background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

33/52

CALYPSO

EINSTELLEN DER RICHTIGEN STARTADRESSE:

Bitte im vorherigen Kapitel (DMX-512 Adresse einstellen) nachlesen, wie die Startadresse eingestellt wird.
Die Startadresse jedes einzelnen Geräts ist ausgesprochen wichtig. Unglücklicherweise ist es unmöglich,
Ihnen in dieser Bedienungsanleitung zu erklären, welche Startadresse Sie einzustellen haben. Das hängt
vollständig von dem verwandten Controller ab… Also, bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres DMX
Controllers nach, wie die Startadresse einzustellen ist.

DMX-KONFIGURATION DES CALYPSO:

1 KANAL MODUS

4 KANAL MODUS

Was sind Pattern?

Pattern sind verschiedene statische (unbewegliche) Kombinationen von LEDs auf einem LED-Cluster.
Wenn der Wert von CH1 zwischen 000 und 119 eingestellt ist, können Sie CH2 zum Auswählen von 25
verschiedenen Pattern benutzen.
Benutzen Sie CH3, um die Strobe-Frequenz der gewählten Pattern zu wählen.

Was sind Chase?

Chase sind eine Reihe von Pattern, die in Schleife gesetzt werden, um dynamische (Bewegungs-) Effekte zu
schaffen.
Wenn der Wert von CH1 zwischen 120 und 239 eingestellt ist, können Sie CH2 zum Auswählen von 25
verschiedenen Chase benutzen.
Benutzen Sie CH3, um die Geschwindigkeit der gewählten Chase auszuwählen.

BEDIENUNG DES GERÄTS

Bei jedem Einschalten wird auf dem Display L373 angezeigt.

Sie können das Gerät auf 3 verschiedene Weisen bedienen:

o

Als Haupt-/Untergerät mit eingebauten, vorprogrammierten Funktionen

o

Mit Easy Controller

o

Mit Universal DMX Controller

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

34/52

CALYPSO

ALS HAUPT-/UNTERGERÄT MIT EINGEBAUTEN, VORPROGRAMMIERTEN FUNKTIONEN:

Auswahl dieser Funktion, falls Sie eine unverzügliche Show ablaufen lassen wollen. Durch Verbindung der
Geräte in Haupt-/Untergeräte steuert das erste Gerät die nachfolgenden Geräte und erzeugt eine
automatische, musikgesteuerte, synchronisierte Lightshow. Am DMX Eingang ist nichts angeschlossen,
die Master-LED ist ständig an und die Sound-LED blinkt synchron mit der Musik.

Wichtiger Hinweis! Diese Funktion arbeitet nur, wenn Betriebsart Blackout im Menü des
Hauptgeräts AUSgeschaltet ist, anderenfalls passiert gar nichts! Mehr dazu bitte im Kapitel
„Einstellanleitung” nachlesen.

MASTER hat 11 vorprogrammierte Shows:

Sie können

(Show 0) bis

(Show 10)

direkt im Menü des Mastergeräts wählen.

UNTERGERÄTE haben 2 Betriebsoptionen:

Die weiteren Geräte sind auf Betriebsart Untergerät

eingestellt (Untergerät-LED ist ständig an). Um eine großartige Lightshow zu kreieren, können Sie
Kontrastbewegungen einführen

im Menü der Untergeräte zu Option

gehen und auswählen:

o

Normal Untergerät:

Untergerät arbeitet synchron mit Hauptgerät.

o

2 Lightshow:

Untergerät arbeitet umgekehrt vom Hauptgerät.

MIT EASY CONTROLLER:

Bei Verwendung in Betriebsart Haupt-/Untergerät empfehlen wir dringend die Verwendung unseres CA-8
„Easy Controller”. Diesen kleinen Controller einfach an der 1/4” Buchse des Hauptgeräts
anschließen und dann folgende

Funktionen

steuern:

Stand-by

Blackout des Geräts

Funktion

Musik-Strobe

Wählen Sie einen der Chase

Modus

Strobe/ Musik (LED off) Chase (LED ON)

WARTUNG UND INSTANDHALTUNG

Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es gewartet
wird.

Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und warten, bis es sich abgekühlt hat.

Während der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten:

Sämtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile müssen fest angezogen und rostfrei
sein.

Gehäuse, Befestigungsmaterialien und Aufhängungen (Decke, Balken, abgehängte Decken) dürfen keine
Anzeichen von Verformung aufweisen.

Ist die Optik sichtbar beschädigt (Sprünge oder tiefe Kratzer), dann müssen die entsprechenden Teile
ausgewechselt werden.

Netzkabel muss stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Beschädigungen erneuert
werden.

Zur Vermeidung von Überhitzung müssen die Ventilatoren (sofern vorhanden) und Lüftungsschlitze
monatlich gereinigt werden.

Gerät innen mindestens einmal pro Jahr mit Staubsauger oder Airjet reinigen.

Reinigung der inneren und äußeren optischen Linsen und/oder Spiegel müssen in regelmäßigen
Abständen zur Beibehaltung einer optimalen Lichtausbeute vorgenommen werden. Reinigungsintervalle
hängen stark von der Umgebung ab: feuchte, verrauchte und besonders verschmutzte Umgebung führen
zu größerer Verschmutzung auf den Linsen.

Mit weichem Tuch und gewöhnlichem Glasreiniger säubern.

Alle Teile stets gut abtrocknen.

Äußere Optik mindestens alle 30 Tage säubern.

Innere Optik mindestens alle 90 Tage säubern.

Achtung: Wir empfehlen dringend, Reinigung im Innern des Geräts nur von qualifiziertem Personal
durchführen zu lassen!

Summary of Contents for CALYPSO

Page 1: ...Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienung...

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately disconnect the main...

Page 4: ...er ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 52 CALYPSO 11 MENU button used to select the different menu items 12 DOWN button to go back in the menu and to lower the values shown on the display 13 UP butt...

Page 5: ...on Used to show the software version of the unit Press the MENU button until blinks on the display Press the ENTER button to show the software version of the unit To go back to the functions press the...

Page 6: ...ontroller Just connect this small controller to the 1 4 jack of the master unit and you will be able to control the following FUNCTIONS Standby Blackout the unit Function Sound strobe Select one of th...

Page 7: ...int rieur de l appareil patientez quelques minutes pour laisser l appareil s adapter la temp rature ambiante lorsqu il arrive dans une pi ce chauff e apr s le transport La condensation emp che l appa...

Page 8: ...de sortie DMX 4 Prise utilis e pour connecter le contr leur CA 8 optionnel 5 Microphone interne 6 Support de fixation pourvu de 2 leviers de serrage un de chaque c t de l appareil et d un trou pouvan...

Page 9: ...OI JB SYSTEMS 14 52 CALYPSO Inversion Display Display normal possibilit de lire ce qui est affich l cran quand l appareil est pos par terre Display inversion possibilit de lire ce qui est affich l cra...

Page 10: ...utiliser l appareil selon 3 fa ons o En utilisant les programmes int gr s ma tre esclave o En utilisant le petit contr leur o En utilisant un contr leur DMX universel EN UTILISANT LES PROGRAMMES INT G...

Page 11: ...d gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE LAATSTE INFORMATIE OVER ONZE PRODUKTEN NIEUW...

Page 12: ...HUWING Om het risico op elektrocutie zoveel mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing verwijderen Er bevinden zich geen onderdelen in het toestel die u zelf kan herstellen Laat de herstellingen e...

Page 13: ...rdt weergegeven Druk op de ENTER toets de gebruikte modus begint te knipperen op de display Gebruik de DOWN en UP toetsen om de master of slave synchroon met de master of slave asynchroon met de maste...

Page 14: ...aan Zie vorig hoofdstuk voor meer informatie Controleer of alle toestellen op het stroomnet zijn aangesloten Klaar Opmerking u kunt een CA 8 remote controller op het Master toestel aansluiten indien u...

Page 15: ...obe Sound LED uit Chase LED AAN ONDERHOUD Overtuig U ervan dat het gebied onder de installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het onderhoud Zet het toestel uit trek de netstekker uit he...

Page 16: ...nsport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich ausgeschaltet stehen lassen Kondensation kann zu Leistungsverlust des Ger ts oder gar Besch digung f hren Ger t nicht im Freien und in...

Page 17: ...2 CALYPSO 9 DMX LED leuchtet auf wenn das Ger t ein DMX Signal erh lt 10 Master LED leuchtet auf wenn das Ger t als Master geschaltet ist 11 MENU Knopf zum W hlen der verschiedenen Men punkte 12 DOWN...

Page 18: ...EINGABE ENTER erneut dr cken und so zu Normal Display zur ckkehren Zur R ckkehr zu den Funktionen MEN Taste dr cken Stundenz hler Zur Anzeige der Arbeitsstunden des Ger ts MEN Taste dr cken bis im Di...

Page 19: ...11 vorprogrammierte Shows Sie k nnen Show 0 bis Show 10 direkt im Men des Masterger ts w hlen UNTERGER TE haben 2 Betriebsoptionen Die weiteren Ger te sind auf Betriebsart Unterger t eingestellt Unte...

Page 20: ...ules y rojos Nunco mas reemplazos de l mpara Esperanza de vida larga para los leds Virtualmente sin producci n de calor Consumo de energia muy bajo Ligero sin transformador para l mpara Dimerizable de...

Page 21: ...rios deje de utilizar el aparato y p ngase en contacto con su distribuidor inmediatamente La carcasa y la lente deben reemplazarse si presentan da os visibles Utilice el embalaje original cuando tenga...

Page 22: ...pulse el bot n MENU otra vez Observaciones cuando se selecciona SL 1 o SL 2 algunas opciones de men no est n disponibles ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 40 52 CALYPSO S lo cuando se utilic...

Page 23: ...cadena tipo margarita su controlador DMX y todas las unidades conectadas con un cable equilibrado de buena calidad Se utilizan conectores XLR de 3 pines y conectores XLR de 5 pines no obstante el cone...

Page 24: ...rese de que debajo de la zona del lugar de instalaci n no haya personas durante el mantenimiento Apague la unidad desenchufe el cable de red y espere hasta que la unidad se haya enfriado Durante la i...

Page 25: ...em espa os fechados Este s mbolo significa Leia instru es Proteja o ambiente Recicle o material desta embalagem Os efeitos luminosos novos podem por vezes produzir algum fumo e ou cheiro desagrad vel...

Page 26: ...SYSTEMS 48 52 CALYPSO 9 DMX LED est aceso quando a unidade recebe sinal DMX 10 Master LED est aceso quando a unidade est em modo Master 11 Bot o MENU usado para escolher as diferentes op es dos menus...

Page 27: ...funcionamento Para voltar s fun es pressione o bot o MENU novamente PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 50 52 CALYPSO Vers o do Software Usado para mostrar a vers o do software da unidade Pressi...

Page 28: ...rolador CA 8 Conecte este pequeno controlador entrada jack de da unidade Master e ir ser poss vel controlar as seguintes fun es FUN ES Standby Coloca a unidade em Blackout Function Strobe ao ritmo do...

Reviews: