background image

25

CESKY

UPOZORNĚNÍ: Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější potřebu.

Bezpečnost dítěte by mohla být ohrožena, kdyby se nedodržovaly tyto pokyny.

Toto vozidlo je určeno pro děti od 6 měsících až do 15 kg.

Výrobek je určen pro děti mladší 6 měsíců a smí se použít výhradně s příslušenstvím schváleným výrobcem.

UPOZORNĚNÍ: Mohlo by být nebezpečné nechat dítě o samotě.

UPOZORNĚNÍ: Před použitím zkontrolujte, zdali veškeré blokovací mechanizmy do sebe správně zapadají.

Nikdy nepoužívejte doplňky, které nejsou schváleny firmou JANÉ, S.A.

UPOZORNĚNÍ: Jakákoliv zátěž připevněná na rukojeti porušuje stabilitu hlubokého nebo sportovního kočárku.

1-NÁVOD

2-ROZKLÁDÁNÍ KOČÁRKU

-Zatáhněte za páčku, která je v pravé části rukojeti. (obr. 1).

-Stiskněte zadní pedál a vytáhněte rukojeti (obr. 2).

3-SYSTÉM

Podvozek vašeho kočárku je vybaven systémem PRO FIX, na který je možno připojit jak korbu Capazo Pro, tak korbičky Rebel Pro nebo Matrix Pro. Systém PRO FIX vám

umožní rychlé, jednoduché a bezpečné připojení a odpojení těchto doplňků od podvozku, s tím, že budou na něm dobře upevněné. Proto si pozorně přečtěte návod k

těmto doplňkům a postupujte podle něho. Podvozek SOLO je kompatibilní s korbičkami Matrix Pro a Rebel Pro, stejně jako s Capazo SOLO. (obr. 3).

Pro přístup k systému Pro-Fix musíte zvednout potah na opěrce pro ruce.

4-ŘÍZENÍ

Tato část je opatřená řízením:             A  -Otočným   a    B  -Zafixovaným  (obr. 4).

5-BRZDA

Brzda působí současně na obě zadní kolečka. Brzdění se ovládá šlápnutím na brzdový pedál. (obr. 5).

7-POUŽITÍ SEDAČKY

-Seřizovací rukojeť, pouze stisknutím knoflíku A si můžete volit různé polohy (obr. 7).

-Opěradlo má 5 různých poloh (obr. 8).

-Podnožník má 2 polohy (obr. 9).

-Pro sejmutí potahu rozepněte patenty a vytáhněte ho směrem nahoru. Při navlékání natáhněte potah na horní část podle obrázku.

 Mezinožní popruh protáhněte otvorem potahu A, vložte páčku opěrky na nohy B. Zapněte 6 patentů potahu. (obr. 10).

-Pro vytažení krytu stiskněte knoflík ze spodní části opěrky na ruce (obr. 11).

-Systém seřízení zadního pérování (obr. 12).

-Pro vytažení opěrky zad ze sedačky, zmáčkněte tlačítka nacházející se pod potaženým nosníkem A. Následně  vytáhněte seřizovač tak, jako znázorňuje  B. (obr. 13).

8-SKLÁDÁNÍ KOČÁRKU

-Potáhněte táhla, která jsou na rukojetích (obr. 14-15).        -Stlačte rukojeť směrem dolů, až se sedačka zablokuje (obr. 16).

6-BEZPEČNOSTNÍ PÁS

UPOZORNĚNÍ: Seřiďte bezpečnostní pás vždy, když budete SOLO používat. (obr. 6)

-Váš SOLO je vybaven pětibodovým bezpečnostním popruhem. Umístěte dítě do

 sedačky a protáhněte popruh (1) mezi nohama.

-Přetáhněte další část popruhu (2) přes ramena dítěte a zasuňte záponky (3) do přezky (4).

-Při správném zajištění bezpečnostního popruhu zaslechnete kliknutí.

-Seřiďte délku popruhu na ramenou a v pase dítěte dle jeho výšky.

-Bezpečnostní popruh používejte v každém případě.

Boční upínací body na sedáku lze použít na upevnění doplňkových popruhů (obr. 6).

Summary of Contents for SOLO

Page 1: ...INSTRUCTIONS...

Page 2: ...2 SOLO...

Page 3: ...Never use the strap between the legs without the abdominal strap Check that the fastening systems of the carrycot and pushchair are in place before using them MAINTENANCE Keep the metal parts clean a...

Page 4: ...la tapicer a que no puedan ser desmontadas pueden ser lavadas con una esponja h meda y un detergente neutro Tanto para su seguridad como para la buena conservaci n de este producto es importante que...

Page 5: ...o prodotto pulite ed asciutte per evitare che si ossidino o arrugginiscano Usi regolarmente spray a base di prodotti siliconici per gli snodi i meccanismi e tutte le parti mobili Per pulire le parti i...

Page 6: ...av dette produktet er det viktig foreta regelmessige ettersyn p ett av v re autoriserte verksteder ONDERHOUD Houd de metalen onderdelen schoon en droog deze goed af om roest te voorkomen Vet de bewee...

Page 7: ...r n ntamamenkapal tutulmas gerekmektedir BAKIM Paslanmay nlemek i in metal par alar temiz ve kuru tutmaya zen g steriniz D zenli olarak hareketli aksamlar ile par alar silikonlu sprey yag ile yaglay n...

Page 8: ...powodowac blakniecie tkaniny Elementy tapicerki kt rych nie mozna wymontowac myjemy przy uzyciu wilgotnej gabki i neutralnego srodka czyszczacego Okresowa kontrola niniejszego produktu w naszym autor...

Page 9: ...pasu Pred uporabo preverite da sta oporna sistema ko are in sede a pravilno aktivirana VZDRZEVANJE Kovinski deli naj bodo vedno cisti in suhi da ne bodo oksidirali Gibljivi deli in mehanizmi morajo b...

Page 10: ...INDEX 10 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 english deutsch fran ais espa ol italiano portugu s nederlands norsk t rk e polski cesky slovenscina magyar 0 1...

Page 11: ...INSTRUCTIONS 11 2 1 3 A B 5 2 4 1 3 6 4...

Page 12: ...SOLO 12 8 7 9 A 11 10 A B...

Page 13: ...INSTRUCTIONS 13 16 15 12 14 13 A B...

Page 14: ...lling and B Fixed fig 4 5 BRAKES There is a brake on the four rear wheels To engage it press down on the foot lever fig 5 7 USING AS A STROLLER Adjustable grip press button A to adjust the position fi...

Page 15: ...n den vier Hinterr dern mit einer Bremse ausgestattet Zum Bremsen mu das entsprechende Pedal nach unten gedr ckt werden fig 5 7 VERWENDUNG DES WAGENS Verstellbarer Handgriff dessen Stellung sich durch...

Page 16: ...les actionner appuyer sur la p dale fig 5 7 COMMENT UTILISER LA POUSSETTE Poign e r glable en appuyant seulement sur le bouton A on obtient plusieurs positions fig 7 Offre 5 positions de dossier fig 8...

Page 17: ...cia abajo fig 5 7 UTILIZANDO LA SILLA Empu adura ajustable tan s lo apretando simult neamente los botones A dispone de distintas posiciones fig 7 Dispone de 5 posiciones de respaldo fig 8 Dispone de 2...

Page 18: ...Impugnatura regolabile semplicemente premendo il bottone A si dispone di differenti posizioni fig 7 Dispone di 5 posizioni di schienale fig 8 Dispone di 2 posizioni di appoggiapiedi fig 9 Per togliere...

Page 19: ...das traseiras Para accion los pressione o pedal para baixo fig 5 7 UTILIZANDO A CADEIRINHA Pegas ajust veis apertando o bot o A disp es de diversas posi es para o seu conforto fig 7 Encosto com 5 posi...

Page 20: ...n op te zetten fig 5 7 OM HET ZITJE TE GEBRUIKEN In verschillende posities instelbare handgreep E n druk op de knop A volstaat fig 7 Uitgerust met een in 5 posities instelbare rugleuning fig 8 Uitgeru...

Page 21: ...rende og B Fast styring fig 4 5 BREMS Vognen har brems p de fire bakhjulene De aktiveres ved tr kke p pedalen fig 5 7 BRUK AV STOLEN Regulerbart grep ved kun trykke p knotten A disponerer man over uli...

Page 22: ...l k B par as tak l r Sepetin alt klipsi yerine tak l r sekil 10 Dirsek dayanag alt k sm ndaki d gmeye basarak k l f kar n z sekil 11 Arka s spansiyon ayar tertibat a sekil 12 Sepet destegi alt ndaki m...

Page 23: ...3 6 15 6 JANE JAN9 S A 1 3 PRO FIX Capazo Pro Rebel Pro Matrix Pro PRO FIX SOLO Matrix Pro Rebel Pro SOLO 3 4 A B 4 5 5 7 A 7 5 8 2 9 A B 6 10 11 12 A K B 13 8 14 15 16 2 1 2 SOLO 1 2 3 4 e 6 6 SOLO 6...

Page 24: ...ys 4 5 HAMULEC W zek posiada hamulce dzia aj ce r wnocze nie na obydwa ko a tylne Aby je uruchomi wci nij peda rys 5 7 U YTKOWANIE W ZKA Wysoko r czki regulujemy wciskaj c r wnocze nie przyciski A Dys...

Page 25: ...out potah na op rce pro ruce 4 ZEN Tato st je opat en zen m A Oto n m a B Zafixovan m obr 4 5 BRZDA Brzda p sob sou asn na ob zadn kole ka Brzd n se ovl d l pnut m na brzdov ped l obr 5 7 POU IT SEDA...

Page 26: ...i zavori ki ju aktivirate s pritiskom na pedal v smeri navzdol sl 5 7 UPORABA PORTNEGA VOZI KA Dr alo lahko naravnate enostavno tako da isto asno pritisnete na gumba A Na voljo je ve polo ajev sl 7 Hr...

Page 27: ...bra 2 l btart ll s 9 es bra A huzat leveheto ha kikapcsolja a patentokat s felfel h zza 10 A bra A huzatot fel lr l kezdje visszah zni a rajznak megfeleloen H zza t a huzat ny l s n a l bk z tti szal...

Page 28: ...IM 01102 JAN S A Pol Industrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 Fax 34 93 703 18 04 email info jane es www jane es...

Reviews: