background image

15

Bei Installation in einer Nische kann der Wasseranschluss auch an 
der Rückseite der Duschkabine vorbereitet werden, wobei der ent-
sprechende Platz belassen werden muss (Pos. 

2b

).

Q

Der elektrische Anschluss kann wie folgt vorgenommen wer-

den:

Frame 100 - Frame 120

 

- Einphasenleitung (220-240V 1~)

Frame In 2

 

- Einphasenleitung (220-240V 1~)

 

 

-  

Dreiphasenleitung bestehend aus zwei Phasenl 
Neutralleiter (380-415V 2N~)

Q

Die nominale Versorgungsspannung des Gerätes ist im-

mer und in jedem Fall 220-240V.

Q

Das Gerät kann auch in Ländern installiert werden, in 

denen die 220-240-V-Spannung von einem zweiphasigen 
System geliefert wird; für den Anschluss siehe Installations-
anleitung.

Q

 Bei entsprechend vorbereiteten Modellen kann das Gerät an 

einen Alarmkreisangeschlossen werden. Dazu im mit dem Sym-
bol “Klingel” bezeichneten Bereich ein Doppelkabel mit mindes-
tens den Merkmalen des Typs H 05 VV-F 2x0,75 mm

2

 vorsehen; 

ein solches Kabel ist unverzichtbar, damit sichergestellt wird, 
dass die am Kasten montierte Kabelklemme den vorgeschriebe-
nen Schutzgrad (Dichtigkeit) gewährleistet. 

Vorbereitung der Audio-Anlage

Q

Die Dusche Frame in2 kann an einen Drahtfunkkreislauf mitt-

lerer Leistung angeschlossen werden (mit einem Signalpegel von 
~1W/8Ω); zu diesem Zweck muss das entsprechende Kabel wie in 
der Pos. 

3

 angegeben vorbereitet werden.

Elektrische Sicherheit

Duschkabinen 

Frame

 sind sichere Geräte, die unter Beachtung 

der Normen 

EN 60335-1, EN 60335-2-105, EN 61000, EN 

55014-1, EN 55014-2

 konstruiert sind und die zur Sicherheit 

des Benutzers während der Herstellung geprüft werden.

Q

 Die Installation darf ausschließlich von qualifizierten und für 

die Installation befugten Fachkräften unter Berücksichtigung 
der geltenden nationalen Richtlinien vorgenommen werden.

   

 Der Installateur haftet für das verwendete Installati-
onsmaterial, das der Schutzart der Anlage zu entspre-
chen hat, für den einwandfreien Zustand der Netzin-
stallation und die Übereinstimmung der Anlage; nur 
dann kann einwandfreie Betriebssicherheit garan-
tiert werden. Außerdem hat der Installateur die ein-
schlägigen Rechtsverordnungen, technische Regeln 
und Richtlinien, die zur Durchführung einer Prüfung 
verbindlich sein könnten, zu beachten.

Q

 Der Apparat gehört zur Klasse “

1

”, d.h. es wird ein ortsfester 

Anschluss, 

ohne Zwischenschaltungen

, an die Netzinstallation 

und die Erdungsanlage vorgeschrieben.

    

Die elektrische oder die Erdungsanlage müssen ein-
wandfrei funktionstüchtig sein und den geltenden 
gesetzlichen Vorschriften und spezifischen nationa-
len Normen entsprechen.

    

Wo vorgesehen, müssen entsprechende Vorrichtun-
gen vorbereitet werden, die Teil der ortsfesten An-
lage und nach den geltenden Vorschriften installiert 
sind, die den Apparat vom Netz trennen

.

Q

 Für den Anschluss an das Stromnetz sind ein oder mehrere all-

polige Trennschalter vorzusehen, die eine vollständige Trennung 
des Apparates bei Überspannungen der Kategorie III garantie-
ren; diese Vorrichtungen müssen in einem Bereich positioniert 
werden, der die Sicherheitsvorschriften für Nassräume erfüllt.

   

Schalter und elektrische Vorrichtungen müssen, un-
ter Einhaltung der Normen, so positioniert sein, dass 
sie während der Nutzung des Apparates nicht vom 
Nutzer erreicht werden können.

Q

 Die Installation von elektrischen Vorrichtungen und Appara-

ten (Steckdosen, Schalter usw.) in Badezimmern muss mit den 
gesetzlichen Bestimmungen und Normen des entsprechenden 
Staates übereinstimmen.

   

Sollte die elektrische Anlage des Gebäudes nicht in 
der Lage sein, eine stabile Stromversorgung zu ge-
währleisten, empfehlen wir die Installation eines 
Spannungsstabilisators vor dem Apparat, der für die 
Leistung derselben entsprechend dimensioniert ist.

Q

 Für den Anschluss der elektrischen Anlage des Gebäudes muss 

ein Kabel mit einem angemessenen Querschnitt verwendet wer-
den (

220-240 V ~ : mind. 4 mm2; 380-415 V 2N ~ : mind. 2,5 mm2

).

    

Die Elektroanlage des Gebäudes muss mit einem 
FI-Schalter mit einem Auslösestrom von max. 30 mA 
ausgestattet sein.

Q

 Die Duschkabinen Frame sind mit einer mit dem Symbol   an 

der Rückseite des Rahmens für dieErdung der umliegenen me-
tallischen Massen ausgestattet (Normen 

EN 60335.2.105).

Q

 Das Gerät ist mit einer Beleuchtung gemäß 

EN 62471:2009

 

ausgestattet. Klassifizierung der Lampe: freie Gruppe.

Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten (Fern-
gläser, Fotoapparate, Vergrößerungslinsen).

   

ACHTUNG! Das Gerät vor jedem Wartungseingriff von 
der Netzversorgung trennen.

Summary of Contents for frame 100

Page 1: ...JVEQI 7GLIHE HM TVIMRWXEPPE MSRI RWXVYGXMSRW JSV TVIMRWXEPPEXMSR MGLI XIGRMUYI HI TVI MRWXEPPEXMSR SVMRWXEPPEXMSRWFPEXX MGLE XqGRMGE HI TVIMRWXEPEGMzR MR...

Page 2: ...stiques techniques 24 Frame 100 version gauche 25 Frame 100 version droite 26 Frame 120 version gauche 27 Frame 120 version droite 28 Frame in2 version gauche 29 Frame in2 version droite 30 Frame in2...

Page 3: ...one installation procedure modalit s d installation Installationsmodus modalidades de instalaci n ad angolo corner d angle Eckinstallation en rinc n a nicchia alcove niche Nischeinstallation en nicho...

Page 4: ...00 80 cm frame 120 100 120 R C C L1 L C L C R R L1 75 80 L 100 cm frame 100 120 cm frame 120 100 120 75 80 5 mm 5 mm 75 cm frame 100 80 cm frame 120 100 120 C L1 R L1 C L C R R L1 75 80 L esempi di ni...

Page 5: ...L1 L L 150 cm frame In2 110 cm frame In2 C L1 R L1 L 5 mm 150 cm C R L1 110 cm 5 mm 150 cm C R L 110 cm 5 mm C R L1 150 cm 110 cm 5 mm C R L 150 cm 110 cm esempi di nicchia example recesses exemples d...

Page 6: ...to mediante una presa d aria V opportunamente dimensionata oppure nel caso di incasso parziale lasciando uno spazio circa 1 cm tra il pannello P e la cornice C in modo da non interferire con la zona d...

Page 7: ...lasciandolo abbastanza lungo da consentirne il collegamento alla cassetta fissata al telaio Il cavo pu seguire vari percorsi purch non vi siano giunzioni volanti si faccia comunque riferimento al cap...

Page 8: ...n to equipotenziale delle masse metalliche circostanti norme EN 60335 2 105 Q L apparecchiatura provvista di sistema d illuminazione con forme alle norme EN 62471 2009 gruppo di classificazione lampad...

Page 9: ...vided enough space is left the water supply can emerge from behind the shower enclosure position 5b Q We recommend avoiding junctions on supply pipes to avoid pressure drop and subsequently reduced wa...

Page 10: ...1 appliances must be immutably connected without intermediate junctions to the electrical mains and protection circuit ground system The building s electrical system and ground system must be efficien...

Page 11: ...mensionn e ou en cas d encastrement partiel en laissant un espace environ d 1 cm entre le panneau P et le cadre C de mani re ne pas interf rer avec la zone d accro chage du toit T Il est conseill d ad...

Page 12: ...installation niche il est galement possible de pr voir l alimentation lectrique derri re la cabine de douche en laissant l espace opportun pos 2b Q Le branchement lectrique peut tre effectu comme sui...

Page 13: ...ues jumelles cam ra loupes ATTENTION D brancher l appareil de la ligne d ali mentation lectrique avant d effectuer toute inter vention d entretien De BERPR FEN SIE BEI ERHALT DIE UNVERSEHRTHEIT DER WA...

Page 14: ...f hren k nnen wodrch sich die Wasserabgabe verringert Q F r eine einwandfreie Funktionsweise der Dischkabine muss sowohl ein ausreichender Wasserdruck als auch eine ausrei chende Wasserdurchflussmeng...

Page 15: ...ische Regeln und Richtlinien die zur Durchf hrung einer Pr fung verbindlich sein k nnten zu beachten Q Der Apparat geh rt zur Klasse 1 d h es wird ein ortsfester Anschluss ohne Zwischenschaltungen an...

Page 16: ...izar un sistema de ventilaci n para la cabina de ducha Este sistema puede realizarse mediante una toma de aire V oportunamente dimensionada o en caso de encastre parcial dejando un espacio aprox 1 cm...

Page 17: ...ales con s ltese de todos modos el cap tulo Seguridad el ctrica En caso de instalaci n en nicho se puede preparar la alimen taci n alimentaci n detr s de la cabina de ducha dejando el es pacio necesar...

Page 18: ...ones legales y normas de cada estado Si la instalaci n el ctrica del inmueble no permite garantizar una alimentaci n estable se recomienda instalar antes del equipo un estabilizador de tensi n debidam...

Page 19: ...19 P Q 3 3a 3b 3c L R Frame 100 120 L1 C Q Frame 4a 4b S 4a 220 cm S S OK NO 60 cm frame 100 62 5 cm frame 120 S 4b Q 1 1a Q 90 1 2 5 5b Q Q IEC 60335 1 A2 600 a 6 Jacuzzi...

Page 20: ...0 240 1 Frame In 2 220 240 1 380 415 2N Q 220 240 Q 220 240 Q H 05 VV F 2x0 75 2 Q Frame in2 1W 8 3 Frame EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 60335 2 53 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 Q Q 1 Q III Q Q 220 240...

Page 21: ...21 EN 60335 2 105 Q EN 62471 2009...

Page 22: ...240 HERTZ Hz _ 50 60 50 60 BAGNO TURCO STEAM BATH HAMMAM DAMPFBAD BA O TURCO kW _ 2 5 j k 2 5 j k j potenza assorbita power absorption puissance absorb e Leistungsaufnahme potencia absorbida K a 230 V...

Page 23: ...40 HERTZ Hz _ 50 60 50 60 BAGNO TURCO STEAM BATH HAMMAM DAMPFBAD BA O TURCO kW _ 2 5 j k 2 5 j k j potenza assorbita power absorption puissance absorb e Leistungsaufnahme potencia absorbida K a 230 V...

Page 24: ...ENTI CONNECTIONS RACCORDEMENTS ANSCHL SSE CONEXIONES ACQUA FREDDA CALDA COLD HOT WATER EAU FROIDE CHAUDE KALT WARMWASSER AGUA CALIENTE FRIA 1 2 SCARICO DRAINAGE COULEMENT ABFLUSSROHR DESAGUADERO 40 mm...

Page 25: ...ith texts on pages 8 Fiche associer aux textes des pages 10 Dieses Datenblatt mu vomText von S 12 Ficha a unirse a textos p g 14 16 224 9 100 min 240 75 22 9 7 35 6 56 9 7 55 80 40 7 6 3 3 5 2 1 1a 40...

Page 26: ...ith texts on pages 8 Fiche associer aux textes des pages 10 Dieses Datenblatt mu vomText von S 12 Ficha a unirse a textos p g 14 16 224 9 100 min 240 75 22 9 7 35 56 6 9 7 55 80 40 7 6 3 3 5 2 1 1a 40...

Page 27: ...texts on pages 8 Fiche associer aux textes des pages 10 Dieses Datenblatt mu vomText von S 12 Ficha a unirse a textos p g 14 16 9 7 9 7 224 9 55 120 20 MAX min 240 80 56 6 22 37 80 40 7 6 3 3 5 2 1 1...

Page 28: ...texts on pages 8 Fiche associer aux textes des pages 10 Dieses Datenblatt mu vomText von S 12 Ficha a unirse a textos p g 14 16 9 7 9 7 224 9 55 120 20 MAX min 240 80 56 6 22 37 80 40 7 6 3 3 5 2 1 1a...

Page 29: ...on pages 8 Fiche associer aux textes des pages 10 Dieses Datenblatt mu vomText von S 12 Ficha a unirse a textos p g 14 16 56 224 9 150 min 240 110 75 9 7 58 6 9 7 7 3 1 70 55 A A 40mm 26 62 60 20 20...

Page 30: ...on pages 8 Fiche associer aux textes des pages 10 Dieses Datenblatt mu vomText von S 12 Ficha a unirse a textos p g 14 16 56 26 62 60 20 20 40 60 20 219 219 224 9 150 min 240 110 75 9 7 58 6 9 7 7 3...

Page 31: ...x textes des pages 10 Dieses Datenblatt mu vomText von S 12 Ficha a unirse a textos p g 14 16 56 110 75 9 7 58 6 9 7 A A 7 3 1 70 40mm 26 62 60 20 20 40 219 224 9 150 min 240 55 3 L 300 5 5 2 AUX cm c...

Page 32: ...dificaciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Tel 39 0434 859111...

Reviews: