background image

16

SK

Montáž

Na montáž je potrebný skrutkovač (krížový skrutkovač) a 10 mm otvorený kľúč.

●   Montáž oporných kolies

 

Umiestnite oporné kolesá (2) na obe strany zadnej nápravy, potom nasaďte podložku a 

 

podložku a zaistite poistnou maticou.

●   Montáž riadidiel

 

Odstráňte držiak riadidiel (5b) na tyči vidlice (5a) uvoľnením dvoch skrutiek. Vložte riadidlá (3) 

 

do tyče vidlice (5a), nasaďte držiak riadidiel (5b) a priskrutkujte ho.

●   Montáž chráničov rukoväte

 

Teraz namontujte chrániče rukoväte (4). Priskrutkujte pomocou skrutiek chránič ľavej a pravej 

 

ruky. Zarovnajte chrániče rukoväte a priskrutkujte ich k bočnej strane rukovätí.

●   Montáž prednej vidlice

 

Odstráňte závitovú tyč (5c) z tela. Pripojte kábel prednej masky (6) ku káblu tela. Umiestnite 

 

prednú vidlicu na telo a cez otvory zhora vložte závitovú tyč (5c) a zospodu utiahnite poistnou 

 maticou.

●   Montáž prednej masky

 

Nasaďte prednú masku (6) na tyče vidlice (5a) a zaistite 4 skrutkami. Zatlačte smerové svetlá 

 

do príslušných polôh na prednej jednotke, kým nezacvaknú na miesto.

●   Montáž predného kolesa

 

Umiestnite predné koleso (8) a makety strmeňa medzi tyče vidlice (5a) a presuňte prednú 

 

nápravu (9). Na oba konce osi umiestnite podložku a dotiahnite ju vľavo a vpravo pomocou 

 

poistnej matice.

●   Montáž blatníka so smerovkami vzadu

 

Vložte blatník (12) do určenej polohy na podvozku a pripevnite ho 2 skrutkami. Zatlačte 

 

smerové svetlá do príslušných polôh, kým nezacvaknú na miesto.

●   Montáž bočných zrkadiel

 

Zatlačte bočné zrkadlá (10) do príslušných polôh na riadidlách (3), kým nezacvaknú na 

 miesto.

●   Pripojenie batérie

 

   Pomocou skrutkovača uvoľnite skrutku na sedadle (11) a otvorte ho.

 

  Tu je batéria a všetky pripojenia.

 

   Pripojte všetky konektory podľa obrázku 15. Pripájajte iba zásuvné spoje, ktoré do seba 

 

  zapadajú a dbajte na to, aby ste neprepólovali.

 

   Uistite sa, že červený kábel (a) (plus) a čierny kábel (b) (mínus) sú pripojené k príslušným 

 

konektorom rovnakej farby.

●  

Proces načítania

 

   Počas nabíjania musí byť vozidlo vypnuté.

 

   Zapojte nabíjačku (14) do nabíjacej zásuvky a nabíjačku zapojte do zásuvky.

 

   Doba nabíjania je 6 hodín.

 

   Batériu nenabíjajte viac ako raz za 24 hodín.

 

   Nabíjačka a batéria sa počas procesu nabíjania zahrievajú.

Upozornenie!

•  

Vaše vozidlo ihneď po zapnutí zobrazí celkové napätie batérie vo voltoch. Plne nabitá 

  batéria zvyčajne zobrazí celkové napätie cca 12,6 - 13 voltov bez záťaže. Displej závisí od 

  zaťaženia. To znamená, že zobrazené napätie pri zaťažení klesne. Ak sa v nezaťaženom 

  stave zobrazí napätie nižšie ako cca 11,8 V, mali by ste Ride-on vypnúť a nabiť batériu (pozri 

  proces nabíjania). V opačnom prípade sa môže batéria hlboko vybiť a nenávratne zničiť.

• 

Nabíjačka nie je hračka.

  Používajte iba dodanú nabíjačku.

• 

Batériu môže nabíjať len dospelá osoba alebo pod jej dohľadom. 

• 

Svorky nesmú byť skratované.

• 

Nabíjačka sa musí pravidelne kontrolovať, či nie je poškodený kábel, zástrčka, kryt a iné 

  časti. Ak sa zistí akékoľvek poškodenie, nabíjačka sa nesmie používať, kým sa 

  poškodenie neopraví.

• 

Po každom použití nechajte model pred ďalšou prevádzkou dostatočne dlho vychladnúť. 

  Pri použití náhradnej batérie nechajte batériu pred ďalším spustením modelu aspoň 15 

  minút vychladnúť. Prehriatie môže spôsobiť poškodenie elektroniky alebo 

  nebezpečenstvo požiaru.

• 

Model vždy odpojte od nabíjačky ihneď po ukončení nabíjania. Po odpojení modelu 

  nabíjačku vždy okamžite odpojte od napájania. Ak ponecháte model alebo nabíjačku

  zapojenú po ukončení procesu nabíjania, môže dôjsť k poškodeniu modelu, nabíjačky 

  alebo napájacieho zdroja (nebezpečenstvo požiaru).

•  Nabíjačku používajte len v suchých miestnostiach.

E

b

a

c

d

e

f

g

h

 

Zvuková doska

a  Port USB

b  Slot na kartu Micro SD

c  Audio konektor (linkový vstup)

d  indikátor napätia

e  Sledovanie/zníženie hlasitosti (stlačte a podržte)

f   Prehrať / Pozastaviť

g  Skladba dopredu / zvýšenie hlasitosti (stlačte a podržte)

h  Prepínanie medzi zdrojom zvuku a rádiom FM

Riešenie problémov

1.  Vozidlo nejazdí

  ●   Batéria nie je dostatočne nabitá.

    Batériu je potrebné nabíjať po každom použití alebo raz za mesiac. Nikdy nenabíjajte dlhšie 

    ako 12 hodín.

  ●   Tepelná poistka

    Vozidlo je vybavené samonastavovacou poistkou. Ak je vozidlo preťažené alebo nesprávne 

    používané, samonastavovacia poistka sa vypne na približne 5 - 10 sekúnd pred obnovením 

    prevádzky. Samonastavovacia poistka sa nachádza pod sedadlo 

 

  

Ak chcete zabrániť vypnutiu poistky, postupujte takto:

  - 

NEPREPÍNAJTE

 sa. Maximálna hmotnosť 25 kg.

    - S vozidlom 

NEVIAŽTE

 príves ani nič iné.

  - 

NEVIEZTE

 do stúpania.

  - 

NERAZÍTAJTE

 do pevných objektov. Otáčanie kolies by mohlo spôsobiť prehriatie motora.

  - 

NEJAZDITE

 vo veľmi horúcom počasí. Komponenty sa môžu prehrievať.

  - 

NEVYKONÁVAJTE

 žiadne zmeny ani doplnenia elektronických komponentov.

      Mohlo by dôjsť ku skratu

  ●   Konektory alebo káble batérie sú uvoľnené

    Skontrolujte, či sú všetky káble pevne pripojené.

  ●   Batéria je poškodená

    Batériu je potrebné vymeniť.

  ●   Elektrické komponenty sú poškodené

    Voda môže spôsobiť koróziu výrobku, voľné nečistoty, štrk alebo piesok môžu zaseknúť 

    spínač.

  ●   Motor je poškodený

    Motor je potrebné opraviť alebo vymeniť

2.  Batériu nemožno nabíjať

  ●   Pripojenia batérie alebo adaptéry sú uvoľnené

    Skontrolujte, či sú svorky batérie a adaptéry pevne pripojené.

  ●   Nabíjačka nie je správne zapojená.

    Uistite sa, že je nabíjačka správne zapojená do zásuvky a že cez zásuvku prúdi elektrický

    prúd. cez zásuvku prúdi aj energia.

  ●   Nabíjačka nefunguje

    Je nabíjačka počas nabíjania teplá? V opačnom prípade môže byť poškodený.

3.  Čas jazdy je veľmi krátky

  ●    Batéria nie je úplne nabitá

    Je možné, že batériu nenabíjate dostatočne dlho. Po každom použití alebo raz za mesiac 

    batéria by mala byť nabitá. Nikdy nenabíjajte dlhšie ako 12 hodín.

  ●   Batéria je stará

    Batéria stratí svoju energiu. V závislosti od použitia a ďalších podmienok budete môcť batériu 

    používať jeden až tri roky. Výmena starých a chybných dstaré a chybné batérie vymeňte za 

  nové.

4.  Batéria pri nabíjaní hučí alebo hrčí.

  ●   Je to normálne a nie je dôvod na obavy. Počas nabíjania sa môže vyskytnúť aj hluk, ktorý je 

    aj to je normálne.

5.  Nabíjačka sa počas nabíjania zahrieva.

  ●

   Je to normálne a nie je to dôvod na obavy.

Samonastavenie 

poistka

Summary of Contents for Ride on Aprilia Dorsoduro 900

Page 1: ...vislosti na v ku a v voji m e b t vy adov n minim ln v k 4 let Maxim ln hmotnost 25 kg P ed mont Mont m e prov d t pouze dosp l osoba B hem mont e nen povoleno aby se d ti pohybovaly pobl hra ky K mo...

Page 2: ...zione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Aprilia Dorsoduro 900...

Page 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Page 4: ...s The model is heavy This is an increased risk of injury and damage in the event of loss of control Avoid any kind of intentional or unintentional collisions with objects or hazards to persons FR Util...

Page 5: ...chutzblech Mudguard Garde boue Parafango Guardabarros Blatn k B otnik Spatbord Blatn k 13 Schraube Screw Vis Vite Tornillo roub ruba Schroef Skrutka 14 No 412959 Ladeger t Charger Chargeur Caricabatte...

Page 6: ...n Forward Backward en la posici n Forward Presione el pedal de gas de modo que el veh culo se mueve hacia adelante Stop El veh culo se frena cuando se levante el pie del gas Primir el bot n Forward B...

Page 7: ...Art Nr 412959 verwenden Only use with 12V charger Ord No 412959 Utiliser uniquement avec chargeur 12V R f 412959 Utilizzare solo con caricatore 12V Cod 412959 Usar solo con cargador 12V Ref 412959 Po...

Page 8: ...Stecker Geh use und anderen Teilen berpr ft werden Bei festgestellten Sch den darf das Ladeger t so lange nicht benutzt werden bis die Sch den repariert sind Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz...

Page 9: ...ywork Position the front fork on the bodywork and insert the threaded rod 5c through the holes from above and screw it on from below using a lock nut Mounting the front mask Place the front mask 6 on...

Page 10: ...tionnez la fourche avant sur le corps et ins rez la tige filet e 5c dans les trous par le haut et vissez la par le bas l aide d un contre crou Montage du masque frontal Placez le masque avant 6 sur le...

Page 11: ...cavo della maschera frontale 6 al cavo della carrozzeria Posizionare la forcella anteriore sulla carrozzeria e inserire l asta filettata 5c dall alto attraverso i fori e avvitarla dal basso con un da...

Page 12: ...nijas Montaje de la horquilla delantera Quita la varilla roscada 5c de la carrocer a Conecta el cable de la m scara frontal 6 al cable de la carrocer a Coloca la horquilla delantera en la carrocer a e...

Page 13: ...po kozen se nab je ka nesm pou vat dokud nebude po kozen odstran no Po ka d m pou it modelu vy kejte a model vychladne a teprve pot jej spus te znovu V p pad pou it dal ho akumul toru po zm n akumul t...

Page 14: ...padku korzystania z akumulatora zamiennego przed ponownym uruchomieniem modelu nale y odczeka co najmniej 15 minut aby akumulator ostyg Przegrzanie mo e spowodowa uszkodzenie elektroniki lub zagro eni...

Page 15: ...tijd om af te koelen alvorens het opnieuw te gebruiken Wanneer u een vervangingsbatterij gebruikt laat de batterij dan ten minste 15 minuten afkoelen voordat u het model weer gebruikt Oververhitting...

Page 16: ...e neoprav Po ka dom pou it nechajte model pred al ou prev dzkou dostato ne dlho vychladn Pri pou it n hradnej bat rie nechajte bat riu pred al m spusten m modelu aspo 15 min t vychladn Prehriatie m e...

Page 17: ...le nostre FAQ all indirizzo ES Puede encontrar m s soluciones a los problemas en Internet en nuestras preguntas frecuentes en CZ Dal e en probl m na internetu najdete v na ich asto kladen ch dotazech...

Page 18: ...nte cargar o descargar bater as completamente descargadas El voltaje de la bater a nunca debe ser inferior a 11 9 voltios para evitar una descarga profunda La bater a completamente cargada tiene una t...

Page 19: ...dopredu dozadu DE Ersatzteile GB Spare parts FR Pi ces de rechange IT Pezzi di ricambio ES Lista de repuestos CZ N hradn d ly PL Cz ci zamienne NL Onderdelen SK N hradn diely No 412959 Ladeger t 12V...

Page 20: ...overeenstemming met de pro cedures ontdoen gescheiden inzameling van afval Na gebruik kan de batterij kosteloos in de winkel worden teruggegeven De batterijen bevatten stoffen die irriterend zijn kunn...

Reviews: