background image

HD-400

HD-400

Hose / 

Manguera

20

ADJUSTING THE SHOULDER STRAP ∙  

AJUSTE DE LA CINTA

∙    The  tank  is  contoured  for  the  operator 

comfort. The shoulder straps can be 

quickly adjusted to properly position the 

sprayer on the operator's back.

∙ 

El depósito del equipo tiene forma una 

anatómica que le proporciona mayor 

comodidad al operador. La correcta posi-

ción del equipo en el cuerpo del operador 

puede obtenerse con un sencillo ajuste 

de la cinta. 

05

ATTACHING  THE  HOSE  TO  THE  TRIGGER  VALVE    ∙     

MONTAJE DE LA 

MANGUERA EN EL REGISTRO

∙   

Unscrew the trigger valve handle.

∙   

Remove the lock.

∙   

Pass the hose through the handle and 

attach it to the trigger valve as shown.

∙   

Screw the handle on to the trigger valve.

∙   

Retire la manija del registro.

∙   

Retire la traba.

∙   

Pase la manguera por el interior de la  traba 

y conéctela  en  el  cuerpo  del registro.

∙   

Monte nuevamente la manija del registro.

Lock / 

Traba

Trigger valve / 

Registro

Handle

Hebilla

Buckle / 

Fijador intermediario

A

B

TIGHTENING  ∙  

APRETAR LA CINTA

∙   Hold the strap buckle firmly with one hand, 

and pull the handle downward with the 

other hand.

∙   

Sujete firmemente el fijador intermediario 

de la cinta. Con la otra mano, tire la hebilla 

hacia abajo.

ESPAÑOL

Nº  CÓDIGO DENOMINACIÓN CT. Nº CÓDIGO DENOMINACIÓN CT.

LLM-421

1  

1198800  Reposición - aran-

   

 

delas y traba de fi-

    

jacíon 

1

2  

907121 

Porta-prensaestopa

   

 

con prensaestopa 

    

naranja 

1

3  

325787 

Boquilla cono 

   

 

regulable azul 

1

4  

188250 

Cámara  compensa-

   

 

dora (0.23 gallons)  1

5  

568535 

Émbolo  (Viton®) 

1

6  

560573 

Diafragma 

1

7  

1173630  Válvula de esfera 

1

8  

635813 

Cámara  compléta 

   

 

(con puentos 4, 5,

   

 

7 Y 38) 

1

9  

920470 

Pinza 

1

10  942193 

Tuerca S-20 x 1.5 

2

11  495648 

Manija con traba 

1

12  1197400  Varilla naranja 

1

13  838029 

Cinta completa 

   

 

(con puentos 14 a 

    

17) 

1

14  1184172  Cinta con protector

   

 

del hombro 

1

15  229971 

Cinta con puxador  2

16 635672  Hebilla 

2

17  635664 

Traba de la cinta 

1

18 214619  Agitador 

1

19 654939  Cilindro (con puen-

   

 

tos 47 y 21 a 25) 

1

20 838011  Válvula del cilindro

    

(repuesto con pu-

   

 

entos 47, 22 a 25)  1

21 635599  Cuerpo del Cilindro 1

22 715474  Esfera 

1

23  570945 

Asiento de la esfera  1

24  336412 

Resorte de compre-

   

 

síon 12 x 28 

1

25  635615 

Base de la válvula  1

26  615005 

Palanca de accio-

   

 

namento naranja 

1

27  293324 

Eje de la palanca 

1

28  004739 

Tapa con diafragma

    

naranja 

1

29 942920  Colador 

1

30  1211212 Depósito 

1

31  277350 

Traba del eje 

1

32  635854 

Lanza de pulveriza-

    

cíon 

1

33  909192 

Cabo de la llave 

1

34  909283 

Cuerpo de la llave  1

35  105247 

Palanca del registro  1

36  908889 

Registro completo  1

37  100131 

Lanza 601 

1

38  48116 

Tubo recolector 

   

 

con manguera 

1

39  71308 

Tubo recolector 

    

completo 

1

40  105239 

Aguja completa 

1

41  996058 

Tapa del registro 

   

 

con vedacíon 

1

42  909309 

Junta cónica 

2

43  915744 

Capa de la boquilla  2

44  1149491  Tubo de acero 

    

inoxidable 

1

45  635276 

Unión con junta 

    

cónica 

1

46  592139 

Filtro de la boquilla

   

 

(malla 40) 

1

47  635607 

Fijador del émbolo  1

Summary of Contents for HD-400

Page 1: ...Chamber C mara Nozzle Boquilla Lid Tapa SPRAYER VIEW PRESENTACI N HD 400 INTRODUCTION INTRODUCCI N 09 2016 1211382 0539 MIC_USA Hose Manguera This manual contains information for the proper assembly o...

Page 2: ...lypropylene Polipropileno Pressure Presi n 65 psi Lance length Longitud de la lanza 18 in Hose length Longitud de la manguera 53 in Nozzle fitted Boquilla instalada Adjustable cone Cono regulable Cont...

Page 3: ...a en la varilla usando una arandela lisa antes de instalar la traba de fijaci n Paseunafinacamadadegrasaenelorificio de la c mara Para facilitar el montaje instale la palanca en el eje y en la c mara...

Page 4: ...NERAL INFORMATION Parts replaced within the warranty period shall be property of JACTO The warranty on replaced parts and components shall expire together with the equipment warranty period Eventual d...

Page 5: ...aranja 1 3 325787 Boquilla cono regulable azul 1 4 188250 C mara compensa dora 0 23 gallons 1 5 568535 mbolo Viton 1 6 560573 Diafragma 1 7 1173630 V lvula de esfera 1 8 635813 C mara compl ta con pue...

Page 6: ...enlac mara de compensaci n Monte la varilla 2 en la c mara y prenda nuevamente con la contraclavija 1 Retire la traba 5 la traba de fijaci n 4 y las arandelas Retire la palanca 6 y el eje 7 Retire la...

Page 7: ...para la limpieza de la c mara Attention Atenci n Remove all chemicals before storing the sprayer Chemical products have different reactions and can damage the sprayer components and environ ment as we...

Page 8: ...quelos mbolos De preferencia use grasa a base de grafito Grasas con silicona o vaselina tambi n son recomendadas N o coloque graxa em excesso para evitar entupimentos y la acumulaci n de las impurezas...

Page 9: ...ately 30 seconds 10 Place the container in the upright po sition complete the agitation by moving back and forth for approximately 30 seconds 11 Empty the container by pouring the rinse water into the...

Page 10: ...ndicar el volumen en la escala correspondiente Vac e el recipiente y repita la operaci n Obten dr el promedio de dos o m s mediciones 1 Enseguida coloque agua en el envase en una cantidad aproximada a...

Page 11: ...sticos r gidos y de vidrio que conten gan productos fitosanitarios diluibles en agua la retirada de los residuos debe ser realizada por medio del Triple Lavado Este m todo no se aplica a los producto...

Page 12: ...con los productos qu micos Haga la pulverizaci n enseguida Do not eat drink or smoke while spraying Do not pollute the environment No coma ni beba ni fume durante la aplicaci n No contamine el medio...

Page 13: ...con los productos qu micos Haga la pulverizaci n enseguida Do not eat drink or smoke while spraying Do not pollute the environment No coma ni beba ni fume durante la aplicaci n No contamine el medio...

Page 14: ...sticos r gidos y de vidrio que conten gan productos fitosanitarios diluibles en agua la retirada de los residuos debe ser realizada por medio del Triple Lavado Este m todo no se aplica a los producto...

Page 15: ...ndicar el volumen en la escala correspondiente Vac e el recipiente y repita la operaci n Obten dr el promedio de dos o m s mediciones 1 Enseguida coloque agua en el envase en una cantidad aproximada a...

Page 16: ...ately 30 seconds 10 Place the container in the upright po sition complete the agitation by moving back and forth for approximately 30 seconds 11 Empty the container by pouring the rinse water into the...

Page 17: ...quelos mbolos De preferencia use grasa a base de grafito Grasas con silicona o vaselina tambi n son recomendadas N o coloque graxa em excesso para evitar entupimentos y la acumulaci n de las impurezas...

Page 18: ...para la limpieza de la c mara Attention Atenci n Remove all chemicals before storing the sprayer Chemical products have different reactions and can damage the sprayer components and environ ment as we...

Page 19: ...enlac mara de compensaci n Monte la varilla 2 en la c mara y prenda nuevamente con la contraclavija 1 Retire la traba 5 la traba de fijaci n 4 y las arandelas Retire la palanca 6 y el eje 7 Retire la...

Page 20: ...aranja 1 3 325787 Boquilla cono regulable azul 1 4 188250 C mara compensa dora 0 23 gallons 1 5 568535 mbolo Viton 1 6 560573 Diafragma 1 7 1173630 V lvula de esfera 1 8 635813 C mara compl ta con pue...

Page 21: ...NERAL INFORMATION Parts replaced within the warranty period shall be property of JACTO The warranty on replaced parts and components shall expire together with the equipment warranty period Eventual d...

Page 22: ...a en la varilla usando una arandela lisa antes de instalar la traba de fijaci n Paseunafinacamadadegrasaenelorificio de la c mara Para facilitar el montaje instale la palanca en el eje y en la c mara...

Page 23: ...lypropylene Polipropileno Pressure Presi n 65 psi Lance length Longitud de la lanza 18 in Hose length Longitud de la manguera 53 in Nozzle fitted Boquilla instalada Adjustable cone Cono regulable Cont...

Page 24: ...Chamber C mara Nozzle Boquilla Lid Tapa SPRAYER VIEW PRESENTACI N HD 400 INTRODUCTION INTRODUCCI N 09 2016 1211382 0539 MIC_USA Hose Manguera This manual contains information for the proper assembly o...

Reviews: