background image

XP

XP

Attention 

∙ 

 Atención

  Be careful when taking the sprayer out of the carton because the lever is 

loose and can cause damage.

∙  Cuidado al retirar el depósito con la palanca, pues puede estar suelta y 

podrá provocar un accidente.  

INSTALLING THE SHAFT ∙  

MONTAJE DEL EJE

∙   Insert  the  shaft  (1)  in  the  free  opening 

on the tank base (on the same side 

of the chamber).Fit the shaft lock (2).

∙ 

 Introduzca el eje (1) en el orificio  que 

está libre en la base del equipo (cáma-

ra). Trabe el eje con la contraclavija (2).

INSTALLING THE LEVER 

 

∙ 

  

MONTAJE DE LA PALANCA 

22

03

∙  Lightly greases  the orifice on the chamber top.
∙   Fit a flat washer on the shaft and rod.
∙   For easy assembly, install the lever on the 

shaft and the rod on the chamber top at 

the same time.

∙  Install the other flat washers on the shaft 

and rod and lock with the lock ring.

∙  

Pase una fina camada de grasa en el ori-

ficio de la palanca y móntela en la varilla 

usando una arandela lisa antes de instalar 

la traba de fijación.

 

∙    

Pase una fina camada de grasa en el orificio 

de la cámara.

∙   

Para facilitar el montaje, instale la palanca 

en el eje y en la cámara simultáneamente

.

∙   

Coloque la otra arandela en el eje y en la 

varilla y préndala con la traba de fijación

ITEMS EXCLUÍDOS DE LA GARANTÍA:

∙  

Piezas  que  presenten  desgaste  o  fatiga  por  uso, SALVO SI PRESENTASEN DEFECTOS 

DE FABRICACIÓN,  MONTAJE  O  DE  MATÉRIA  PRIMA.

∙  

Defectos resultantes de accidentes.

∙  

Traslados  y  fletes  de  los  equipos,  piezas  y componentes cuando las garantías no fueran 

concedidas.

∙  

Traslados y transporte de personas y vehículos.

GENERALIDADES

∙  

Piezas sustituidas en garantía serán propiedad de JACTO.

∙  

La garantía de piezas y componentes sustituidos acaba con el plazo de garantía del equipo.

∙  

Eventuales  atrasos  en  la  ejecución  de  los  servicios no le dan derecho al propietario a 

indemnización o extensiones del plazo de garantía.

∙  

Cualquier  sugerencia,  duda  o  reclamación,  favor dirigirse  al  DISTRIBUIDOR JACTO  más  próximo.

∙  

JACTO  se  reserva  el  derecho  de  introducir modificaciones  o  paralizar  la  fabricación  de  los  equipos.                          

Shaft lock (2)

Shaft (1)

Summary of Contents for XP312

Page 1: ...mara Nozzle Boquilla Lid Tapa SPRAYER VIEW PRESENTACI N XP312 XP416 XP12 XP 16 INTRODUCTION INTRODUCCI N 04 2014 1211834 0547 MIC_USA This manual contains information for the proper assembly operation...

Page 2: ...Polypropylene Polipropileno Pressure Presi n 130 psi Lance length Longitud de la lanza 23 6 in Hose length Longitud de la manguera 53 2 in Nozzle fitted Boquilla instalada Adjustable cone Cono regula...

Page 3: ...lisa antes de instalar la traba de fijaci n Paseunafinacamadadegrasaenelorificio de la c mara Para facilitar el montaje instale la palanca en el eje y en la c mara simult neamente Coloque la otra aran...

Page 4: ...Parts replaced within the warranty period shall be property of JACTO The warranty on replaced parts and components shall expire together with the equipment warranty period Eventual delays in performin...

Page 5: ...tro 1 4 1168407 mbolo SANTOPRENE 1 5 1168406 C mara con mbolo 1 6 1168404 Anillo ORI 033 1 7 1168405 Cilindro de la c ma ra 1 8 1168410 Esfera de acero inoxidable 1 9 560573 Diafragma de la tapa Nitr...

Page 6: ...el ball 1 9 560573 Lid diaphragm 1 10 1210726 Lid with diaphragm XP 1 11 1168414 Strainer XP 1 12 1210727 Tank base 1 13 1168397 Base lock 2 14 1211809 Tank XP312 with lock white 1 14A 1211810 Tank XP...

Page 7: ...pueden provocar diferentes reacciones y da ar los componentes del equipo y perjudicar la salud del operador 07 PARTS LIST CAT LOGO DE PIEZAS Filter assembly Montaje del filtro Filter Filtro Every40ho...

Page 8: ...rom drifting Aplicaci n de herbicidas no selectivos pr ximo a los cultivos 02 902296 Boom 500 improves the coverage and increases the productivity Aplicaci n de agroqu micos en cultivos de bajo porte...

Page 9: ...container in the upright po sition complete the agitation by moving back and forth for approximately 30 seconds 11 Empty the container by pouring the rinse water into the spray tank 12 REPEAT this ope...

Page 10: ...ar el volumen en la escala correspondiente Vac e el recipiente y repita la operaci n Obten dr el promedio de dos o m s mediciones 1 Enseguida coloque agua en el envase en una cantidad aproximada a un...

Page 11: ...icos r gidos y de vidrio que contengan productos fitosanitarios diluibles en agua la retirada de los residuos debe ser realizada por medio del Triple Lavado Este m todo no se aplica a los productos en...

Page 12: ...on los productos qu micos Haga la pulverizaci n enseguida Do not eat drink or smoke while spraying Do not pollute the environment No coma ni beba ni fume durante la aplicaci n No contamine el medio am...

Reviews: