conMIG 400/445/545
Betriebsanleitung
Seite 18
13. Drahtvorschub DVK 3 / DVK 4
DVK 3 – 100W Motor
Wechseln der Drahtvorschubrolle (4)
Für den verwendeten Draht muss jeweils
die Drahtvorschubrolle mit der
entsprechenden Nut eingesetzt werden.
Zum Austauschen der Drahtvorschubrollen
sind die Rändelschrauben (5)
herauszudrehen.
Es ist darauf zu achten, dass die Nut der
Drahtvorschubrollen mit den
Drahtführungsrohren (6) eine Flucht bildet.
Der Anpresspunkt der
Drahtvorschubrolle
ist mit den Federdruckeinheiten (7) so
einzustellen, dass der Draht bei
gestrecktem Schlauchpaket einerseits
gleichmäßig gefördert wird und
andererseits nicht ausknickt, sondern
durchrutscht, wenn der Draht am Stromdüsenaustritt festgehalten wird.
Spulenbremse
Der Drahtaufnahmedorn (2) ist mit einer Spulenbremse ausgestattet, die ein Nachlaufen der Drahtspule (3) beim
Anhalten des Drahtvorschubmotors verhindert. Durch Rechtsdrehen der Inbusschraube (1) kann die
Bremswirkung vergrößert werden.
DVK 4 – 140W Motor
Vierrollenantrieb
Vier untereinander verzahnte Drahtvorschubrollen sorgen für einen sicheren Transport des Schweißdrahts. Für
den verwendeten Draht muss jeweils die Drahtvorschubrolle mit der entsprechenden Nut eingesetzt werden.
Jede Drahtvorschubrolle ist zweiseitig nutzbar. Zum Drehen bzw. Austauschen der Drahtvorschubrollen sind die
Inbusschrauben (4) herauszudrehen. Es ist darauf zu achten, dass die Nut der Drahtvorschubrollen (5,6) mit
dem Drahtführungsrohr (7) eine Flucht bildet.
Für die Verarbeitung von Massivdraht sind die Drahtvorschubrollen folgendermaßen einzusetzen:
- Die oberen Drahtvorschubrollen (5) mit glatter Oberfläche
- Die unteren Drahtvorschubrollen (6) mit V-förmiger Nut entsprechend dem zu verarbeitenden
Drahtdurchmesser (0,8/1,0/1,2/1,6 mm ).
Die gerändelte Nut ist für die Verarbeitung von Fülldraht bzw. Röhrchendraht vorgesehen.
Der Anpresspunkt der Drahtvorschubrollen ist mit dem Drehgriff (3) so einzustellen, dass der Draht bei
gestrecktem Schlauchpaket einerseits gleichmäßig gefördert wird und andererseits nicht ausknickt, sondern
durchrutscht, wenn der Draht am Stromdüsenaustritt festgehalten wird.
2
5
1
7
6
4
3
6
5
4
3
2
1
Summary of Contents for conMIG 400
Page 2: ......
Page 28: ...conMIG 400 445 545 Operating manual Page 25...
Page 54: ...conMIG 400 445 545 Operating manual Page 51 Seitenansicht links sideview left...
Page 56: ...conMIG 400 445 545 Operating manual Page 53 Seitenansicht rechts sideview right...
Page 58: ...conMIG 400 445 545 Operating manual Page 55 Koffer wire feed case DVK 3 2010...
Page 61: ...conMIG 400 445 545 Operating manual Page 58 Koffer wire feed case DVK 4 2010...
Page 71: ......