background image

without supervision.

The fan is to be installed so that the blades are 

more than 2,3 m above the floor.

This extractor fan does not produce radio/tele-

vision interference (Directive 2014/30/EU).
Prior to piping installation, consult the munici-

pal by-laws on air outlets and request permis-

sion from the person responsible for the buil-

ding.

Precaution must be taken to avoid the backflow 

of gases into the room from the open gas pipe 

or from other open-flame devices.

The room must have adequate ventilation if this 

appliance is used simultaneously with other 

appliances that run on gas or other fuels.

Do not install the exhaust conduit (D) of the 

extractor fan to a chimney flume, ventilation 

pipes, hot air ducts or ducts used to evacuate 

fumes from appliances that run on gas or other 

fuels.
DO NOT install this product in areas with the 

follow characteristics:

• Excess of oil or grease.

• Areas with corrosive, explosive or flammable 

liquids, gases or vapours.

• Areas with temperatures higher than 40 °C or 

lower than -5 °C.

• Areas exposed to the environment (rain, sun, 

snow, etc.)

Dear Customer,

To guarantee the safety and correct working 

of the appliance, please read the following 

instructions CAREFULLY before beginning the 

installation.
IMPORTANT:

Make sure that the power supply has been dis-

connected before performing the installation or 

electrical connection of the appliance.”

Installation, electrical connections and settings 

must be carried out by a qualified person in line 

with local regulations.

If these installation instructions are not fo-

llowed the product may be damaged.

For optimal performance, the appliance must 

be installed correctly (installation of the unit, 

ducts and air replacement inlets).

This extractor fan is designed for the ventilation 

of households or similar premises. Do not use 

for any purpose other than that for which it was 

designed.

This appliance can be used by children aged 

from 8 years and above and persons with redu-

ced physical, sensory or mental capabilities or 

lack of experience and knowledge if they have 

been given supervision or instruction concer-

ning use of the appliance in a safe way and un-

derstand the hazards involved. Children shall 

not play with the appliance. Cleaning and user 

maintenance shall not be made by children 

EN

Summary of Contents for EJ 100 S

Page 1: ...ES FR EN PT...

Page 2: ......

Page 3: ...EJ 100 S EJ 200 S EJ 300 S...

Page 4: ......

Page 5: ...40 95 15 3...

Page 6: ......

Page 7: ...PULL CORD...

Page 8: ...ado de grasa Ambientes con l quidos gases o vapores co rrosivos explosivos o inflamables Estimado Cliente Para garantizar la seguridad y el correcto fun cionamiento del aparato por favor lea ATENTA ME...

Page 9: ...Tanto si el montaje se realiza con tubo de descarga individual o con salida directa se deben instalar las rejillas de aire que cumplan con los requisitos de seguridad de la norma de su pa s para impe...

Page 10: ...n mediante tirador de cadena En el caso de no querer utilizar el aparato se recomienda su desconexi n de la red el ctrica AJUSTES y FUNCIONAMIENTO Realice los ajustes necesarios en funci n del modelo...

Page 11: ...autre combustible Ne pas installer le tuyau de d charge D de l extracteur sur une chemin e de fum e des conduites d a ration des conduites d air chaud ou des conduites utilis es pour vacuer les Cher c...

Page 12: ...fabricant RACCORDEMENT LECTRIQUE S assurer que la tension V et la fr quence Hz de l alimentation lectrique laquelle l appareil est raccord correspond aux valeurs indiqu es sur la plaque signal tique...

Page 13: ...sation de 3 min 15 min Pour r gler le degr d humidit tourner le pivot HYGRO dans le sens des aiguillesd unemontrejusqu atteindrelavaleursouhait e entre40et95 Lorsque le degr d humidit d tect est sup r...

Page 14: ...ed to the environment rain sun snow etc Dear Customer To guarantee the safety and correct working of the appliance please read the following instructions CAREFULLY before beginning the installation IM...

Page 15: ...install make a circular hole with a diameter corresponding to the model 80 mm 100 mm 120 mm or 150 mm in the wall or ceiling where the applian ce will be installed together with the holes for fixing...

Page 16: ...ction before stopping To finish the installation verify that all the connections have been done co rrectly and make sure that the cables are placed correctly Make sure that the blades turn freely Plac...

Page 17: ...tale este produto em reas com as se guintes caracter sticas Caro Cliente Para garantir a seguran a e o correcto funcio namento do aparelho por favor leia ATENTA MENTE as seguintes instru es antes de p...

Page 18: ...gemsefazcomumtubodedescargaindividual colocarotubo D no orif cio para a evacua o do ar Se a montagem se realiza com tubo de descarga individual ou com sa da di recta devem se instalar as grelhas de ar...

Page 19: ...iva o mediante puxador de correia No caso de n o querer utilizar o aparelho recomenda se a sua desconex o da rede el ctrica CONFIGURA ES e FUNCIONAMENTO Realize as configura es necess rias em fun o do...

Page 20: ...eo Uruguay E mail service james com uy Tel SERVICE 2309 6631 Service Maldonado Tel 4222 9897 JAMES PARAGUAY S A BENIGNO FERREIRA 6655 c Avda Boggiani Asunci n Paraguay Tel 595 21 614 950 RA E mail jam...

Reviews: