background image

13

CZ

1.  

Montáž předních kol.

 

Stiskněte tlačítko uprostřed kola a tlačte jej, dokud nezapadne pevně do osy. Správné 

 

nasazení zkontrolujete tak, že zkusíte kolo vytáhnout zpět - nemělo by spadnout z osy. 

 

Postup opakujte i s druhým kolem. Kola sundáte, pokud stiskněte tlačítko uprostřed kol a 

 

sundáte je z osy.

2.  

Montáž řídící tyče volantu

 

Konec řídící tyče prostrčte přes spodní stranu otvoru směrem nahoru. Zahnutý konec 

 

řídící tyče zastrčte do otvoru v přední nápravě.

3+4.   Montáž zrcátek 

 

Otevřete dveře a umístěte zpětná zrcátka (4) do správné pozice. Zrcátka přišroubujte 

 

pomocí příslušných šroubů (17) viz obrázky.

 

5+6.   Montáž volantu a řadící páky

 

Propojte kabel volantu s kabelem v otvoru karoserie. Propojené kabely poté vložte do 

 

otvoru v karoserii. Umístěte volant (3) na řídící tyč a přišroubujte jej šroubem (15) a  

 

matkou (19). Potom vložte řadící páku (díl 5) do požadované pozice a zatlačte ji směrem 

 

dolů.

7.  

Připojení baterie

 

Propojte konektory, jak je ukázáno na obrázku. Propojujte jen konektory, které do sebe 

 

pasují a zkontrolujte správnou polaritu. Usjistěte se, že červený kabel (+) a černý kabel (-) 

 

jsou připojené ke konektorům odpovídající barvy.

8+9.   Montáž sedadla

 

Po monáži baterie umístěte sedadlo (8) do požadované pozice a přišroubujte jej šroubem 

 

(16). Nyní nandejte zadní opěradlo (9) do požadované pozice a přišroubujte jej šrouby  

 (16).

10+11.   Montáž předního skla a zadního spojleru  

 

Umístěte přední sklo (2) do požadované pozice. Zatlačte čepy do drážek, až zaklapnou. 

 

Umístěte zadní spojler do pozice, jak je ukázáno a zatlačte je, až zaklapne.

 

12.  

Otevření dveří 

 

Stiskněte tlačítko na dveřích a otevřete je.

13. 

Nabíjení modelu vozidla

 

•  Při nabíjení musí být zapínač/vypínač modelu v pozici OFF.

 

•  Nabíjecí zásuvka je umístěna na zadní straně sedadla a přepěťová ochrana je pod 

 

 sedadlem.

 

•  Připojte nabíječku do zásuvky pro nabíjení a připojte nabíječku do elektrické sítě.

 

•  Na nabíječce se rozsvítí červená LED kontrolka. Jakmile se změní barva LED kontrolky

 

  na zelenou nabíjení je dokončené.

 

•  Doba nabíjení je přibližně 9 hodin. Baterii během 24h nenabíjejte více než jednou.

 

•  Během nabíjení se baterie a nabíječka zahřívají.

 

•  Nabíjení baterie by měli provádět pouze dospělé osoby, ne děti.

 

•  Pokud se model přetíží, přepěťová ochrana automaticky odpojí elektrické obvody.

 

•  Motor je vybaven aktivní ochranou. V případě přepětí se automaticky vypne. V tomto 

 

  případě počkejte 30 sekund a pojistka by měla znovu připojit zdroj energie

Upozornění!

•   Nabíječka není hračka. Používejte pouze dodanou nabíječku.

•   Baterii smí nabíjet pouze dospělá osoba nebo pod jejím dohledem.

•   Svorky nesmí být zkratovány.

•   Nabíječka musí být pravidelně kontrolována, zda nedošlo k poškození kabelu, zástrčky, 

  rytu a dalších částí. částí. Pokud zjistíte jakékoli poškození, nabíječka se nesmí používat, 

  dokud nebude poškození odstraněno. opraveno.

•  Po každém použití modelu vyčkejte, až model vychladne a teprve poté jej spusťte znovu. 

  V případě použití dalšího akumulátoru, po změně akumulátorů a před pětovným 

  nastartováním modelu musí být zachována alespoň jedna fáze chlazení 15 minut. 

  Přehřátí může způsobit poškození elektroniky nebo nebezpečí požáru.

•  Ihned po dokončení nabíjení odpojte model od nabíječky. Ihned po odpojení modelu 

  odpojte nabíječku od zdroje napájení. Pokud po dokončení model nebo nabíječka 

  nebudou odpojeny, může to způsobit poškození modelu, nabíječky nebo napájení 

  (nebezpečí požáru).

•  Nabíječku používejte pouze v suchých místnostech.

táhnout auto

Rukojeť

Přepravní válečky

A

B

E

C

D

Transport modelu

Rozložte držadlo v přední části modelu a transportní kolečka v zadní části. Potom je možné 

vozidlo táhnout

A  

Displej

B  

Centrální panel

C  

Klakson

D  

1. rychlostní stupeň

    2. rychlostní stupeň

    3. rychlostní stupeň

    Zvrátit

    Parkoviště

E  

Plyn

A

B

B

C

D

E

F

G

H

I

C

Funkce palubní desky

A  Hlavní tlačítko: 

Po stisknutí tlačítka se model nastartuje. Na displeji se objeví „00.00“ a „V“ a normální 

 

napětí se zobrazí po zvuku motoru. Pokud tlačítko stisknete na 2 sekundy model se vypne.

B   Výběr/Hlasitost: 

Tímto tlačítkem můžete volit skladby, které se mají přehrát. Pokud tlačítko stisknete na 

 

2 sekundy můžete měnit hlasito.

C   Tlačítko “Music”: 

Pokud jednou stisknete toto tlačítko začne se přehrávat hudba. Pokud jej stisknete 

 

znovu, tak se začne přeehrávat další skladba. Jsou zde dvě tlačítka, stisknutím každého, se přehrají 

 

3 skladby.

D   Tlačítko Světlo: 

Standardně jsou světla vypnutá. Když tlačítko stisknete jednou, světla se rozsvítí.

E  Režimy: 

Toto tlačítko stiskněte pro přepnutí mezi MP3 a AUX.

F  Zvuk motoru: 

Stiskněte toto tlačítko a přehraje se zvuk mororu. Tlačítko v době přehrávání svítí zeleně.

G  Zvuk startu: 

Stiskněte jednou toto tlačítko pro zvuk startu. Tlačítko v době přehrávání svítí zeleně.

H MP3:

 V tomto režimu můžete připojit AUX zařízení pro přehrávání hudby.

I Obrazovka:

 První čtyři čísla uprostřed značí aktuální napětí. Na displeji se může zobrazit i hlasitost. 

 

Symboly MUSIC, MP3 apod. jsou zobrazeny na obou stranách displeje. Vidíte tak, v jakém jste režimu.

Další funkce:

● Klakson:

 Najdete jej uprostřed volantu. Když jej stisknete a držíte stisknutý, zatroubíte. Tento zvuk můžete přerát v jakémkoliv režimu.

● Funkce Sleep: 

Funkce se aktivuje resp. auto se vypne, pokud se nepoužívá 30 min.

● Bezpečnostní funkce baterie: 

Pokud napětí klesne na 8.0V, model se vypne. 

Nabijte co nejdříve baterii.

● Nabíjení a funkce vypnutí:

 Pokud se auto nabije, hlavní panel se vypne a také veškeré funkce. 

V tomto případě nelze s autem jezdit.

Summary of Contents for 460473

Page 1: ...mi V z vislosti na v ku a v voji m e b t vy adov n minim ln v k 4 let Maxim ln hmotnost 30 kg P ed mont Mont m e prov d t pouze dosp l osoba B hem mont e nen povoleno aby se d ti pohybovaly pobl hra k...

Page 2: ...one di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos BMW M6 GT3 No 460473 No...

Page 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Page 4: ...e vykon va len dospel osoba DE Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestma an Geschick und Vorsicht Machen Sie sich deshalb unbedingt...

Page 5: ...De biela P ipojovac ty Korbow d Drijfstang Spojovacia ty 18 5 mm Verbindungsstangen Kontermutter Connecting rod locknut La bielle crou de blocage Biella Dado di bloccaggio De biela Tuerca de segurida...

Page 6: ...chse Front axle Front axle Dr cken Press 7 8 Akku Rotes Kabel Battery red plug Akku Schwarzes Kabel Battery black plug Aktivsicherung Over current protection Schwarzes Kabel black cable Verbinden Plug...

Page 7: ...enden Only use with 12V 1000mAh charger Ord No 412978 Utiliser uniquement avec chargeur 12V 500mAh R f 412978 Utilizzare solo con caricatore 12V 1000mAh Cod 412978 Usar solo con cargador 12V 1000mAh R...

Page 8: ...tage des Lenkrades und Schaltkn ppel Schlie en Sie das Kabel aus dem Lenkrad an das Kabel aus dem Karosserieloch an Stecken Sie die angeschlossenen Kabel anschlie end in das Karosserieloch zur ck Setz...

Page 9: ...the supervision of an adult The terminals must not be short circuited The charger must be checked regularly for damage to the cable plug housing and other parts If any damage is found the charger mus...

Page 10: ...r v rifier que le c ble la fiche le bo tier et les autres pi ces ne sont pas endommag s Si des dommages sont constat s le chargeur ne doit pas tre utilis jusqu ce que les dommages soient r par s Apr s...

Page 11: ...vi siano danni al cavo alla spina all alloggiamento e ad altre parti Se si riscontrano danni il caricabatterie non deve essere utilizzato finch il danno non stato riparato Lasciate che il modello dop...

Page 12: ...cuito El cargador debe ser revisado peri dicamente para comprobar que el cable el enchufe la carcasa y otras piezas no est n da adas Si se detectan da os el cargador no debe utilizarse hasta que se ha...

Page 13: ...b t pravideln kontrolov na zda nedo lo k po kozen kabelu z str ky rytu a dal ch st st Pokud zjist te jak koli po kozen nab je ka se nesm pou vat dokud nebude po kozen odstran no opraveno Po ka d m po...

Page 14: ...zkodze kabla wtyczki obudowy i innych cz ci W przypadku stwierdzenia uszkodzenia adowarki nie wolno u ywa do czasu jego naprawienia adowarki do czasu naprawienia uszkodzenia Po ka d m pou it modelu vy...

Page 15: ...de schroeven 17 zoals afgebeeld in getoonde foto s 5 6 Montage van het stuur en de versnellingspook Verbind de draad van het stuur met de draad van het carrosseriegat Plaats vervolgens de aangesloten...

Page 16: ...osoba alebo pod jej doh adom Svorky nesm by skratovan Nab ja ka sa mus pravidelne kontrolova i nie je po koden k bel z str ka kryt a in asti Ak sa zist ak ko vek po kodenie nab ja ka sa nesmie pou va...

Page 17: ...ie ne peut plus tre charg e bien que la batterie et le chargeur soient en bon tat Prise de charge d fectueuse V rifiez ou remplacez la prise de charge V rifiez ou remplacez la prise de charge La batte...

Page 18: ...ebo v ne istot ch Vym te pneumatiky a vyhn te se hork m povrch m a ne istot m PL Problem Przyczyna Rozwi zanie Akumulator nie jest adowany Pojazd nie reaguje na pilota zdalnego sterowania Sprawd adowa...

Page 19: ...nechajte ho skontrolova iadna funkcia zvuku na volante riadidl ch K bel sa po as in tal cie pretrhol alebo rozdrvil Skontrolujte alebo vyme te volant Vozidlo m ve mi vysok opotrebenie sp na ov Ne isto...

Page 20: ...igro de incendio Nunca intente cargar o descargar las bater as comple tamente descargadas El voltaje de la bater a nunca debe ser inferior a 11 9 voltios para evitar una descarga profunda Las bater as...

Page 21: ...ka D wignia zmiany bieg w Versnellingspook Radiaca p ka No 413086 Getriebe links Gearbox left Bo te de vitesses gauche Ingranaggio sinistra Engranaje izquierda P evodovka vlevo Przek adnia Lewy Versne...

Page 22: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Page 23: ...23...

Page 24: ...for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croati...

Reviews: