background image

A T T E N Z I O N E

Non consentito sugli aerei.

Per preservare la durata della batteria, 

utilizzare e ricaricare il prodotto almeno una 

volta ogni 6 mesi.

Utilizzare caricabatterie e cavi originali o 

certificati.

Non è impermeabile, non esporre a liquidi.

La nostra azienda non può essere ritenuta responsabile per danni 

causati da incendi, terremoti, uso da parte di terzi, altri incidenti, 

comportamento intenzionale scorretto da parte del cliente, abuso 

o altre condizioni anormali.

Non riparare autonomamente eventuali danni alla spina AC o 

all'alimentatore.

La garanzia copre tutti i termini e le condizioni della garanzia. 

Non siamo responsabili per alcun contenuto che non è specificato 

nelle condizioni e nei termini di garanzia.

La nostra azienda non si assume alcuna responsabilità per danni 

causati da un uso improprio o dal mancato rispetto di questo 

manuale di istruzioni.

Evita le temperature estreme.

Evita di farlo cadere.

Non smontare.

Smaltire le batterie e i prodotti elettronici in 

conformità con le normative locali.

D I S C L A I M E R

Uso previsto:

                                L’alimentatore portatile Jackery 290 è inteso 

come alimentatore per dispositivi elettronici con un consumo 

massimo di 200W. Il nostro prodotto non è adtto per essere 

utilizzato con apparecchiature relative alla propria sicurezza 

personale e che fanno molto affidamento sull’elettricità, come 

dispositivi medici, apparecchiature per impianti nucleari, 

produzione di aeromobili e veicoli spaziali, ecc. Pertanto non ci 

assumiamo alcuna responsabilità per incidenti che coinvolgono la 

sicurezza personale, incendi o guasti alla macchina causati 

dall'uso del nostro prodotto con i suddetti dispositivi.

I S T R U Z I O N I   D I   S I C U R E Z Z A

Leggere le seguenti istruzioni per garantire un utilizzo sicuro:

Le lesioni gravi includono cecità, ustioni, scosse elettriche, fratture, avvelenamento, ecc., che possono portare a complicazioni, ricovero in ospedale o 

trattamento permanente.

** Le lesioni comprendono ustioni, scosse elettriche, ecc., che non comportano il ricovero in ospedale o il trattamento permanente.

*** Danni alla proprietà: include edifici, effetti personali e animali domestici, ecc.

La non-conformité peut très probablement 

conduire à des blessures graves*ou à la mort.

PERICOLO

AVVISO

ATTENZIONE

L'inosservanza di questa precauzione 

può causare lesioni gravi** o la morte.

L'inosservanza di questa precauzione può 

causare lesioni e / o danni alla proprietà ***

PRECAUZIONI PERSONALI 

1) NON fumare MAI e non lasciare scintille o 

fiamme in prossimità della batteria.

2) Sii particolarmente cauto per ridurre il rischio 

di far cadere uno strumento di metallo sulla 

batteria. Ciò potrebbe provocare scintille o 

cortocircuitare la batteria o altre parti elettriche 

che potrebbero causare esplosioni.

3) NON esporre l'alimentatore al fuoco o a 

temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o 

a temperature superiori a 130 °C può causare 

esplosione.

AVVISO ‒ RISCHIO DI GAS ESPLOSIVI

Per ridurre il rischio di esplosione della batteria, 

seguire queste istruzioni e quelle pubblicate dal 

produttore della batteriae dal produttore di 

qualsiasi l'attrezzatura che si intende utilizzare in 

prossimità della batteria. Controllare i 

contrassegni di avvertenza su questi prodotti e 

sul motore.

L

'

inosservanza di questa precauzione può molto 

probabilmente causare lesioni gravi* o la morte.

Non smontare, riparare o modificare l'unità o la 

batteria.

Non posizionare l'unità vicino o nel fuoco né 

esporla al calore. Tenere lontano dalla luce diretta 

del sole.

NON caricare, utilizzare o conservare l'unità in un 

bagno o in un'area esposta a pioggia o umidità.

Utilizzare la presa di uscita solo per fornire 

alimentazione a dispositivi esterni. Non collegare 

mai la presa di uscita all’alimentazione di rete in 

nessuna circostanza.

NON toccare l'unità o i punti di collegamento se le 

mani sono bagnate.

NON collegare oggetti metallici all'ingresso o 

all'uscita AC.

NON strofinare gli occhi se il liquido dall’interno 

dell'unità dovesse venire a contatto con gli occhi.

NON smaltire l'unità insieme ai rifiuti domestici.

NON utilizzare cavi di alimentazione inappropriati.

Non azionare l'unità con tensioni di ingresso 

superiori al valore specificato.

NON utilizzare l'unità se non funziona 

correttamente.

NON spostare l'unità se è in carica o in uso.

NON mettere le dita o le mani nel prodotto.

NON utilizzare un pacco batteria o un apparecchio 

danneggiato o modificato. Le batterie danneggiate 

o modificate possono mostrare un comportamento 

imprevedibile con conseguenti incendi, esplosioni o 

rischio di lesioni.

NON smontare l'alimentatore, portarlo a un tecnico 

dell’assistenza qualificato quando è necessaria 

l'assistenza o la riparazione. Un riassemblaggio non 

corretto può provocare il rischio di incendi o scosse 

elettriche.

Utilizzare e conservare l'unità solo in un ambiente 

pulito e asciutto. NON utilizzare e conservare in 

ambienti polverosi e umidi.

Controllare l'unità prima di ogni utilizzo. NON 

utilizzare l'unità se è danneggiata o rotta.

NON utilizzare l'unità se il cavo di alimentazione è 

danneggiato o rotto.

Tenere l'unità lontano dalla portata dei bambini. 

Non lasciare mai che i bambini utilizzino l'alimenta-

tore.

Tenere questo prodotto lontano dagli animali 

domestici.

NON utilizzare o conservare il dispositivo in un'area 

o in un ambiente ad alta temperatura.

Se il liquido dall’interno dell'unità dovesse venire a 

contatto con le pelle o gli indumenti, lavare le parti 

interessate con acqua di rubinetto.

In caso di tempesta, scollegare il cavo di alimentazi-

one dalla presa.

NON caricare l'unità tramite sistemi di alimentazi-

one che funzionano al di fuori di 100-240 V.

NON posizionare l'unità su un lato o capovolta 

durante l'uso o la conservazione.

NON utilizzare accessori per altri usi.

Se si osservano ruggine, odori particolari, 

surriscaldamento o altre circostanze anormali, 

interrompere immediatamente l'uso dell'unità e 

contattare il rivenditore o il nostro centro di 

assistenza clienti.

L'unità è conforme a tutti i requisiti legali per il 

trasporto di merci pericolose.

Assicurarsi che l'unità sia adeguatamente fissata 

durante il trasporto in un veicolo a motore.

Caricare, utilizzare e conservare l'unità solo a 

una temperatura ambiente compresa tra 0 e 40 

°C (32~104 °F).

Spegnere immediatamente l'unità se è caduta 

accidentalmente, è stata fatta cadere o è stata 

esposta a vibrazioni.

Leggere attentamente le istruzioni dei dispositivi 

elettrici che si intende collegare al proprio 

alimentatore.

Assicurati che il dispositivo che stai collegando 

sia spento prima di collegarlo.

Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:

(1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose.

(2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare un 

funzionamento indesiderato.

Summary of Contents for Explorer 290

Page 1: ......

Page 2: ...er voltage Protection Over current in Charge Discharge Protection Short Circuit in Charge Discharge Protection Over temperature in Charge Discharge Protection Overcharging Voltage Protection 500 MPPT Support Solar Panel MPPT Charging W H A T S I N T H E B O X Jackery Explorer 290 Car Charger Cable AC DC Adapter User Manual U S E R M A N U A L Congratulations on your new Jackery Explorer 290 Before...

Page 3: ...ill drain the battery out Wall Charger Car Charger D C I N P U T Solar Panels optional 100W Solar Panels Before use or storage plug your Explorer 290 into the wall until it is fully chaged If the LCD shows less than 20 capacity plug it into a power source like an AC outlet or a solar panel as soon as possible There are four ways to recharge your Jackery Explorer R E C H A R G I N G Wall Charger Ar...

Page 4: ...ify the unit or the battery DO NOT place the unit close to or in a fire or expose it to heat Keep out of direct sunlight DO NOT charge use or store the unit in a bathroom or in an area exposed to rain or moisture Only use the output socket to power external devices Never connect the output to mains power under any circumstances DO NOT touch the unit or the plug in points if your hands are wet DO NO...

Page 5: ...eriod Jackery at its option will either 1 replace the product or 2 exchange the product with a product that is of equal value A replacement product assumes the remaining warranty of the original product or 180 days from the date of replacement whichever is greater Customer is responsible for the return shipping costs Limited to Original Consumer Buyer The warranty on Jackery s product is limited t...

Page 6: ...echnische Unterstützung Unterspannungsschutz Überspannungsschutz Überstrom im Lade Entladeschutz Kurzschluss im Lade Entladeschutz Übertemperatur im Lade Entladeschutz Überladespannungsschutz 500 MPPT Kompatibel mit Solarpanel MPPT Aufladen B e n u t z e r h a n d b u c h Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Jackery Explorer 290 Bevor Sie Ihren neuen Jackery Explorer verwenden schließen Sie ihn an...

Page 7: ...n jedem Ausgang drücken Weil es nicht automatisch ausgeschaltet wird und der Akku sonst entladen wird Wandsteckdose Autoladegerät Solarpanel optional G L E I C H S P A N N U N G E I N G A N G 100W Solarpanel optional Bevor Sie den Explorer 290 benutzen oder lagern schließen Sie Ihren Explorer 290 an die Wandsteckdose an bis er vollständig aufgeladen ist Wenn das LCD zeigt dass die Batteriekapazitä...

Page 8: ... Sie es keiner Hitze aus Das Gerät soll auch vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt Laden verwenden oder lagern Sie das Gerät NICHT in einem Badezimmer oder in einem Bereich der Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist Verwenden Sie die Ausgangssteckdose nur zur Stromversorgung der externen Geräte Schließen Sie die Ausgangssteckdose niemals an das Stromnetz an Berühren Sie unter keinen Umständen ...

Page 9: ...t wird ersetzt 1 Jackery nach eigenem Ermessen entweder das Produkt oder tauscht 2 das Produkt gegen ein gleichwertiges Produkt aus Ein Ersatzprodukt übernimmt die verbleibende Garantie des Originalprodukts oder 180 Tage ab dem Datum des Ersatzes je nachdem welcher Wert höher ist Der Kunde ist für die Rücksendekosten verantwortlich Beschränkt auf den ursprünglichen Käufer Die Garantie für das Prod...

Page 10: ...tsdecharge décharge Surchauffedanslaprotectiondecharge décharge Protectiondetensiondesurcharge 500 Température de fonctionnement Température de recharge les systèmes de gestion Garantie Certifications Support technique MPPT 24 mois Durée de vie Priseencharge dela chargedu panneau solaireMPPT M A N U E L D E L U T I L I S A T E U R Félicitations pour votre nouveau Jackery Explorer 290 Avant d utilise...

Page 11: ...ie Sortie USB Téléphone intelligent 18 W max Environ 29 fois de recharges Caméra de mouvement 5W max Environ 52 fois de recharges Sortie DC Réfrigérateur de voiture 60W Environ 19 heures Sortie AC 12 Macbook 30W Environ 4 heures Télévision 32 60 W Environ 4 3 heures Drone Environ 6 fois de recharges C H A R G E R Voici quelques appareils courants et leurs exigences d alimentation pour chaque port ...

Page 12: ... proximité ou dans un feu ni l exposer à la chaleur Tenir à l abri de la lumière directe du soleil NE PAS charger utiliser ou stocker l appareil dans un salle de bain ou dans un endroit exposé à la pluie ou humidité Utilisez uniquement la prise de sortie pour alimenter dispositifs Ne connectez jamais la s ortie au secteur pouvoir en toutes circonstances NE touchez PAS l appareil ou les points de b...

Page 13: ... valide est faite pendant la période applicable applicable Jackery à son choix sera l remplacer le produit ou 2 échanger le produit avec un produit de valeur égale Un produit de remplacement assume la garantie restante du produit d origine ou 180 jours à compter de la date de remplacement selon la plus longue des deux Le client est responsable des frais de retour Limité à l acheteur d origine La g...

Page 14: ...ca Scarica ProtezionedaSovratemperaturainCarica Scarica ProtezionedaSovraccaricodiTensione 500 Supportala Ricaricadel Pannello SolareMPPT Batteria Cicli Vitali Temperatura di Funzionamento Temperatura di Ricarica Sistema di Gestione Garanzia Certificazioni Supporto Tecnico MPPT Presa per Auto M A N U A L E U T E N T E Congratulazioni per il tuo nuovo Jackery Explorer 290 Prima di utilizzare il tuo ...

Page 15: ...rà la batteria Uscita USB Smartphone 18W al massimo Circa 29 Volte di Ricarica Telecamera in Movimento 5W al massimo Circa 52 Volte di Ricarica Presa per Auto Frigo per Auto 60W Circa 19 Ore Uscita AC Mac book da 12 30W Circa 4 Volte di Ricarica TV da 32 60W Circa 4 3 Ore Drone Circa 6 Volte di Ricarica C A R I C A Di seguito sono riportati alcuni dispositivi comuni e i relativi requisiti di alime...

Page 16: ... o la batteria Non posizionare l unità vicino o nel fuoco né esporla al calore Tenere lontano dalla luce diretta del sole NON caricare utilizzare o conservare l unità in un bagno o in un area esposta a pioggia o umidità Utilizzare la presa di uscita solo per fornire alimentazione a dispositivi esterni Non collegare mai la presa di uscita all alimentazione di rete in nessuna circostanza NON toccare...

Page 17: ...i citati qui appartengono ai rispettivi proprietari Le informazioni qui contenute sono soggette a modifiche senza preavviso Le uniche garanzie per i prodotti e servizi Jackery sono esposte nelle dichiarazioni di garanzia che accompagnano tali prodotti e servizi Jackery non sarà responsabile per errori tecnici o editoriali od omissioni qui contenuti Prima Edizione Settembre 2020 Codice del Documento...

Page 18: ...roteccióncontracortocircuitoenlacarga descarga Proteccióncontrasobretemperaturaenlacarga descarga Proteccióndevoltajedesobrecarga 500 Soportede Cargadel PanelSolar MPPT Batería Ciclos de Vida Temperatura de Funcionamiento Temperatura de Recarga Sistema de Gestión Garantía Certificaciones Soporte Técnico MPPT Puerto de Coche M A N U A L D E U S U A R I O Felicitaciones por su nuevo Jackery Explorer ...

Page 19: ... de Carga 29 Veces Cámara de Movimiento 5W máx Alrededor de Carga 52 Veces Puerto de Coche Nevera de Coche 60W Alrededor de 19 Horas Sortie AC 12 Laptop 30W Alrededor de Carga 4 Veces 32 TV 60W Alrededor de 4 3 Horas Drone Alrededor de Carga 6 Veces C A R G A Aquí se muestran algunos dispositivos comunes y sus requisitosde energía para cada puerto de carga El Explorer 290 se apagará automáticament...

Page 20: ... unidad cerca o en un fuego ni la exponga al calor Mantenga alejado de la luz solar directa NO cargue use ni guarde la unidad en un baño o en un área expuesta a la lluvia o la humedad Utilice únicamente la toma de salida para alimentar dispositivos externos Nunca conecte la salida a la red eléctrica bajo ninguna circunstancia NO toque la unidad o los puntos de conexión si sus manos están mojadas N...

Page 21: ... se dañe por accidente o se use para cualquier uso que no sea el uso normal por parte del consumidor según lo autorizado en la documentación actual del producto de Jackery o ii cualquier producto comprado a través de un casa de subastas en línea La garantía de Jackery no se aplica a la celda de la batería a menos que usted cargue completamente la celda de la batería dentro de los 7 días posteriore...

Page 22: ...材质 100g 铜版纸过哑胶 骑马钉 成品尺寸 202 170mm 技术要求 1 印刷色彩色差不超出 1 0MM 图案 文字 色彩与文件相符 2 印刷清晰 无重影 少笔划 多笔划 文字图案不可有断缺 溢边 空洞等 3 表面不可有明显皱褶 划痕 破损和撕裂 4 折痕不可偏移 错位 5 尺寸材料与图纸一致 6 符合ROHS认证规范 ...

Reviews: