background image

FR

19

EN

18

AVERTISSEMENTS  
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1_ OUVRIR LA POUSSETTE
2_ POSE DE LA ROUE AVANT
3_ MONTAGE DE LA ROUE ARRIERE
4_ POSE DU PARE-CHOCS
5_ RÉGLAGE DU REPOSE-PIEDS
6_ AJUSTEMENT DU DOS
7_ BOUCLE
8_ FREIN
9_ VERROUILLAGE DE LA POUSSETTE
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 
INFORMATION SUR LA GARANTIE  

20
21
21
21
21
21
21
21
21
22
22
22
22

CARE AND MAINTENANCE

•  Always store in a clean and dry place.
•  Clean the frame by wiping with a damp cloth.

•   Do not use abrasives, bleach or strong detergents.

•  Spot clean fabrics with warm water and mild soap.
•   Ensure fabric is dry before storing.
•  Occasionally clean and lubricate wheels and axles with a light 

lubricating oil.
•   Regularly check for loose parts and tighten when required.
•   Damaged or broken parts should be replaced.

GUARANTEE INFORMATION

- This item is guaranteed against manufacturing defects as

stipulated in the legal Directives and/or regulations in force on

guarantees for consumer goods applicable to the European 
Union and those of the country in which it is marketed.
- It is essential to present the purchase invoice or receipt in 

order to process the guarantee through the seller of the item or, 
failing that, through the manufacturer.
- The guarantee excludes anomalies or faults caused by misuse,

non-compliance with the safety regulations and instructions for

use and maintenance provided, or due to wear and tear caused

by normal use and regular handling of the item.
- The label containing the serial number of your model must not
be torn off under any circumstances as it contains information 
relevant to the guarantee.

8_   BRAKE

8.1   As shown in the picture, press the brake pedal towards the 

rear to lock the stroller wheel,and press the brake pedal 

towards the front to unlock the stroller wheel.

 

WARNING: The stroller must be locked when not moving.

9_   LOCKING THE STROLLER

9.1   Folding the canopy (1).
9.2  Swipe button (2) and then press folding button (3).
9.3  Then just release your hand that the stroller can fold by 

itself (4).

9.4  Make the stroller more compact (5) & (6).
9.5  Done (7).

Summary of Contents for Be Cool quick fold

Page 1: ...quick fold...

Page 2: ...LANGUAGES 03 ESPA OL 11 ENGLISH 15 FRAN AIS 19 PORTUGU S 23 ITALIANO 27...

Page 3: ...de r glage de la sangle dorsale 6 Repose pieds r glable 7 Roue avant 8 Panier 9 Roue arri re 10 Pliage automatique 11 Cadre 12 Barre de pare chocs 13 Roue avant 14 Roue arri re FRAN AIS COMPONENTES 1...

Page 4: ...INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS 06 07 1 1 2 1 4 1 5 1 4 2 5 2 3 1 3 2 2 2 6 1 6 2 6 3 1 1 1 1 2 4 5 1 2 1 3 1 1 2...

Page 5: ...INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS 08 09 1 8 1 7 1 7 2 GO STOP 9 1 9 2 2 3 1 2 3...

Page 6: ...INSTALACI N RUEDAS DELANTERAS 3_ INSTALACI N RUEDAS TRASERAS 4_ INSTALACI N DEL PARACHOQUES 5_ AJUSTE DEL REPOSAPI S 6_ AJUSTE DEL RESPALDO 7_ HEBILLA 8_ FRENO 9_ BLOQUEO DEL COCHECITO CUIDADO Y MANTE...

Page 7: ...AS TRASERAS 3 1 Inserte las ruedas traseras directamente en la ranura para completar la instalaci n Desmontaje de las ruedas traseras tire del bot n de liberaci n r pida de las ruedas traseras hacia a...

Page 8: ...rt culo La etiqueta que contiene el n mero de serie de su modelo no debe ser arrancada bajo ning n concepto ya que contiene informaci n relevante para la garant a tener un respaldo plano 7_ HEBILLA 7...

Page 9: ...e quick release button of rear wheel upward before removing the rear wheel to complete disassembly 3 2 Quick release button of rear wheel as shown in the figure 4_ BUMPER INSTALLATION 4 1 Simply inser...

Page 10: ...guarantees for consumer goods applicable to the European Union and those of the country in which it is marketed It is essential to present the purchase invoice or receipt in order to process the guara...

Page 11: ...rectement dans la fente pour terminer l installation de la roue arri re D montage de la roue arri re Veuillez tirer sur le bouton de d verrouillage rapide de la roue arri re vers le haut avant de reti...

Page 12: ...facture ou du ticket de caisse est indispen sable pour faire valoir la garantie aupr s du vendeur de l article ou d faut du fabricant La garantie ne couvre pas les anomalies ou les pannes provo qu es...

Page 13: ...seguida a desmontagem pode ser conclu da 2 2 Bot o de libera o r pida da roda dianteira conforme mostrado na figura 3_ INSTALA O DA RODA TRASEIRA 3 1 Insira a roda traseira diretamente na ranhura para...

Page 14: ...s do fabricante A garantia exclui anomalias ou avarias causadas por uma utiliza o indevida por incumprimento das normas de seguran a e instru es de utiliza o e manuten o proporcionadas ou por desgast...

Page 15: ...letarne l installazione Smontaggio ruote posteriori tirare il pulsante di sgancio rapido verso l alto prima di rimuo vere le ruote posteriori per completarne lo smontaggio 3 2 Pulsante di sgancio rapi...

Page 16: ...utilizzo normale periodico dell articolo L etichetta che contiene il numero di serie del suo modello non deve essere eliminata per nessuno motivo dato che contiene informazioni rilevanti per la garan...

Page 17: ...IM 2469 00 JAN S A Pol Industrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 info becoolbabies com https becoolbabies com...

Reviews: