background image

A T E N C I Ó N

No permitido en aviones.

Para preservar la vida útil de la batería, úsela y 

recárguela al menos una vez cada 6 meses.

Utilice cargadores y cables originales o 

certificados.

No es resistente al agua, no lo exponga a 

líquidos.

Nuestra empresa no es responsable de los daños causados por 

incendios, terremotos, uso por terceros, otros accidentes, mala 

conducta intencional por parte del cliente, abuso u otras 

condiciones anormales.

No repare ningún daño en el enchufe de AC o la fuente de 

alimentación por su parte.

La garantía cubre todos los términos y condiciones de la garantía. 

Los contenidos que no se especifican en los términos y 

condiciones de la garantía quedan fuera de nuestra 

responsabilidad.

Nuestra empresa no asume ninguna responsabilidad por los 

daños causados por el uso incorrecto o el incumplimiento de 

este manual de instrucciones.

Evite las temperaturas extremas.

Evite las caídas.

No desmontar.

Deseche las baterías y los productos 

electrónicos de acuerdo con las normativas 

locales.

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD

Uso previsto:

 La fuente de alimentación portátil Jackery Explorer 

290 está diseñada como fuente de alimentación para 

dispositivos electrónicos con un consumo máximo de energía de 

200W. Nuestro producto no es adecuado para ser utilizado con 

equipos relacionados con la propia seguridad personal y que 

dependen en gran medida de la electricidad, como dispositivos 

médicos, equipos para instalaciones nucleares, fabricación de 

aeronaves y naves espaciales, etc. Por lo tanto, no asumimos 

ninguna responsabilidad por accidentes que involucren seguridad 

personal, incendios o averías de la máquina, causados por el uso de 

nuestro producto con los dispositivos mencionados anteriormente.

I N S T R U C C I O N E S   D E   S E G U R I D A D

Lea las siguientes instrucciones para garantizar un uso seguro:

* Las lesiones graves incluyen ceguera, quemaduras, descargas eléctricas, fracturas, intoxicaciones, etc., que pueden ocasionar complicaciones, 

hospitalización o tratamiento permanente.

** Las lesiones incluyen quemaduras, descargas eléctricas, etc., que no conducen a hospitalización ni tratamiento permanente.

*** Daños a la propiedad: incluye edificios, pertenencias y mascotas, etc.

El incumplimiento puede muy probablemente 

provocar lesiones graves * o la muerte.

PELIGRO

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

El incumplimiento puede provocar 

lesiones graves ** o la muerte

El incumplimiento puede provocar 

lesiones y / o daños materiales ***

PRECAUCIONES PERSONALES

1) NUNCA fume ni permita que se produzcan 

chispas o llamas cerca de la batería.

2) Tenga mucho cuidado para reducir el riesgo 

de dejar caer una herramienta de metal sobre la 

batería. Podría provocar chispas o cortocircuitos 

en la batería u otra pieza eléctrica que puede 

provocar una explosión.

3) NO exponga la fuente de alimentación al fuego 

ni a temperaturas excesivas. Exposición al fuego 

o una temperatura superior a 130 ° C puede 

provocar una explosión.

ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS

Para reducir el riesgo de explosión de la batería, 

siga estas instrucciones y las publicadas por el 

fabricante de la batería y el fabricante de cualquier 

equipo que desee utilizar cerca de la batería. 

Revise las indicaciones de advertencia de estos 

productos y del motor.

NO desmonte, repare ni modifique la unidad ni la 

batería.

NO coloque la unidad cerca o en un fuego ni la 

exponga al calor. Mantenga alejado de la luz solar 

directa.

NO cargue, use ni guarde la unidad en un baño o en 

un área expuesta a la lluvia o la humedad.

Utilice únicamente la toma de salida para alimentar 

dispositivos externos. Nunca conecte la salida a la 

red eléctrica bajo ninguna circunstancia.

NO toque la unidad o los puntos de conexión si sus 

manos están mojadas.

NO conecte ningún objeto metálico a la entrada o 

salida de AC.

NO se frote los ojos si el líquido del interior de la 

unidad entra en contacto con sus ojos.

NO deseche la unidad junto con la basura 

doméstica.

NO utilice ningún cable de alimentación inadecua-

do.

NO opere la unidad por encima del voltaje de 

entrada especificado.

NO use la unidad si no está funcionando correcta-

mente.

NO mueva la unidad si se está recargando o en uso.

NO ponga los dedos ni las manos en el producto.

NO use un paquete de baterías o un aparato que 

esté dañado o modificado. Las baterías dañadas o 

modificadas pueden exhibir un comportamiento 

impredecible que resulte en un incendio, explosión 

o riesgo de lesiones.

NO desmonte el paquete de energía, llévelo a un 

técnico de servicio calificado cuando se requiera 

servicio o reparación. El montaje incorrecto puede 

resultar en riesgo de incendio o descarga eléctrica.

Use y almacene la unidad solo en un ambiente 

limpio y seco. NO lo use ni lo almacene en un 

ambiente húmedo y con polvo.

Compruebe la unidad antes de cada uso. NO use la 

unidad si está dañada o rota.

NO use la unidad si el cable de alimentación está 

dañado o roto.

Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. 

NO permita que los niños utilicen la fuente de 

alimentación.

Mantenga este producto alejado de las mascotas.

NO use ni almacene la unidad en un área o 

ambiente con altas temperaturas.

Si el fluido del interior de la unidad entra en 

contacto con su piel o ropa, lave las áreas afectadas 

con agua del grifo.

En caso de tormenta, desenchufe el cable de 

alimentación del enchufe.

NO cargue la unidad a través de sistemas de 

suministro de energía que operen fuera de 

100-240V.

NO coloque la unidad de lado o boca abajo 

mientras esté en uso o almacenada.

NO use accesorios para otros usos.

Si observa óxido, olores peculiares, sobrecalenta-

miento u otras circunstancias anormales, deje de 

usar la unidad inmediatamente y comuníquese 

con el distribuidor o con nuestro centro de 

servicio al cliente.

La unidad cumple con todos los requisitos 

legales para el transporte de mercancías 

peligrosas.

Asegúrese de que la unidad esté correctamente 

asegurada cuando la transporte en un vehículo 

de motor.

Cargue, use y almacene la unidad únicamente a 

una temperatura ambiente de 0 a 40 ° C (32 ~ 104 

° F).

Apague la unidad inmediatamente si se ha caído 

accidentalmente, se ha caído o ha estado 

expuesta a vibraciones.

Lea atentamente las instrucciones de los 

dispositivos eléctricos que pretende conectar a 

su fuente de alimentación.

Asegúrese de que el dispositivo que está 

conectando esté apagado antes de conectarlo.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones 

siguientes:

(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.

(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un

funcionamiento no deseado.

Summary of Contents for Explorer 290

Page 1: ......

Page 2: ...er voltage Protection Over current in Charge Discharge Protection Short Circuit in Charge Discharge Protection Over temperature in Charge Discharge Protection Overcharging Voltage Protection 500 MPPT Support Solar Panel MPPT Charging W H A T S I N T H E B O X Jackery Explorer 290 Car Charger Cable AC DC Adapter User Manual U S E R M A N U A L Congratulations on your new Jackery Explorer 290 Before...

Page 3: ...ill drain the battery out Wall Charger Car Charger D C I N P U T Solar Panels optional 100W Solar Panels Before use or storage plug your Explorer 290 into the wall until it is fully chaged If the LCD shows less than 20 capacity plug it into a power source like an AC outlet or a solar panel as soon as possible There are four ways to recharge your Jackery Explorer R E C H A R G I N G Wall Charger Ar...

Page 4: ...ify the unit or the battery DO NOT place the unit close to or in a fire or expose it to heat Keep out of direct sunlight DO NOT charge use or store the unit in a bathroom or in an area exposed to rain or moisture Only use the output socket to power external devices Never connect the output to mains power under any circumstances DO NOT touch the unit or the plug in points if your hands are wet DO NO...

Page 5: ...eriod Jackery at its option will either 1 replace the product or 2 exchange the product with a product that is of equal value A replacement product assumes the remaining warranty of the original product or 180 days from the date of replacement whichever is greater Customer is responsible for the return shipping costs Limited to Original Consumer Buyer The warranty on Jackery s product is limited t...

Page 6: ...echnische Unterstützung Unterspannungsschutz Überspannungsschutz Überstrom im Lade Entladeschutz Kurzschluss im Lade Entladeschutz Übertemperatur im Lade Entladeschutz Überladespannungsschutz 500 MPPT Kompatibel mit Solarpanel MPPT Aufladen B e n u t z e r h a n d b u c h Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Jackery Explorer 290 Bevor Sie Ihren neuen Jackery Explorer verwenden schließen Sie ihn an...

Page 7: ...n jedem Ausgang drücken Weil es nicht automatisch ausgeschaltet wird und der Akku sonst entladen wird Wandsteckdose Autoladegerät Solarpanel optional G L E I C H S P A N N U N G E I N G A N G 100W Solarpanel optional Bevor Sie den Explorer 290 benutzen oder lagern schließen Sie Ihren Explorer 290 an die Wandsteckdose an bis er vollständig aufgeladen ist Wenn das LCD zeigt dass die Batteriekapazitä...

Page 8: ... Sie es keiner Hitze aus Das Gerät soll auch vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt Laden verwenden oder lagern Sie das Gerät NICHT in einem Badezimmer oder in einem Bereich der Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist Verwenden Sie die Ausgangssteckdose nur zur Stromversorgung der externen Geräte Schließen Sie die Ausgangssteckdose niemals an das Stromnetz an Berühren Sie unter keinen Umständen ...

Page 9: ...t wird ersetzt 1 Jackery nach eigenem Ermessen entweder das Produkt oder tauscht 2 das Produkt gegen ein gleichwertiges Produkt aus Ein Ersatzprodukt übernimmt die verbleibende Garantie des Originalprodukts oder 180 Tage ab dem Datum des Ersatzes je nachdem welcher Wert höher ist Der Kunde ist für die Rücksendekosten verantwortlich Beschränkt auf den ursprünglichen Käufer Die Garantie für das Prod...

Page 10: ...tsdecharge décharge Surchauffedanslaprotectiondecharge décharge Protectiondetensiondesurcharge 500 Température de fonctionnement Température de recharge les systèmes de gestion Garantie Certifications Support technique MPPT 24 mois Durée de vie Priseencharge dela chargedu panneau solaireMPPT M A N U E L D E L U T I L I S A T E U R Félicitations pour votre nouveau Jackery Explorer 290 Avant d utilise...

Page 11: ...ie Sortie USB Téléphone intelligent 18 W max Environ 29 fois de recharges Caméra de mouvement 5W max Environ 52 fois de recharges Sortie DC Réfrigérateur de voiture 60W Environ 19 heures Sortie AC 12 Macbook 30W Environ 4 heures Télévision 32 60 W Environ 4 3 heures Drone Environ 6 fois de recharges C H A R G E R Voici quelques appareils courants et leurs exigences d alimentation pour chaque port ...

Page 12: ... proximité ou dans un feu ni l exposer à la chaleur Tenir à l abri de la lumière directe du soleil NE PAS charger utiliser ou stocker l appareil dans un salle de bain ou dans un endroit exposé à la pluie ou humidité Utilisez uniquement la prise de sortie pour alimenter dispositifs Ne connectez jamais la s ortie au secteur pouvoir en toutes circonstances NE touchez PAS l appareil ou les points de b...

Page 13: ... valide est faite pendant la période applicable applicable Jackery à son choix sera l remplacer le produit ou 2 échanger le produit avec un produit de valeur égale Un produit de remplacement assume la garantie restante du produit d origine ou 180 jours à compter de la date de remplacement selon la plus longue des deux Le client est responsable des frais de retour Limité à l acheteur d origine La g...

Page 14: ...ca Scarica ProtezionedaSovratemperaturainCarica Scarica ProtezionedaSovraccaricodiTensione 500 Supportala Ricaricadel Pannello SolareMPPT Batteria Cicli Vitali Temperatura di Funzionamento Temperatura di Ricarica Sistema di Gestione Garanzia Certificazioni Supporto Tecnico MPPT Presa per Auto M A N U A L E U T E N T E Congratulazioni per il tuo nuovo Jackery Explorer 290 Prima di utilizzare il tuo ...

Page 15: ...rà la batteria Uscita USB Smartphone 18W al massimo Circa 29 Volte di Ricarica Telecamera in Movimento 5W al massimo Circa 52 Volte di Ricarica Presa per Auto Frigo per Auto 60W Circa 19 Ore Uscita AC Mac book da 12 30W Circa 4 Volte di Ricarica TV da 32 60W Circa 4 3 Ore Drone Circa 6 Volte di Ricarica C A R I C A Di seguito sono riportati alcuni dispositivi comuni e i relativi requisiti di alime...

Page 16: ... o la batteria Non posizionare l unità vicino o nel fuoco né esporla al calore Tenere lontano dalla luce diretta del sole NON caricare utilizzare o conservare l unità in un bagno o in un area esposta a pioggia o umidità Utilizzare la presa di uscita solo per fornire alimentazione a dispositivi esterni Non collegare mai la presa di uscita all alimentazione di rete in nessuna circostanza NON toccare...

Page 17: ...i citati qui appartengono ai rispettivi proprietari Le informazioni qui contenute sono soggette a modifiche senza preavviso Le uniche garanzie per i prodotti e servizi Jackery sono esposte nelle dichiarazioni di garanzia che accompagnano tali prodotti e servizi Jackery non sarà responsabile per errori tecnici o editoriali od omissioni qui contenuti Prima Edizione Settembre 2020 Codice del Documento...

Page 18: ...roteccióncontracortocircuitoenlacarga descarga Proteccióncontrasobretemperaturaenlacarga descarga Proteccióndevoltajedesobrecarga 500 Soportede Cargadel PanelSolar MPPT Batería Ciclos de Vida Temperatura de Funcionamiento Temperatura de Recarga Sistema de Gestión Garantía Certificaciones Soporte Técnico MPPT Puerto de Coche M A N U A L D E U S U A R I O Felicitaciones por su nuevo Jackery Explorer ...

Page 19: ... de Carga 29 Veces Cámara de Movimiento 5W máx Alrededor de Carga 52 Veces Puerto de Coche Nevera de Coche 60W Alrededor de 19 Horas Sortie AC 12 Laptop 30W Alrededor de Carga 4 Veces 32 TV 60W Alrededor de 4 3 Horas Drone Alrededor de Carga 6 Veces C A R G A Aquí se muestran algunos dispositivos comunes y sus requisitosde energía para cada puerto de carga El Explorer 290 se apagará automáticament...

Page 20: ... unidad cerca o en un fuego ni la exponga al calor Mantenga alejado de la luz solar directa NO cargue use ni guarde la unidad en un baño o en un área expuesta a la lluvia o la humedad Utilice únicamente la toma de salida para alimentar dispositivos externos Nunca conecte la salida a la red eléctrica bajo ninguna circunstancia NO toque la unidad o los puntos de conexión si sus manos están mojadas N...

Page 21: ... se dañe por accidente o se use para cualquier uso que no sea el uso normal por parte del consumidor según lo autorizado en la documentación actual del producto de Jackery o ii cualquier producto comprado a través de un casa de subastas en línea La garantía de Jackery no se aplica a la celda de la batería a menos que usted cargue completamente la celda de la batería dentro de los 7 días posteriore...

Page 22: ...材质 100g 铜版纸过哑胶 骑马钉 成品尺寸 202 170mm 技术要求 1 印刷色彩色差不超出 1 0MM 图案 文字 色彩与文件相符 2 印刷清晰 无重影 少笔划 多笔划 文字图案不可有断缺 溢边 空洞等 3 表面不可有明显皱褶 划痕 破损和撕裂 4 折痕不可偏移 错位 5 尺寸材料与图纸一致 6 符合ROHS认证规范 ...

Reviews: