background image

25

sc

LAN

Q

También se puede utilizar un smartphone o una tablet PC, co-

nectados mediante una red inalámbrica (WLAN/Wi-Fi):

wi-fi

sc

sim

SMS

En cualquier caso, se debe preparar una toma Ethernet (RJ-45), 
como se indica en la pos. 

8

, a la que conectar el cable (longitud: ~ 

5 m) proveniente del sistema de control a distancia.

Q

El sistema de control a distancia (que se debe instalar en el 

compartimento técnico del equipo) permite gestionar un máxi-
mo de 10 módulos (máx. 5 saunas y máx. 5 hammams).
  El cable de conexión entre dos módulos no debe superar los 500 
metros de longitud 

(en caso contrario, podría ser necesario instalar 

otro control remoto, para acortar la longitud del tramo de cable)

.

Q

Gracias a una tarjeta SIM, el sistema de control a distancia de 

Sasha permite enviar, mediante breves mensajes SMS, avisos de 
posibles fallos de funcionamiento a un teléfono móvil específico; 
la tarjeta (no incluida) deberá insertarse en el sistema de control 
durante la instalación.
  Se debe comprobar la cobertura ofrecida por el operador de 
telefonía móvil.

NOTA:

 las funciones del sistema de control no pueden gestionarse 

mediante SMS.

Para lo que se refiere a la gestión y configuración de la red de co-
nexión (LAN, WLAN, Wi-Fi, etc.) se recomienda acudir a un técnico 
experto en la materia.

Seguridad eléctrica

Sasha es un equipo seguro, construido en el respeto de las nor-
mas 

EN 60335-1, EN 60335-2-105, EN 60335-2-53, EN 61000, 

EN 55014-1, EN 55014-2

 y ensayado durante la producción, 

para garantizar la seguridad del usuario.

Q

La instalación debe ser realizada por personal cualificado, que 

debe garantizar el cumplimiento con las disposiciones nacionales 
vigentes además de estar facultado para efectuar la instalación.

  

Están sometidas a la responsabilidad del instalador la 
elección de los materiales en función del uso, la eje-
cución correcta de los trabajos, la prueba del estado 
de la instalación donde se conecta el equipo y la ido-

neidad de ésta para garantizar su uso seguro, con re-
lación a las operaciones de mantenimiento y registro 
de la instalación.

 

Q

El equipo, de clase “

1

”, debe conectarse de modo permanente, 

sin uniones intermedias

, a la red eléctrica y a la instalación de 

protección (toma de tierra).

   

La instalación eléctrica y la toma de tierra del inmueble 
deben ser eficientes y en conformidad con las disposi-
ciones legales y con las normas nacionales específicas.

  

Donde se prevea, es necesario montar dispositivos 
oportunos que formen parte de la instalación fija, 
instalados según las normas en vigor, que desconec-
tan el equipo de la red (consulte también “Predispo-
siciones para la conexión eléctrica”).

Q

Para la conexión a la red eléctrica, se impone la instalación de 

uno o varios interruptores omnipolares de corte, que aseguren la 
desconexión completa en las condiciones de la categoría de so-
bretensión III. Estos dispositivos deben colocarse en una zona que 
respete las prescripciones de seguridad en los locales de baño.

  

Interruptores y dispositivos eléctricos, en el respeto 
de las normas, se colocan en una zona que no esté al 
alcance del usuario que esté usando el equipo.

Q

La instalación de dispositivos eléctricos y equipos (tomas, in-

terruptores, etc.) en las salas de baño debe estar en conformidad 
con las disposiciones legales de cada estado.

  

Si la instalación eléctrica del inmueble no permite ga-
rantizar una alimentación estable, se recomienda ins-
talar antes del equipo un estabilizador de tensión de-
bidamente dimensionado para la potencia del aparato.

Q

Para la conexión de la instalación eléctrica del inmueble, de-

berá usarse un cable con vaina y características no inferiores a 
las del tipo  

H 07 RN-F

  y de sección adecuada 

(220-240 V ~ : 

min. 6 mm2; 380-415 V 3N ~ : min. 2,5 mm

2

).

  

La instalación eléctrica debe poseer un interruptor 
diferencial de 0,03 A.

Q

Para los fines de la conexión equipotencial prevista por las 

normas específicas nacionales, el instalador deberá usar los bor-
nes predispuestos en el armazón del modelo 

“ducha”

 y en el 

armazón del modelo 

“hammam”

, marcados por el símbolo  . 

En especial, deberá realizarse la equipotencialidad de todas las 
masas metálicas circunstantes (normas 

EN 60335.2.105

).

Q

El equipo incluye un sistema de iluminación conforme a las normas 

EN 62471

, grupo de clasificación de las lámparas: exento.

No observe directamente con instrumentos ópticos (prismá-
ticos, cámaras de fotos o lupas).

Summary of Contents for sasha

Page 1: ...sasha sasha 2 0 Scheda di preinstallazione Pre installation sheet Fiche technique de pr installation Vorinstallationsblatt Ficha t cnica de preinstalaci n SAUNA HAMMAM...

Page 2: ...draulicheedelettriche 9 10 predisposizionedelloscarico 11 12 schemadellaposizionedeisupporti telaio 9 caratteristichetecniche 10 info 11 modalit d installazione 11 predisposizione dello scarico 12 pre...

Page 3: ...ci ndelossoportesdelarmaz n 13 caracter sticast cnicas 14 informaci n 24 Modalidades de instalaci n 24 Predisposici n del desag e 25 Predisposiciones de las conexiones hidr ulicas 25 Predisposiciones...

Page 4: ...4 302 5 W P 62 62 101 x 54 177 x 54 177 x 54 210 225 205 min 250 211 50 50 85 182 182 140 146 5 mm 210 210 1 W cm SAUNA HAMMAM...

Page 5: ...5 mm 302 5 cm 12 mm 5 mm SAUNA W SAUNA air air air air air air air a centro parete wall mounted au centre de la paroi in derWandmitte en centro de pared rif a a centro parete wall mounted au centre d...

Page 6: ...m 302 5 cm 302 5 cm W 302 5 cm 5 mm P 12 mm 5 mm W 12 mm 5 mm W SAUNA air air air air air air air a centro parete wall mounted au centre de la paroi in derWandmitte en centro de pared rif c ad angolo...

Page 7: ...Hz 220 240V 50 60 Hz 2H 380 415V 3N 50 60 Hz 220 240V 50 60 Hz 2S X X 1 2 M 5H X X X X X H H1 H2 O X 10 180 L 400 MAX 90 100 5S 2H 5H 90 80 8 8 8 3 3 2S 1 2 M H2 O 5S X 50 70 230 250 50 cm rif a rif c...

Page 8: ...8 1 1a H1 H X 2 cm X X X X X X X X H1 H 30 100 25 28 20 10 10 30 30 15 2 15 5 H H1 1a 1 40mm 175 X 3 5 m m cm rif a rif c rif d d1 rif b SAUNA HAMMAM...

Page 9: ...150 4 5 35 35 35 195 35 15 31 4 5 73 73 150 2 16 4 5 35 35 35 195 35 15 31 4 5 73 73 150 73 73 150 3 5 m m 3 5 m m posizione supporti telaio frame support position position supports ch ssis Position d...

Page 10: ...BATH SAUNA HAMMAM SAUNA DAMPFBAD SAUNA BA O TURCO SAUNA kW 4 6 6 j 4 5 j KIT AUDIO AUDIO KIT KIT AUDIO AUDIO SET KIT AUDIO W 100 j optional en option Zubeh r opcional GRUPPO LUCI LIGHTING GROUPE D CL...

Page 11: ...stallare un pannello per chiude re la zona frontale dell apparecchiatura tra cornice di finitura e soffitto si deve assolutamente garantire l areazione richiesta sia per la sauna che per l ham mam non...

Page 12: ...collegato nella cassetta dell apparecchia tura e lungo circa 400 cm come indicato in pos 2S Tale interruttore deve essere collocato in una zona che rispetti le prescrizioni di sicurezza imposte dalle...

Page 13: ...in modo permanente senza giunzioni intermedie alla rete elettrica ed all impianto di protezione impianto di terra L impianto elettrico e quello di terra dell immobile devono essere efficienti e confo...

Page 14: ...ay Should you wish to install a panel to close off the front area of the appliance between the covering frame and the ceiling you must ensure adequate ventila tion for the sauna and the hammam as inst...

Page 15: ...400 cm in length already connected to the appliance s junction box as indicated in position 2S This switch must be connected to an area that complies with the safety regulations as specified by curre...

Page 16: ...nd protection circuit ground system The building s electrical system and ground system must be efficient and must conform to legal regula tions and specific national standards Whererequired appropriat...

Page 17: ...souhaiterait installer un panneau pour fermer la zone frontale de l appareil entre cadre de finition et plafond il faut absolument garantir l a ra tion aussi bien pour le sauna que pour le hammam requ...

Page 18: ...vec c ble d j raccord dans le bo tier de l appareil et d environ 400 cm de longueur comme indiqu la pos 2S Cet interrupteur doit etre install dans une zone respectant les prescriptions de s curit impo...

Page 19: ...diaires l alimentation lec trique et l installation de protection mise la terre L installation lectrique et de mise la terre de l habi tation doivent tre en parfait tat et conformes aux dispositions...

Page 20: ...allieren m chten um den vorderen Bereich des Apparates zu verschlie en zwi schen Abdeckrahmen und Decke muss in jedem Fall die erforderliche Bel ftung garantiert sowohl f r die Sauna als auch f r das...

Page 21: ...arates ange schlossen und zirka 400 cm lang ist wie gezeigt in Pos 2S Dieser Schalter muss in einem Bereich untergebracht werden der die Sicherheitsvorschriften der geltenden Norm erf llt Q Jedes Hama...

Page 22: ...die Netzinstallation und die Erdungsanlage vorgeschrieben Die elektrische oder die Erdungsanlage m ssen ein wandfrei funktionst chtig sein und den geltenden gesetzlichen Vorschriften und spezifischen...

Page 23: ...auna En caso de que fuera necesario instalar un panel para ce rrar la zona central del equipo entre el marco de acaba do y el techo se debe garantizar la ventilaci n necesaria tanto para la sauna como...

Page 24: ...ye un cable ya conectado en la caja del equipo con una lon gitud de aproximadamente 400 cm como se indica en la pos 2S Este interruptor debe colocarse en una zona que respete las indi caciones de segu...

Page 25: ...e 1 debe conectarse de modo permanente sin uniones intermedias a la red el ctrica y a la instalaci n de protecci n toma de tierra La instalaci n el ctrica y la toma de tierra del inmueble deben ser ef...

Page 26: ...26 Q a P1 P P1 P W b c P W b W c Q d d1 P1 P W Jacuzzi P 22 25 C 250 c Pr 1 2 Pr 1 5 mm MAX Pr 2...

Page 27: ...1 2 M 5S Q IEC 60335 1 A2 600 a 6 Q 220 240 1 380 415 3N 220 240 1 380 415 2N 380 415 3N Q 220 240 Q 220 240 Q 400 c 2S Q 2H 4 6 6 380 415 4 6 6 3 Q Q H 05 VV F 2x2 5 2 220 240V 2A Q 3 Q 8 20 x 4 Q 1...

Page 28: ...RJ 45 8 5 Q 10 5 5 500 Q SIM Sasha SMS SMS LAN WLAN Wi Fi Sasha EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 60335 2 53 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 Q Q 1 Q III Q Q H 07 RN F 220 240 V min 6 mm2 380 415 V 3N min 2...

Page 29: ......

Page 30: ...l A Company of Jacuzzi Brands Corp USA Jacuzzi Bathroom Espa a C Comte urgell 252 local 4 08036 Barcelona Phone 34 932 385 031 Fax 34 932 385 032 www jacuzzi es info es jacuzzi eu I dati e le caratter...

Reviews: