background image

17

Félicitations! Vous venez d’acheter le nouveau réveil  

JACOB JENSEN

TM

 .

Ce réveil a été créé au Danemark par Jacob Jensen . Les 

créations Jacob Jensen sont appréciées dans le monde entier 

pour leurs formes originales, simples et classiques . Jacob 

Jensen a obtenu plus de 100 prix de design à travers le monde 

et plusieurs créations des studios Jacob Jensen Design ont été 

reprises dans les diverses collections du Museum of Modern 

Art de New York . 

Le réveil 

JACOB JENSEN

TM

 fait le décompte d’une durée pré-

programmée déterminée par l’utilisateur . Le réveil peut être 

programmé d’un minimum d’une minute à un maximum de 

douze heures . Le réveil compte en heures, en minutes et en 

secondes et montre le décompte en heures et en minutes .

Placement et changement des piles

Le réveil fonctionne avec deux piles ‘AAA’ (ces piles sont déjà 

placées dans le compartiment prévu à cet effet) . Placez ou 

changez les piles comme suit:

1 . Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière 

du réveil .

2 . Placez les piles selon les symboles de polarité (+/-) indiqués à 

l’intérieur du compartiment .

3 . Refermez le couvercle du compartiment . 

Réglage de la durée

1 . Appuyez sur le bouton “

V

” pour régler la durée minute par 

minute .

2 . Appuyez sur le bouton “

V

“ et maintenez celui-ci enfoncé 

pour faire défiler le temps plus rapidement . Pour réduire la 

durée, utilisez de la même manière le bouton “V” .

Décompte

1 . Quatre secondes après le réglage, le réveil commence à 

faire le décompte .

2 . Le cercle intérieur montre les heures et le cercle extérieur 

montre les minutes . Le cercle central indique les secondes et 

s’allume toutes les 0,5 secondes .

Attention: pendant le décompte, vous pouvez ajouter ou 

retrancher du temps en suivant les étapes du “réglage de la 

durée” .

Alarme

Lorsque le décompte du temps programmé est terminé, 

l’écran clignote et l’alarme se fait entendre . Pour arrêter 

l’alarme, appuyez sur l’un des boutons . Le réveil retourne 

alors en mode “stand by” .

Attention: si l’alarme n’est pas arrêtée, le réveil continuera à 

sonner pendant un maximum d’une heure . Appuyez sur l’un 

des boutons et le réveil retournera en mode “stand by” . 

Stand by

Appuyez en même temps sur les boutons “

V

“ et “V” pendant 

plus de deux secondes et le réveil retournera en mode “stand 

by” . Lorsque le réveil est en “stand by”, l’écran est sombre .

Batterie faible

Changez les piles dès que l’écran s’assombrit pendant le 

réglage et le décompte .

FR

JACOB JENSEN

TM

 Timer (marque déposée)

Summary of Contents for V

Page 1: ...Timer Vejledning Bruksanvisning Brukerveiledning K ytt ohje Gebruikshandleiding User manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual del usuario Istruzioni per l uso...

Page 2: ...DK 3 SE 5 NO 7 SF 9 NL 11 UK 13 DE 15 FR 17 ES 19 IT 21...

Page 3: ...ld V tasten for at spole hurtigt frem For at fratr kke tid anvendes V tasten som netop beskrevet Nedt lling 1 Fire sekunder efter sidste tidsjustering begynder Timeren nedt llingen 2 Timer vises i den...

Page 4: ...er anbefales Dimensioner 76 x 62 x 25 mm V gt 145 g Milj hensyn og bortskaffelse Elektrisk og elektronisk udstyr samt medf lgende batterier indeholder materialer komponenter og stoffer der kan v re sk...

Page 5: ...tid minut f r minut 2 Tryck och h ll V knappen f r snabb scrollning fam t F r att backa tiden anv nd V knappen p samma s tt som ovan Nedr kning 1 Fyra sekunder efter sista inst llningen b rjar Timern...

Page 6: ...inv ndiga komponenterna i Timern kan den sluta fungera och garantin upph r at g lla Tekniska data Str mk lla 2 st batterier av typen AAA eller UM 4 Alkaline batterier anbefales M tt 76 x 62 x 25 mm V...

Page 7: ...k og hold V tasten for spole hurtig frem For redusere innstillt tid benyttes V tasten som beskrevet ovenfor Nedtelling 1 Fire sekunder etter siste tids justering begynner Timeren nedtellingen 2 Timer...

Page 8: ...terier da de kan medf re fare for lekkasje og delegge Timeren 7 Justering av Timerens indre komponenter kan delegge Timeren og vil medf re frafall av garantien p produktet Spesifikasjoner Batterier To...

Page 9: ...kansi paikoilleen Ajan asettaminen 1 Paina lyhyesti V painiketta asettaessasi lis tess si minuutteja 2 Paina ja pid painike V alaspainettuna nopeaan eteenp in selaamiseen 3 Aikaa v hent ess si paina V...

Page 10: ...a Timer pyyhkim ll se pehme ll kankaalla l k yt voimakkaita kemikaaleja puhdistusliuoksia tai voimakkaita pesuaineita 6 K yt vain uusia paristoja jotka ovat oikeankokoisia ja tyyppisi Poista aina vanh...

Page 11: ...binnenzijde van de houder zijn aangebracht 3 Sluit het deksel van de houder Instellen van de tijd 1 Druk kort op de V knop om de tijd per minuut in te stellen 2 Druk op de V knop en houd deze ingedruk...

Page 12: ...et aangewezen type en formaat We raden het gebruik van Alkaline batterijen aan Verwijder oude of zwakke batterijen altijd om lekken van chemicali n te voorkomen Deze kunnen de wekker beschadigen 7 Het...

Page 13: ...ting of time 1 Press the V key shortly for setting adding time minute by minute 2 Press and hold the V key for quick forward scrolling For deducting time use the V key as just described Count down 1 F...

Page 14: ...atteries of the required size and type Always remove old or weak batteries as they might leak chemicals that will destroy the product 7 Modifying or tampering with the internal components of the Timer...

Page 15: ...n der Zeit 1 Dr cken Sie die V Taste kurz um die Zeit minutenweise hochzustellen 2 Dr cken und halten Sie die V Taste um die Zeit im Schnellgang hochzustellen Um die Zeit herabzustellen benutzen Sie d...

Page 16: ...e aggressiven Putzmittel L sungsmittel und andere Chemikalien 6 Ben tzen Sie bitte nur neue Batterien des spezifizierten Typs Alte und schwache Batterien sind zu ersetzen da diese auslaufen schweren S...

Page 17: ...ment R glage de la dur e 1 Appuyez sur le bouton V pour r gler la dur e minute par minute 2 Appuyez sur le bouton V et maintenez celui ci enfonc pour faire d filer le temps plus rapidement Pour r duir...

Page 18: ...Nous recommandons uniquement les piles Alcalines Changez toujours les piles usag es ou d charg es car elles peuvent fuir et endommager le reveil 7 Toute modification ou change des composants internes...

Page 19: ...rta de las pilas Ajuste del tiempo 1 Pulse la tecla V durante breves instantes para establecer a adir el tiempo minuto a minuto 2 Mantenga pulsada la tecla V si desea desplazarse hacia delante r pidam...

Page 20: ...emporizador 6 Utilice solamente bater as nuevas del tama o y tipo requerido Retire siempre las batter as viejas o d biles ya que pueden gotear productos qu micos que destruyan el peodocto 7 La modific...

Page 21: ...Come impostare il periodo di tempo 1 Premere ripetutamente il pulsante V per selezionare il periodo di tempo desiderato avanzamento minuto per minuto 2 Per far scorrere pi velocemente le cifre tenere...

Page 22: ...i componenti 5 Pulire il Timer utilizzando un panno morbido Non usare detergenti chimici aggressivi o solventi 6 Utilizzare soltanto batterie nuove della misura a del tipo richiesto Top Grade Rimuover...

Page 23: ...IMBXT112 23112009 JACOB JENSENTM Weather Station JACOB JENSENTM Smoke Alarm JACOB JENSENTM Flatbed Toaster JACOB JENSENTM One Slot Toaster...

Page 24: ...Product by Bell Xpress A S Denmark www bellxpress dk www jacobjensen com Generation to generation...

Reviews: