background image

19

Q

il est également possible d’utiliser un smartphone ou une ta-

blette, à interfacer moyennant un réseau wireless (WLAN/Wi-Fi) :

wi-fi

sc

sim

SMS

Dans tous les cas, il faut prévoir une prise Ethernet (RJ-45), comme 
indiqué à la pos. 

8

, à laquelle raccorder le câble (longueur : ~ 5 m) 

provenant du système de contrôle à distance.

Q

Le système de contrôle à distance (à installer dans le comparti-

ment technique de l’appareil) permet de gérer un nombre maxi-
mal de 10 modules (max. 5 saunas et max. 5 hammams).
  Le câble de raccordement entre un module et l’autre ne doit pas 
dépasser 500 mètres 

(en cas contraire, un autre contrôle à distance 

pourrait être nécessaire, afin de diminuer la longueur du câble)

.

Q

Grâce à une carte SIM le système de contrôle à distance de 

Sasha permet d’envoyer, moyennant de brefs messages SMS, les 
signalisations d’éventuels dysfonctionnements à un portable dé-
dié ; la carte (non fournie) devra être insérée dans le système de 
contrôle en phase d’installation.
  Il est recommandé de vérifier la couverture offerte par l’opéra-
teur de téléphonie mobile.

REMARQUE:

 Il est impossible de gérer les fonctions du système de 

contrôle moyennant SMS.

Pour ce qui concerne la gestion et la configuration du réseau de rac-
cordement (LAN, WLAN, Wi-Fi, etc.), il est conseillé de se référer à un 
technicien expert en la matière.

Sécurité électrique

Sasha est un appareil sûr, fabriqué conformément aux normes 

EN 60335-1, EN 60335-2-105, EN 60335-2-53, EN 61000, EN 
55014-1, EN 55014-2

 et testé durant la production, afin de ga-

rantir la sécurité de l'usager.

Q

L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié en 

mesure de garantir le respect des directives nationales en vi-
gueur et être agréé pour ce type d’installation.

  

Il est du ressort de l’installateur de choisir les maté-
riaux en fonction de l’utilisation prévue, de veiller à 
ce que les travaux soient effectués correctement, de 
contrôler l’état de l’installation à laquelle est raccordé 
l’appareil, de s’assurer de sa conformité aux normes 
de sécurité à appliquer durant son utilisation et pen-
dant les opérations d’entretien et de veiller à ce que 
l’installation puisse être facilement contrôlée.

 

Q

L’appareil, de classe “

1

”, doit etre raccordé de manière perma-

nente, 

sans jonctions intermédiaires, 

à l'alimentation élec-

trique et à l'installation de protection (mise à la terre).

  

L’installation électrique et de mise à la terre de l’habi-
tation doivent être en parfait état et conformes aux 
dispositions légales en vigueur et aux spécifiques 
normes nationales.

   

Si prévu, doivent etre installés d’opportuns dispositifs, 
faisant partie de l’installation fixe et installés confor-
mément aux normes en vigueur, qui déconnectent 
l’appareil de l’alimentation (voir aussi “Opérations 
préalables au branchement électrique”).

Q

Pour le branchement à l'installation électrique, s'impose l'ins-

tallation d'un ou de plusieurs interrupteurs omnipolaires de sec-
tionnement, assurant la complète déconnexion dans la condi-
tions de la catégorie de surtension III ; ces dispositifs doivent etre 
installés dans une zone conforme aux prescriptions de sécurité 
des salles de bain.

  

Conformément aux normes en vigueur, les interrup-
teurs et les dispositifs électriques doivent être installés 
dans une zone non accessible par la personne faisant 
usage de l’appareil.

Q

L’installation de dispositifs électriques et d'appareils (prises, 

interrupteurs, etc.) dans les salles de bain doit etre conforme aux 
dispositions de loi et aux normes en vigueur dans chaque pays.

  

Au cas où l’installation électrique de l’immeuble ne se-
rait pas en mesure d’assurer une alimentation stable, 
il est conseillé d’installer un stabilisateur de tension 
avant l’appareil, opportunément dimensionné pour la 
puissance de celui-ci.

Q

Pour le branchement de l’installation électrique de l’habita-

tion, il est nécessaire d’utiliser un câble avec gaine ayant des 
caractéristiques non inférieures au type 

H 07 RN-F

 et de section 

adéquate 

(220-240 V ~ : min. 6 mm

2

; 380-415 V 2-3N ~ : min. 

2,5 mm2).

   

L’installation électrique de l’habitation doit être 
pourvue d’un interrupteur différentiel de 0,03 A.

Q

Pour le raccordement équipotentiel prévu par les normes na-

tionales en vigueur, l'installateur doit utiliser les bornes prévues 
à cet effet sur le châssis du modèle 

“douche”

 et sur le châssis du 

modèle 

“hammam”

 et marquées du symbole  . 

Il est, en particulier, nécessaire de garantir l'équipotent alité de 
toutes les masses métalliques présentes autour de l'appareil 
(norme 

EN 60335.2.105

).

Q

L’appareil est doté de système d’éclairage conforme aux 

normes 

EN 62471,

 groupe de classement des lampes : exempt.

Ne pas observer directement avec des instruments optiques 
(jumelles, caméra, loupes).

Summary of Contents for sasha

Page 1: ...sasha sasha 2 0 Scheda di preinstallazione Pre installation sheet Fiche technique de pr installation Vorinstallationsblatt Ficha t cnica de preinstalaci n SAUNA HAMMAM...

Page 2: ...draulicheedelettriche 9 10 predisposizionedelloscarico 11 12 schemadellaposizionedeisupporti telaio 9 caratteristichetecniche 10 info 11 modalit d installazione 11 predisposizione dello scarico 12 pre...

Page 3: ...ci ndelossoportesdelarmaz n 13 caracter sticast cnicas 14 informaci n 24 Modalidades de instalaci n 24 Predisposici n del desag e 25 Predisposiciones de las conexiones hidr ulicas 25 Predisposiciones...

Page 4: ...4 302 5 W P 62 62 101 x 54 177 x 54 177 x 54 210 225 205 min 250 211 50 50 85 182 182 140 146 5 mm 210 210 1 W cm SAUNA HAMMAM...

Page 5: ...5 mm 302 5 cm 12 mm 5 mm SAUNA W SAUNA air air air air air air air a centro parete wall mounted au centre de la paroi in derWandmitte en centro de pared rif a a centro parete wall mounted au centre d...

Page 6: ...m 302 5 cm 302 5 cm W 302 5 cm 5 mm P 12 mm 5 mm W 12 mm 5 mm W SAUNA air air air air air air air a centro parete wall mounted au centre de la paroi in derWandmitte en centro de pared rif c ad angolo...

Page 7: ...Hz 220 240V 50 60 Hz 2H 380 415V 3N 50 60 Hz 220 240V 50 60 Hz 2S X X 1 2 M 5H X X X X X H H1 H2 O X 10 180 L 400 MAX 90 100 5S 2H 5H 90 80 8 8 8 3 3 2S 1 2 M H2 O 5S X 50 70 230 250 50 cm rif a rif c...

Page 8: ...8 1 1a H1 H X 2 cm X X X X X X X X H1 H 30 100 25 28 20 10 10 30 30 15 2 15 5 H H1 1a 1 40mm 175 X 3 5 m m cm rif a rif c rif d d1 rif b SAUNA HAMMAM...

Page 9: ...150 4 5 35 35 35 195 35 15 31 4 5 73 73 150 2 16 4 5 35 35 35 195 35 15 31 4 5 73 73 150 73 73 150 3 5 m m 3 5 m m posizione supporti telaio frame support position position supports ch ssis Position d...

Page 10: ...BATH SAUNA HAMMAM SAUNA DAMPFBAD SAUNA BA O TURCO SAUNA kW 4 6 6 j 4 5 j KIT AUDIO AUDIO KIT KIT AUDIO AUDIO SET KIT AUDIO W 100 j optional en option Zubeh r opcional GRUPPO LUCI LIGHTING GROUPE D CL...

Page 11: ...stallare un pannello per chiude re la zona frontale dell apparecchiatura tra cornice di finitura e soffitto si deve assolutamente garantire l areazione richiesta sia per la sauna che per l ham mam non...

Page 12: ...collegato nella cassetta dell apparecchia tura e lungo circa 400 cm come indicato in pos 2S Tale interruttore deve essere collocato in una zona che rispetti le prescrizioni di sicurezza imposte dalle...

Page 13: ...in modo permanente senza giunzioni intermedie alla rete elettrica ed all impianto di protezione impianto di terra L impianto elettrico e quello di terra dell immobile devono essere efficienti e confo...

Page 14: ...ay Should you wish to install a panel to close off the front area of the appliance between the covering frame and the ceiling you must ensure adequate ventila tion for the sauna and the hammam as inst...

Page 15: ...400 cm in length already connected to the appliance s junction box as indicated in position 2S This switch must be connected to an area that complies with the safety regulations as specified by curre...

Page 16: ...nd protection circuit ground system The building s electrical system and ground system must be efficient and must conform to legal regula tions and specific national standards Whererequired appropriat...

Page 17: ...souhaiterait installer un panneau pour fermer la zone frontale de l appareil entre cadre de finition et plafond il faut absolument garantir l a ra tion aussi bien pour le sauna que pour le hammam requ...

Page 18: ...vec c ble d j raccord dans le bo tier de l appareil et d environ 400 cm de longueur comme indiqu la pos 2S Cet interrupteur doit etre install dans une zone respectant les prescriptions de s curit impo...

Page 19: ...diaires l alimentation lec trique et l installation de protection mise la terre L installation lectrique et de mise la terre de l habi tation doivent tre en parfait tat et conformes aux dispositions...

Page 20: ...allieren m chten um den vorderen Bereich des Apparates zu verschlie en zwi schen Abdeckrahmen und Decke muss in jedem Fall die erforderliche Bel ftung garantiert sowohl f r die Sauna als auch f r das...

Page 21: ...arates ange schlossen und zirka 400 cm lang ist wie gezeigt in Pos 2S Dieser Schalter muss in einem Bereich untergebracht werden der die Sicherheitsvorschriften der geltenden Norm erf llt Q Jedes Hama...

Page 22: ...die Netzinstallation und die Erdungsanlage vorgeschrieben Die elektrische oder die Erdungsanlage m ssen ein wandfrei funktionst chtig sein und den geltenden gesetzlichen Vorschriften und spezifischen...

Page 23: ...auna En caso de que fuera necesario instalar un panel para ce rrar la zona central del equipo entre el marco de acaba do y el techo se debe garantizar la ventilaci n necesaria tanto para la sauna como...

Page 24: ...ye un cable ya conectado en la caja del equipo con una lon gitud de aproximadamente 400 cm como se indica en la pos 2S Este interruptor debe colocarse en una zona que respete las indi caciones de segu...

Page 25: ...e 1 debe conectarse de modo permanente sin uniones intermedias a la red el ctrica y a la instalaci n de protecci n toma de tierra La instalaci n el ctrica y la toma de tierra del inmueble deben ser ef...

Page 26: ...26 Q a P1 P P1 P W b c P W b W c Q d d1 P1 P W Jacuzzi P 22 25 C 250 c Pr 1 2 Pr 1 5 mm MAX Pr 2...

Page 27: ...1 2 M 5S Q IEC 60335 1 A2 600 a 6 Q 220 240 1 380 415 3N 220 240 1 380 415 2N 380 415 3N Q 220 240 Q 220 240 Q 400 c 2S Q 2H 4 6 6 380 415 4 6 6 3 Q Q H 05 VV F 2x2 5 2 220 240V 2A Q 3 Q 8 20 x 4 Q 1...

Page 28: ...RJ 45 8 5 Q 10 5 5 500 Q SIM Sasha SMS SMS LAN WLAN Wi Fi Sasha EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 60335 2 53 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 Q Q 1 Q III Q Q H 07 RN F 220 240 V min 6 mm2 380 415 V 3N min 2...

Page 29: ......

Page 30: ...l A Company of Jacuzzi Brands Corp USA Jacuzzi Bathroom Espa a C Comte urgell 252 local 4 08036 Barcelona Phone 34 932 385 031 Fax 34 932 385 032 www jacuzzi es info es jacuzzi eu I dati e le caratter...

Reviews: