background image

HD-400

HD-400

Shaft (1) / 

Eje (1)

Shaft lock(2) / 

Contraclavija (2)

Attention 

∙ 

 Atención

  Be careful when taking the sprayer out of the carton because the lever is 

loose and can cause damage.

∙  Cuidado al retirar el depósito con la palanca, pues puede estar suelta y 

podrá provocar un accidente.  

INSTALLING THE SHAFT ∙  

MONTAJE DEL EJE

∙   Insert  the  shaft  (1)  in  the  free  opening 

on the tank base (on the same side 

of the chamber).Fit the shaft lock (2).

∙ 

 Introduzca el eje (1) en el orificio  que 

está libre en la base del equipo (cáma-

ra). Trabe el eje con la contraclavija (2).

INSTALLING THE LEVER 

 

∙ 

  

MONTAJE DE LA PALANCA 

22

03

∙  

Lightly greases  the orifice on the chamber top.

∙   Fit a flat washer on the shaft and rod.
∙   For easy assembly, install the lever on the 

shaft and the rod on the chamber top at 

the same time.

∙  Install the other flat washers on the shaft 

and rod and lock with the lock ring.

∙  

Pase una fina camada de grasa en el ori-

ficio de la palanca y móntela en la varilla 

usando una arandela lisa antes de instalar 

la traba de fijación.

 

∙    

Pase una fina camada de grasa en el orificio 

de la cámara.

∙   

Para facilitar el montaje, instale la palanca 

en el eje y en la cámara simultáneamente

.

∙   

Coloque la otra arandela en el eje y en la 

varilla y préndala con la traba de fijación

ITEMS EXCLUÍDOS DE LA GARANTÍA:

∙ 

 

Piezas  que  presenten  desgaste  o  fatiga  por  uso, SALVO SI PRESENTASEN DEFECTOS 

DE FABRICACIÓN,  MONTAJE  O  DE  MATÉRIA  PRIMA.

∙ 

 

Defectos resultantes de accidentes.

∙ 

 

Traslados  y  fletes  de  los  equipos,  piezas  y componentes cuando las garantías no fueran 

concedidas.

∙ 

 

Traslados y transporte de personas y vehículos.

GENERALIDADES

∙ 

 

Piezas sustituidas en garantía serán propiedad de JACTO.

∙ 

 

La garantía de piezas y componentes sustituidos acaba con el plazo de garantía del equipo.

∙ 

 

Eventuales  atrasos  en  la  ejecución  de  los  servicios no le dan derecho al propietario a 

indemnización o extensiones del plazo de garantía.

∙  

Cualquier  sugerencia,  duda  o  reclamación,  favor dirigirse  al  DISTRIBUIDOR JACTO  más  próximo.

∙ 

 

JACTO  se  reserva  el  derecho  de  introducir modificaciones  o  paralizar  la  fabricación  de  los  equipos.

                          

Summary of Contents for HD-400

Page 1: ...Chamber C mara Nozzle Boquilla Lid Tapa SPRAYER VIEW PRESENTACI N HD 400 INTRODUCTION INTRODUCCI N 09 2016 1211382 0539 MIC_USA Hose Manguera This manual contains information for the proper assembly o...

Page 2: ...lypropylene Polipropileno Pressure Presi n 65 psi Lance length Longitud de la lanza 18 in Hose length Longitud de la manguera 53 in Nozzle fitted Boquilla instalada Adjustable cone Cono regulable Cont...

Page 3: ...a en la varilla usando una arandela lisa antes de instalar la traba de fijaci n Paseunafinacamadadegrasaenelorificio de la c mara Para facilitar el montaje instale la palanca en el eje y en la c mara...

Page 4: ...NERAL INFORMATION Parts replaced within the warranty period shall be property of JACTO The warranty on replaced parts and components shall expire together with the equipment warranty period Eventual d...

Page 5: ...aranja 1 3 325787 Boquilla cono regulable azul 1 4 188250 C mara compensa dora 0 23 gallons 1 5 568535 mbolo Viton 1 6 560573 Diafragma 1 7 1173630 V lvula de esfera 1 8 635813 C mara compl ta con pue...

Page 6: ...enlac mara de compensaci n Monte la varilla 2 en la c mara y prenda nuevamente con la contraclavija 1 Retire la traba 5 la traba de fijaci n 4 y las arandelas Retire la palanca 6 y el eje 7 Retire la...

Page 7: ...para la limpieza de la c mara Attention Atenci n Remove all chemicals before storing the sprayer Chemical products have different reactions and can damage the sprayer components and environ ment as we...

Page 8: ...quelos mbolos De preferencia use grasa a base de grafito Grasas con silicona o vaselina tambi n son recomendadas N o coloque graxa em excesso para evitar entupimentos y la acumulaci n de las impurezas...

Page 9: ...ately 30 seconds 10 Place the container in the upright po sition complete the agitation by moving back and forth for approximately 30 seconds 11 Empty the container by pouring the rinse water into the...

Page 10: ...ndicar el volumen en la escala correspondiente Vac e el recipiente y repita la operaci n Obten dr el promedio de dos o m s mediciones 1 Enseguida coloque agua en el envase en una cantidad aproximada a...

Page 11: ...sticos r gidos y de vidrio que conten gan productos fitosanitarios diluibles en agua la retirada de los residuos debe ser realizada por medio del Triple Lavado Este m todo no se aplica a los producto...

Page 12: ...con los productos qu micos Haga la pulverizaci n enseguida Do not eat drink or smoke while spraying Do not pollute the environment No coma ni beba ni fume durante la aplicaci n No contamine el medio...

Page 13: ...con los productos qu micos Haga la pulverizaci n enseguida Do not eat drink or smoke while spraying Do not pollute the environment No coma ni beba ni fume durante la aplicaci n No contamine el medio...

Page 14: ...sticos r gidos y de vidrio que conten gan productos fitosanitarios diluibles en agua la retirada de los residuos debe ser realizada por medio del Triple Lavado Este m todo no se aplica a los producto...

Page 15: ...ndicar el volumen en la escala correspondiente Vac e el recipiente y repita la operaci n Obten dr el promedio de dos o m s mediciones 1 Enseguida coloque agua en el envase en una cantidad aproximada a...

Page 16: ...ately 30 seconds 10 Place the container in the upright po sition complete the agitation by moving back and forth for approximately 30 seconds 11 Empty the container by pouring the rinse water into the...

Page 17: ...quelos mbolos De preferencia use grasa a base de grafito Grasas con silicona o vaselina tambi n son recomendadas N o coloque graxa em excesso para evitar entupimentos y la acumulaci n de las impurezas...

Page 18: ...para la limpieza de la c mara Attention Atenci n Remove all chemicals before storing the sprayer Chemical products have different reactions and can damage the sprayer components and environ ment as we...

Page 19: ...enlac mara de compensaci n Monte la varilla 2 en la c mara y prenda nuevamente con la contraclavija 1 Retire la traba 5 la traba de fijaci n 4 y las arandelas Retire la palanca 6 y el eje 7 Retire la...

Page 20: ...aranja 1 3 325787 Boquilla cono regulable azul 1 4 188250 C mara compensa dora 0 23 gallons 1 5 568535 mbolo Viton 1 6 560573 Diafragma 1 7 1173630 V lvula de esfera 1 8 635813 C mara compl ta con pue...

Page 21: ...NERAL INFORMATION Parts replaced within the warranty period shall be property of JACTO The warranty on replaced parts and components shall expire together with the equipment warranty period Eventual d...

Page 22: ...a en la varilla usando una arandela lisa antes de instalar la traba de fijaci n Paseunafinacamadadegrasaenelorificio de la c mara Para facilitar el montaje instale la palanca en el eje y en la c mara...

Page 23: ...lypropylene Polipropileno Pressure Presi n 65 psi Lance length Longitud de la lanza 18 in Hose length Longitud de la manguera 53 in Nozzle fitted Boquilla instalada Adjustable cone Cono regulable Cont...

Page 24: ...Chamber C mara Nozzle Boquilla Lid Tapa SPRAYER VIEW PRESENTACI N HD 400 INTRODUCTION INTRODUCCI N 09 2016 1211382 0539 MIC_USA Hose Manguera This manual contains information for the proper assembly o...

Reviews: