background image

9

Onneksi olkoon uuden 

JACOB JENSEN

TM

 Timer’n ostosta .

Tuote on suunniteltu Tanskassa ja suunnittelusta on vastannut 

Jacob Jensen, hänen suunnittelemansa tuotteet ovat 

saavuttaneet laajaa kansainvälistä tunnustusta omaperäisen, 

pelkistetyn sekä klassisen muotoilunsa ansiosta . Jacob Jensen 

on saanut yli sata palkintoa eripuolilta maailmaa ja 19 hänen 

suunnittelemaansa tuotetta on New York Design Study 

Collection ja The Design Collection of The Museum of Modern 

Art museoissa .

JACOB JENSEN

TM

 Timer näyttää aikaa vähentävästi laitteen 

käyttäjän ennalta ohjelmoimasta ajasta . Lähtöajaksi voidaan 

ohjelmoida vähintään yksi minuutti tai maksimissaan 

kaksitoista tuntia . Ajastin vähentää ajan tunneissa, 

minuuteissa ja sekunneissa sekä myös näyttää vähenevän ajan 

tunneissa ja sekunneissa .

Paristojen asennus sekä vaihto

Timer toimii kahdella “AAA” paristolla (sisältyvät 

pakkaukseen - paristokotelossa) .  

Noudata seuraavia ohjeita paristoja asentaessasi / vaihtaessasi:

1 . Avaa Timerin takana oleva paristokotelon kansi .

2 . Aseta paristot kuvan ja symbolien osoittamalla tavalla,  

(+/-) on merkitty paristokotelon sisälle .

3 . Aseta paristokotelon kansi paikoilleen .

Ajan asettaminen

1 . Paina lyhyesti “

V

” painiketta asettaessasi / lisätessäsi 

minuutteja .

2 . Paina ja pidä painike “

V

” alaspainettuna nopeaan 

eteenpäin selaamiseen .

3 . Aikaa vähentäessäsi paina “V” painiketta edellä kuvatuilla 

tavoilla .

Ajan vähentäminen

1 . Neljän sekunnin kuluttua viimeisestä asetuksesta Timer 

aloittaa ajan vähentämisen .

2 . Tunnit näkyvät sisemmällä ympyrällä ja minuutit ulommalla 

ympyrällä . Sisimmäinen ympyrä näyttää sekunnit ja samalla 

se välkehtii joka 0,5 sekunti .

Huom: Timerin ollessa toiminnassa voidaan jo ohjelmoitua 

aikaa joko lisätä tai vähentää noudattamalla kohdassa “Ajan 

asettaminen” annettuja ohjeita .

Hälytys

Kun ohjelmoitu aika on kulunut näyttö välkehtii ja kuulet 

samalla myös hälytysäänen . Hälytysäänen saat loppumaan 

painamalla mitä tahansa ajastimen painiketta, samalla ajastin 

palautuu valmiustilaan .

Huom: Jos tätä toimenpidettä ei tehdä niin ajastin jatkaa ajan 

vähentämistä max . tunnin eteenpäin . Paina mitä tahansa 

ajastimen painiketta niin ajastin palautuu valmiustilaan .

Valmiustila

Paina “

V

” ja “V” painikkeita saman aikaisesti yli kaksi 

sekuntia niin Timer palautuu valmiustilaansa . Kun Timer on 

valmiustilassa niin sen näyttö on pimeänä .

Alhainen paristojen jännite

Vaihda paristot silloin kun näyttö alkaa himmetä uutta aikaa 

ohjelmoidessasi .

SF

JACOB JENSEN

TM

 Timer (rekisteröity muotoilu)

Summary of Contents for V

Page 1: ...Timer Vejledning Bruksanvisning Brukerveiledning K ytt ohje Gebruikshandleiding User manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual del usuario Istruzioni per l uso...

Page 2: ...DK 3 SE 5 NO 7 SF 9 NL 11 UK 13 DE 15 FR 17 ES 19 IT 21...

Page 3: ...ld V tasten for at spole hurtigt frem For at fratr kke tid anvendes V tasten som netop beskrevet Nedt lling 1 Fire sekunder efter sidste tidsjustering begynder Timeren nedt llingen 2 Timer vises i den...

Page 4: ...er anbefales Dimensioner 76 x 62 x 25 mm V gt 145 g Milj hensyn og bortskaffelse Elektrisk og elektronisk udstyr samt medf lgende batterier indeholder materialer komponenter og stoffer der kan v re sk...

Page 5: ...tid minut f r minut 2 Tryck och h ll V knappen f r snabb scrollning fam t F r att backa tiden anv nd V knappen p samma s tt som ovan Nedr kning 1 Fyra sekunder efter sista inst llningen b rjar Timern...

Page 6: ...inv ndiga komponenterna i Timern kan den sluta fungera och garantin upph r at g lla Tekniska data Str mk lla 2 st batterier av typen AAA eller UM 4 Alkaline batterier anbefales M tt 76 x 62 x 25 mm V...

Page 7: ...k og hold V tasten for spole hurtig frem For redusere innstillt tid benyttes V tasten som beskrevet ovenfor Nedtelling 1 Fire sekunder etter siste tids justering begynner Timeren nedtellingen 2 Timer...

Page 8: ...terier da de kan medf re fare for lekkasje og delegge Timeren 7 Justering av Timerens indre komponenter kan delegge Timeren og vil medf re frafall av garantien p produktet Spesifikasjoner Batterier To...

Page 9: ...kansi paikoilleen Ajan asettaminen 1 Paina lyhyesti V painiketta asettaessasi lis tess si minuutteja 2 Paina ja pid painike V alaspainettuna nopeaan eteenp in selaamiseen 3 Aikaa v hent ess si paina V...

Page 10: ...a Timer pyyhkim ll se pehme ll kankaalla l k yt voimakkaita kemikaaleja puhdistusliuoksia tai voimakkaita pesuaineita 6 K yt vain uusia paristoja jotka ovat oikeankokoisia ja tyyppisi Poista aina vanh...

Page 11: ...binnenzijde van de houder zijn aangebracht 3 Sluit het deksel van de houder Instellen van de tijd 1 Druk kort op de V knop om de tijd per minuut in te stellen 2 Druk op de V knop en houd deze ingedruk...

Page 12: ...et aangewezen type en formaat We raden het gebruik van Alkaline batterijen aan Verwijder oude of zwakke batterijen altijd om lekken van chemicali n te voorkomen Deze kunnen de wekker beschadigen 7 Het...

Page 13: ...ting of time 1 Press the V key shortly for setting adding time minute by minute 2 Press and hold the V key for quick forward scrolling For deducting time use the V key as just described Count down 1 F...

Page 14: ...atteries of the required size and type Always remove old or weak batteries as they might leak chemicals that will destroy the product 7 Modifying or tampering with the internal components of the Timer...

Page 15: ...n der Zeit 1 Dr cken Sie die V Taste kurz um die Zeit minutenweise hochzustellen 2 Dr cken und halten Sie die V Taste um die Zeit im Schnellgang hochzustellen Um die Zeit herabzustellen benutzen Sie d...

Page 16: ...e aggressiven Putzmittel L sungsmittel und andere Chemikalien 6 Ben tzen Sie bitte nur neue Batterien des spezifizierten Typs Alte und schwache Batterien sind zu ersetzen da diese auslaufen schweren S...

Page 17: ...ment R glage de la dur e 1 Appuyez sur le bouton V pour r gler la dur e minute par minute 2 Appuyez sur le bouton V et maintenez celui ci enfonc pour faire d filer le temps plus rapidement Pour r duir...

Page 18: ...Nous recommandons uniquement les piles Alcalines Changez toujours les piles usag es ou d charg es car elles peuvent fuir et endommager le reveil 7 Toute modification ou change des composants internes...

Page 19: ...rta de las pilas Ajuste del tiempo 1 Pulse la tecla V durante breves instantes para establecer a adir el tiempo minuto a minuto 2 Mantenga pulsada la tecla V si desea desplazarse hacia delante r pidam...

Page 20: ...emporizador 6 Utilice solamente bater as nuevas del tama o y tipo requerido Retire siempre las batter as viejas o d biles ya que pueden gotear productos qu micos que destruyan el peodocto 7 La modific...

Page 21: ...Come impostare il periodo di tempo 1 Premere ripetutamente il pulsante V per selezionare il periodo di tempo desiderato avanzamento minuto per minuto 2 Per far scorrere pi velocemente le cifre tenere...

Page 22: ...i componenti 5 Pulire il Timer utilizzando un panno morbido Non usare detergenti chimici aggressivi o solventi 6 Utilizzare soltanto batterie nuove della misura a del tipo richiesto Top Grade Rimuover...

Page 23: ...IMBXT112 23112009 JACOB JENSENTM Weather Station JACOB JENSENTM Smoke Alarm JACOB JENSENTM Flatbed Toaster JACOB JENSENTM One Slot Toaster...

Page 24: ...Product by Bell Xpress A S Denmark www bellxpress dk www jacobjensen com Generation to generation...

Reviews: