background image

6

En

AS SOON AS YOU RECEIVE THE PRODUCT, CHECK THAT 

IT IS IN PERFECT CONDITION AND,IF NOT, IMMEDIATELY 

NOTIFY THE FORWARDING AGENT.

Info

Q

Operating pressure: 

min1,5 ÷ max 5 bar

(min 21 psi - max 70 psi / 150 kPa min - 500 kPa max)

Q

Optimum pressure: 

2 - 3 bar

Q

Operating temperature (max/optimum): 

70 / 38-40 °C

Q

Connections (cold/hot water): 

Ø ½"

Q

Check that the arrangements comply with the instruc-

tions included in this manual.

  

Where "hard" water is present, it is advisable to install 
a decalcifier in the water system supplying the appli-
ance, in order to reduce and/or avoid calcareous de-
posits.

  

Rinse the supply pipes thoroughly before connecting 
them.

JACUZZI EUROPE S.p.A. denies all responsibility:

- If installation is carried out by unqualified personnel and/or per-
sonnel unauthorised to carry out the installation itself.

- If current norms and legal provisions regarding the electric sys-
tems of buildings in the country in which installation is carried out 
are not complied with.

- If the instructions for installation and maintenance contained in 
this manual are not followed.

- If unsuitable and/or uncertified materials are used for installation. 

- If shower enclosures are placed in areas which do not comply with 
the above-quoted standards.

- If any components or parts of the appliance are altered in rela-
tion to the original state when supplied, releasing the Manufacturer 
from any liability.

- If the appliance is repaired by unauthorised personnel or if spare 
parts are used other than the original ones supplied by Jacuzzi Eu-
rope S.p.A.

Warnings

This device may be used by children 8 years and older and by 
people with reduced motor, sensory and/or cognitive skills 
only when supervised and only if they have the knowledge 
necessary to use the equipment in a safe manner and are 
aware of the risks associated with improper use.

Children must be supervised to make sure that they do not 
play with the equipment or carry out operations that need 
to be performed by an adult or specialised personnel (main-
tenance, cleaning operations, etc.).

It is dangerous to use or handle live equipment/devices 
housed whenusing the appliance.   

Make sure that the installation is performed by qualified 
personnel in accordance with current laws and regulations.

Be very careful when entering and/or exiting the shower en-
closure, as the surfaces may be rather slippery.

Jacuzzi® will not assume responsibility for any damage 
caused by improper use.

If other persons, in addition to the Purchaser, use the appli-
ance, it is the Purchaser's responsibility to instruct users on 
the correct use of the shower enclosure in addition to pro-
viding safety warnings.

Routine maintenance

Brassware /hand held shower

Q

It is sufficient to dry the various components; should you need 

to carry out a more thorough cleaning procedure, eliminate any 
stains using a cloth dampened with soapy water or neutral de-
tergent; rinse with fresh water and dry.

 

 

Do not use abrasive towels, powdered detergents or 
other solvents.

Hand held shower

Q

These components are provided with a scale removal mem-

brane, which can be cleaned with a sponge; for normal cleaning 
operations, refer to what was described for the brassware.
  The hand held shower is equipped with a filter which can be-
come clogged up with impurities and/or scale: clean it using a 
standard scale removal product, following the instructions de-
tailed on the product packaging.

Summary of Contents for xyz Plus

Page 1: ...azione installazione manutenzione CONSERVARE CON CURA preinstallation installation maintenance KEEP CAREFULLY pre installation installation entretien CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt Installa...

Page 2: ......

Page 3: ...exemplesd installation 16 17 op rationspr liminaires 18 sch mad encastrementmural mitigeur 19 mitigeur inverseur 20 installation 21 mitigeur 22 inverseur 24 douchetteavec exible 25 utilisationdesfonc...

Page 4: ...itive e o cognitive solamente nel caso in cui sia no sorvegliati o risultino essere in possesso delle nozioni necessarie ad utilizzare l apparecchiatura in modo sicuro nonch essere a conoscenza dei pe...

Page 5: ...5 Manutenzionestraordinaria Le presenti operazioni sono demandate a personale specializzato PULIZIA DELLA VALVOLA Q Miscelatoremonocomando Q Miscelatoretermostatico Q Deviatore2vie Q Deviatore3vie...

Page 6: ...r and by people with reduced motor sensory and or cognitive skills only when supervised and only if they have the knowledge necessary to use the equipment in a safe manner and are aware of the risks a...

Page 7: ...7 Specialmaintenance The present operations must be carried out by qualified specialist per sonnel CLEANING THE VALVES Q Single levermixer Q Thermostaticmixer Q 2waysdiverter Q 3waysdiverter...

Page 8: ...tant des capacit s motrices sensitives et ou cognitives r duites que si ceux ci sont surveill s poss dent les notions n cessaires pour utili ser de fa on s re l appareil et connaissent les dangers d r...

Page 9: ...9 Entretienextraordinaire NETTOYAGE DE LA VANNE Q Mitigeurmonocommande Q Mitigeurthermostatique Q Inverseur2voies Q Inverseur3voies...

Page 10: ...ten motorischen sensorischen und oder kognitiven F higkeiten nur unter Aufsicht gestat tet bzw dann wenn sie ber die erforderlichen Kenntnisse f r die sichere Verwendung des Ger tes verf gen und um di...

Page 11: ...11 Au erordentlicheWartung REINIGUNG DES VENTILS Q Einhebelmischer Q Thermostatischermischer Q Umstellung2wegig Q Umstellung3wegig...

Page 12: ...s facultades motoras sensoriales y o cognitivas podr n utilizar este equipo nicamente bajo vigilancia o si poseen los conocimientos necesarios para emplear el equi po de manera segura y son consciente...

Page 13: ...13 Mantenimientoextraordinario LIMPIEZA DE LA V LVULA Q Mezcladormonomando Q Mezcladortermost tico Q Desviador2v as Q Desviador3v as...

Page 14: ...14 Ru Q min1 5 max 5 bar min 21 psi max 70 psi 150 kPa min 500 kPa max Q 2 3 bar Q a 70 38 40 C Q JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A 8 Jacuzzi Q...

Page 15: ...15 Q Q Q Q 2 Q 3...

Page 16: ...sempiodiinstallazione installationexample exempled installation Installationsbeispiele ejemplodeinstalaci n fare anche riferimento al manuale del soffione doccia also refer to the shower head manual s...

Page 17: ...H he der Duschkabine Jacuzzi XYZ altura de la cabina de ducha Jacuzzi XYZ Jacuzzi XYZ A C1 C D B C1 C 120 cm 7 cm 50 cm xyz SCHEMA DI COLLEGAMENTO CONNECTION SCHEME SCH MA DE CONNEXION VERBINDUNGSSCH...

Page 18: ...orte suministrado deviatore 2 3 vie 2 3 ways diverter inverseur 2 3 voies Umstellung 2 3 wegig desviador 2 3 v as 2 3 miscelatore deviatore es miscelatoretermostaticocondeviatore2 vie SX mixer diverte...

Page 19: ...m glich turno m ximo posible manopola e cornice non a filo spessore piastrella maggiore knob and frame at different heights greater tile thickness bouton et cadre diff rentes hauteurs paisse ur de ca...

Page 20: ...rnice non a filo spessore piastrella maggiore knob and frame at different heights greater tile thickness bouton et cadre diff rentes hauteurs paisse ur de carreau plus importante Knopf und Rahmen in u...

Page 21: ...werden nicht mitgeliefert los soportes no se proporcionan esempio miscelatoretermostaticocondeviatore2 vie SX example thermostaticmixerwith2 waydiverter SX exemple mitigeurthermostatiqueavecinverseur2...

Page 22: ...22 4X O ring 2X 1 2 3 4X 8 mm 6x40 mm 1 2 6 8 7 9 10 miscelatore mixer mitigeur Mischer mezclador...

Page 23: ...iscelatore termostatico thermostatic mixer mitigeur thermostatique Thermostatischermischer mezclador termost tico miscelatore termostatico thermostatic mixer mitigeur thermostatique Thermostatischermi...

Page 24: ...24 O ring 3 5 4 6 O ring 1 2 1 2 deviatore diverter inverseur Umstellung desviador...

Page 25: ...25 doccetta con essibile Handheld shower with hose Douchette avec exible Handbrause mit Schlauch ducha tel fono con exo 30 mm 30 mm 1 2 3 4 a b a b 1 2 1 2 1 3 4 2...

Page 26: ...26 1 2 5 6 5 6 doccetta con essibile Handheld shower with hose Douchette avec exible Handbrause mit Schlauch ducha tel fono con exo...

Page 27: ...miscelatore termostatico thermostatic mixer mitigeur thermostatique Thermostatischermischer mezclador termost tico miscelatore termostatico thermostatic mixer mitigeur thermostatique Thermostatischerm...

Page 28: ...caciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax...

Reviews: