background image

HD-400

HD-400

12

13

∙   

Put 1 gallon of water in a bucket and add the 

chemical product. Stir until it becomes an 

homogeneous mixture and pour the solution 

into the tank while filling with water.

∙    Carefully read  the chemicals manufacturer's 

label.

∙   Use of individual protective clothing and 

safety equipment is required.

∙  

 Coloque 1 galón de agua en un recipien-

te. Adicione el producto químico. Agite  

hasta  mezclarlo y coloque la mezcla en 

el  tanque  durante  el abastecimiento.

∙ 

  Lea la etiqueta del producto.

∙ 

  Es  obligatorio  el  uso  de  vestimenta y  

equipos de  seguridad  adecuados.

SAFETY   PRECAUTIONS

RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD

Attention 

∙ 

Atenci

ó

n

∙  Read carefully the chemicals manufacturer´s labels.

∙  Wash hands and other parts of the body that have touched chemicals 

before starting to spray.

∙  Lea la etiqueta de los productos químicos.

∙   

Lávese las manos y las partes del cuerpo que tuvieran contacto con los 

productos químicos. Haga la pulverización enseguida.

 

∙    Do not eat, drink or smoke while spraying.
∙  Do not pollute the environment.

∙ 

  No  coma,  ni  beba,  ni  fume  durante  la 

aplicación.

∙  

No contamine el medio ambiente.

∙  

Keep the products out of reach of children 

and animals. Lock up the chemical pro-

ducts to prevent untrained persons from 

handling them. 

∙  

After finishing the spray application, take 

a shower with plenty of water and soap. 

Put on clean clothes.

∙   

Mantenga  los  productos químicos  fuera  

del alcance de niños y animales.  Guarde 

los productos químicos  en  un lugar  se

-

guro.

∙   

Después del  trabajo, dúchese con agua 

fría y bastante jabón. Cámbiese la ropa.

Attention 

∙ 

Atenci

ó

n

∙  

The clothing used during the application must be washed separate from 

other clothes of ordinary use. In case of intoxication, see a doctor imme

-

diately and show him the chemicals manufacturer's label. 

∙   

La ropa usada durante la aplicación   debe  ser   lavada  diariamente,  

separada de la ropa de uso cotidiano. En caso de intoxicación, busque 

inmediatamente  un  médico  y muéstrele la etiqueta  del producto químico 

utilizado.

Summary of Contents for HD-400

Page 1: ...Chamber C mara Nozzle Boquilla Lid Tapa SPRAYER VIEW PRESENTACI N HD 400 INTRODUCTION INTRODUCCI N 09 2016 1211382 0539 MIC_USA Hose Manguera This manual contains information for the proper assembly o...

Page 2: ...lypropylene Polipropileno Pressure Presi n 65 psi Lance length Longitud de la lanza 18 in Hose length Longitud de la manguera 53 in Nozzle fitted Boquilla instalada Adjustable cone Cono regulable Cont...

Page 3: ...a en la varilla usando una arandela lisa antes de instalar la traba de fijaci n Paseunafinacamadadegrasaenelorificio de la c mara Para facilitar el montaje instale la palanca en el eje y en la c mara...

Page 4: ...NERAL INFORMATION Parts replaced within the warranty period shall be property of JACTO The warranty on replaced parts and components shall expire together with the equipment warranty period Eventual d...

Page 5: ...aranja 1 3 325787 Boquilla cono regulable azul 1 4 188250 C mara compensa dora 0 23 gallons 1 5 568535 mbolo Viton 1 6 560573 Diafragma 1 7 1173630 V lvula de esfera 1 8 635813 C mara compl ta con pue...

Page 6: ...enlac mara de compensaci n Monte la varilla 2 en la c mara y prenda nuevamente con la contraclavija 1 Retire la traba 5 la traba de fijaci n 4 y las arandelas Retire la palanca 6 y el eje 7 Retire la...

Page 7: ...para la limpieza de la c mara Attention Atenci n Remove all chemicals before storing the sprayer Chemical products have different reactions and can damage the sprayer components and environ ment as we...

Page 8: ...quelos mbolos De preferencia use grasa a base de grafito Grasas con silicona o vaselina tambi n son recomendadas N o coloque graxa em excesso para evitar entupimentos y la acumulaci n de las impurezas...

Page 9: ...ately 30 seconds 10 Place the container in the upright po sition complete the agitation by moving back and forth for approximately 30 seconds 11 Empty the container by pouring the rinse water into the...

Page 10: ...ndicar el volumen en la escala correspondiente Vac e el recipiente y repita la operaci n Obten dr el promedio de dos o m s mediciones 1 Enseguida coloque agua en el envase en una cantidad aproximada a...

Page 11: ...sticos r gidos y de vidrio que conten gan productos fitosanitarios diluibles en agua la retirada de los residuos debe ser realizada por medio del Triple Lavado Este m todo no se aplica a los producto...

Page 12: ...con los productos qu micos Haga la pulverizaci n enseguida Do not eat drink or smoke while spraying Do not pollute the environment No coma ni beba ni fume durante la aplicaci n No contamine el medio...

Page 13: ...con los productos qu micos Haga la pulverizaci n enseguida Do not eat drink or smoke while spraying Do not pollute the environment No coma ni beba ni fume durante la aplicaci n No contamine el medio...

Page 14: ...sticos r gidos y de vidrio que conten gan productos fitosanitarios diluibles en agua la retirada de los residuos debe ser realizada por medio del Triple Lavado Este m todo no se aplica a los producto...

Page 15: ...ndicar el volumen en la escala correspondiente Vac e el recipiente y repita la operaci n Obten dr el promedio de dos o m s mediciones 1 Enseguida coloque agua en el envase en una cantidad aproximada a...

Page 16: ...ately 30 seconds 10 Place the container in the upright po sition complete the agitation by moving back and forth for approximately 30 seconds 11 Empty the container by pouring the rinse water into the...

Page 17: ...quelos mbolos De preferencia use grasa a base de grafito Grasas con silicona o vaselina tambi n son recomendadas N o coloque graxa em excesso para evitar entupimentos y la acumulaci n de las impurezas...

Page 18: ...para la limpieza de la c mara Attention Atenci n Remove all chemicals before storing the sprayer Chemical products have different reactions and can damage the sprayer components and environ ment as we...

Page 19: ...enlac mara de compensaci n Monte la varilla 2 en la c mara y prenda nuevamente con la contraclavija 1 Retire la traba 5 la traba de fijaci n 4 y las arandelas Retire la palanca 6 y el eje 7 Retire la...

Page 20: ...aranja 1 3 325787 Boquilla cono regulable azul 1 4 188250 C mara compensa dora 0 23 gallons 1 5 568535 mbolo Viton 1 6 560573 Diafragma 1 7 1173630 V lvula de esfera 1 8 635813 C mara compl ta con pue...

Page 21: ...NERAL INFORMATION Parts replaced within the warranty period shall be property of JACTO The warranty on replaced parts and components shall expire together with the equipment warranty period Eventual d...

Page 22: ...a en la varilla usando una arandela lisa antes de instalar la traba de fijaci n Paseunafinacamadadegrasaenelorificio de la c mara Para facilitar el montaje instale la palanca en el eje y en la c mara...

Page 23: ...lypropylene Polipropileno Pressure Presi n 65 psi Lance length Longitud de la lanza 18 in Hose length Longitud de la manguera 53 in Nozzle fitted Boquilla instalada Adjustable cone Cono regulable Cont...

Page 24: ...Chamber C mara Nozzle Boquilla Lid Tapa SPRAYER VIEW PRESENTACI N HD 400 INTRODUCTION INTRODUCCI N 09 2016 1211382 0539 MIC_USA Hose Manguera This manual contains information for the proper assembly o...

Reviews: