Die Gesamtlast wird über die 2 Ausgangskabel verteilt. D.h., jedes
Ausgangkabel kann 150W (maximal 50W für jede Farbe!) bei einer gesamten Maximallast von
300Watt liefern. Stellen Sie sicher, dass keines der Ausgangkabel überbelastet wird!

Die 2 Ausgangskabel (16) verwenden einen speziellen 4-poligen Stecker. Zwei unterschiedliche passive
LED-Scheinwerferntypen können angeschlossen werden:

A. LED-Scheinwerfer mit einem speziellen 4-poligen Stecker (z.B. LED-STRIP):

Dieses ist die einfachste Art
einer Verbindung. Schließen
Sie alle Scheinwerfer richtig
an und verkettete ihre Ein-
/Ausgangskabel,

bis

die

maximale erlaubte Leistung
erreicht ist. Vergewissern Sie sich, dass der Plastikring des Steckers geschlossen wurde.

Beispiel:

Sie können bis zu fünfzehn „1m LED STRIP“ an jedem Ausgangskabel (Gesamtlänge =

30m!) anschließen

Summary of Contents for led manager

Page 1: ...the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited LED MANAGER DMX COMPATIBLE 300Watt LED POWER SUPPLY Version 1 2 Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Be...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ngle is intended to alert the use or the presence of un insulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock The exclam...

Page 4: ...G B ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 55 LED MANAGER FUNCTIONS REAR 15 FIXING HOLES used to fix the unit on a wall or other flat surface 16 OUTPUT CABLES used to connect different 24Vdc common ano...

Page 5: ...s and battery backup To use the battery backup feature you must install 3 optional AA type NiMH rechargeable batteries Once these batteries are installed they will be recharged automatically no need t...

Page 6: ...when the timer is activated When the scene is OK don t forget to switch the blackout function off just press the ENTER button again The display stops blinking and the scene is saved Remarks You can ab...

Page 7: ...us des jolies transitions Vitesse et clairage r glables avec curseur Transition de couleur lente r glable avec curseur Fonctions Black out et full on Toutes les fonctions peuvent tre contr l es par le...

Page 8: ...ment un fusible endommag par un fusible de m me type et sp cifications lectriques En cas de probl mes de fonctionnement s rieux arr tez toute utilisation de l appareil et contactez votre revendeur imm...

Page 9: ...une rallonge de 1m avec connecteur 4pin m le femelles et d enlever le connecteur femelle Maintenant vous pouvez facilement d nuder le c ble Vous trouverez 4 fils color s l int rieur Fil blanc Le fil c...

Page 10: ...ts en appuyant nouveau bri vement la touche MENU Quand l installation est faite et les changements sont sauv s vous pouvez retourner l cran de l horloge en appuyant sur la touche MENU pendant plus d u...

Page 11: ...lier le contr leur avec la commande distance LEDCON 01 sur le premier LED MANAGER Les autres raccordements sont identiques l installation autonome ou l installation ma tre esclave Except l cran l horl...

Page 12: ...izing verwijderen Er bevinden zich geen onderdelen in het toestel die u zelf kan herstellen Laat de herstellingen enkel uitvoeren door een bevoegde technicus De bliksempijl die zich in een gelijkbenig...

Page 13: ...hases De rechtse kant van de fader wijst naar de verschillende kleuren Bijlangrijke opmerking Er is ook een functie color fade die heel mooi is voor achtergrondverlichting Selecteer deze functie om za...

Page 14: ...skabel doorlinken Vb JB Systems ref 7 0063 De eenheid met een vrije DMX input connector wordt automatisch master de Master LED is aan de andere apparaten worden automatisch geschakeld als slaves slave...

Page 15: ...n procedure annuleren en teruggaan zonder de veranderingen te bewaren door de MENU toets kort in te drukken Na het uitvoeren van de setup en het bewaren van de nieuwe waarden kan u naar de klok displa...

Page 16: ...t juiste DMX adres in de DMX LED op de LED Manager is aan Zet uw universele DMX controller aan en neem een kijkje op de DMX grafiek hieronder om de verbonden LED Managers te controleren Alle bediening...

Page 17: ...en Sie keines der Geh useteile Im Ger te inneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile berlassen Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Ben...

Page 18: ...TPUT MONITOR Zeigt die Ausgangspegel der 3 Farben an R G B DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 32 55 LED MANAGER FUNKTIONEN R CKSEITE 15 MONTAGEL CHER Befestigung des Ger ts an einer Wand oder eine...

Page 19: ...indern m ssen Sie die Kette mit einem 90 bis 120 Abschlusswiderstand am Ende abschlie en Benutzen Sie nie ein Y Kabel Jedes Ger t in der Kette ben tigt eine korrekte Startadresse damit es wei welche B...

Page 20: ...von mehr als 1 Sekunde auf die MENU Taste zur Uhrzeitanzeigezur ck DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 36 55 LED MANAGER EIN AUS Timer Einstellen einer SZENE Weiter unten wird erkl rt wie man eine...

Page 21: ...dio Spectrum mix 32 diversos colores spectrum mix incluyendo hermosas transici nes de color Velocidad y amortigue ajustable con los atenuadores Transition de color lento con transition de tiempo ajust...

Page 22: ...arato y contacte su vendedor inmediatamente Por favor use el embalaje original cuando el aparato deba ser transportado Debido a motivos de seguridad est prohibido de hacer modificaciones al aparato si...

Page 23: ...te el anillo de pl stico al conectador Ejemplo usted puede conectar la hastaquince 1m LED STRIP en cada cable de la salida total los 30m ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 42 55 LED MANAGER B...

Page 24: ...cador HORA empezar a parpadear Use DOWN y UP para establecer la hora correcta 00 a 23 Pulse ENTER el indicador MINUTOS empezar a parpadear Use DOWN y UP para establecer los minutos correctos 00 a 59 C...

Page 25: ...el controlador remoto LEDCON 01 al primer LED Manager Las dem s conexiones son id nticas a las de las configuraciones independientes o maestro esclavo Excepto por la pantalla el reloj 24H interno y l...

Page 26: ...en a de voltagem perigosa n o isolada no interior do produto que poder constituir risco de choque el ctrico O s mbolo composto por um tri ngulo equil tero com um ponto de exclama o alerta o utilizador...

Page 27: ...cores R G B a n vel zero 14 MONITOR DE SA DA Indica os n veis de sa da das 3 cores R G B PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 50 55 LED MANAGER FUN ES TRASEIRA 15 BURACOS DE FIXA O utilizados pa...

Page 28: ...viduais e bateria de apoio Para usar a fun o de bateria de apoio tem de instalar 3 pilhas recarreg veis AA NiMH opcionais Assim que estas pilhas estiverem instaladas ir o ser recarregadas automaticame...

Page 29: ...e gostaria de reproduzir quando o temporizador activado Agora que a scene est OK n o se esque a de desligar a fun o blackout pressione apenas o bot o ENTER outra vez O ecr para de piscar e a scene gra...

Page 30: ...x 150W max Total 300W max o Vermelho 2x 50W max Total 100W max o Verde 2x 50W max Total 100W max o Azul 2x 50W max Total 100W max Liga es DMX XLR 3 pinos DMX 512 standard Canais DMX 4 CH1 vermelho CH2...

Reviews: