background image

89

Ekspluatācijas instrukcija

FR

Vérifiez régulièrement si le cordon électrique est en bon état. 

• 

Avant de commencer le travail, vérifiez s’il n’est pas endommagé 
ou n’a pas de traces d’usure. Au cas où l’état du cordon n’est pas 
satisfaisant, ne branchez pas l’outil. Apportez-le dans le Centre 
de service technique

Pour les travaux à l’extérieur, utilisez le cordon prolongateur 

• 

spécialement  conçu  à  cet  effet,  ce  qui  doit  être  indiqué  sur 
l’étiquette  –  pour  les  travaux  à  l’extérieur.  Lors  du  travail  le 
cordon  doit  se  trouver  hors  de  la  zone  du  travail,  derrière 
l’utilisateur.  Gardez  le  cordon  à  l’écart  des  surfaces  chaudes, 
huilées, humides ou des matériaux inflammables.

Ecartez  l’embrayage  non  prémédité  de  l’outil:  avant  son 

• 

branchement assurez-vous que son interrupteur du courant (si 
existe) se trouve en position « arrêt / off ».

Retirez  les  clés  de  réglage  avant  de  mettre  l’outil  en 

• 

marche.

N’utilisez  pas  l’outil  au  cas  où  son  interrupteur  est  en 

• 

panne (n’embraye pas ou ne débraye pas l’outil). Tout outil à un 
interrupteur cassé porte le danger et doit être immédiatement 
réparé.

AVERTISSEMENT

L’utilisation  des  outils  électriques  peut  provoquer  l’apparition 
de la poussière cancérogène. En voilà certaines sources : plomb 
de la peinture à base de plomb, silice cristallique de la brique, du 
ciment et des autres matériaux de maçonnerie, arsenic et chrome 
du  bois  traité  par  produits  chimiques.  Si  la  poussière  apparaît 
lors du travail, le dégrès de son influence nuisible dépend de la 
fréquence  des  travaux  effectués.

  Afin  de  diminuer  l’influence 

de  ces  éléments  chimiques  à  l’organisme,  il  est  important 
d’effectuer  les  travaux  avec  les  matériaux  produisant  de  la 
poussière dans les endroits bien aérés et avec les moyens de 
protection nécessaires tels que les respirateurs spéciaux pour 
le travail avec les microparticules.  
  

Au  cas  d’un  choc  extérieur  de  l’outil,  avant  de  l’embrayer 

• 

et continuer le travail, vérifiez bien s’il n’est pas endommagé et 
faites les réparations nécessaires si on en a besoin. 

Si  l’outil  a  commencé  à  vibrer  trop,  débrayez-le 

• 

immédiatement et trouvez-en la cause. La vibration signifie très 
souvent un défaut quelconque.

Il  faut  débrayer  l’outil  et  attendre  son  arrêt  absolu  au  cas 

• 

où il vous faut vous en éloigner, effectuer les réparations ou le 
service technique, vérifier quelque chose ou nettoyer l’outil.

Le remplacement ou le changement des pièces intérieures 

• 

de l’outil sont interdits.

Règles particulières de sécurité

Si lors les travaux l’outil coupant peut contacter des câbles 

• 

cachés  ou  son  propre  cordon  d’alimentation,  tenez  l’outil 
seulement  par  des  parties  et  des  surfaces  isolées.  En  cas  du 
contact avec le câble sous tension, les parties métalliques non 
protégées de l’outil se trouveront également sous tension ce qui 
amènera au choc électrique de l’utilisateur.

Mettez  le  casque  (casque  de  protection),  les  lunettes 

• 

de  protection  et/ou  le  masque  de  protection.  Les  lunettes 
ordinaires ainsi que les lunettes de soleil NE sont pas lunettes 
de protection. Il est fort recommandé de mettre le respirateur 

antipoussière et de gros gants.

Avant le travail assurez-vous que le foret est bien installé.

• 

Pendant le travail l’outil produit normalement des vibrations. 

• 

Cela provoque le desserrage rapide des vis ce qui peut amener 
à une panne ou à un accident. Avant de commencer le travail, 
vérifiez si les vis sont bien serrés.

Si  le  temps  est  froid  ou  si  l’outil  n’a  pas  été  utilisé  depuis 

• 

longtemps,  faites-le  marcher  d’abord  à  vide.  En  résultat  le 
librifiant congelé s’adoucira. L’utilisation de l’outil non réchauffé 
mène  à  une  diminution  considérable  du  rendement  et  à  la 
baisse de qualité de travail.

Travaillez  seulement  sur  une  surface  stable  et  dans  la 

• 

position stable. Lors des travaux menés à la hauteur vérifiez s’il 
n’y a pas de gens là-dessous.

Tenez bien l’outil par vos deux mains.

• 

Ne touchez pas aux pièces mobiles.

• 

Débrayez l’outil après la fin du travail. Travaillez avec l’outil 

• 

seulement quand il se trouve dans vos mains.

Ne dirigez pas l’outil du côté des gens. Le foret peut sauter 

• 

et causer de grands accidents.

Ne touchez pas au foret et aux pièces proches juste après 

• 

le  travail  car  le  foret  et  les  pièces  deviennent  très  chauds  et 
peuvent provoquer la brûlure.

AVERTISSEMENT

Utilisez le cordon prolongateur convenant! Utilisez seulement 
le cordon prolongateur qui convient à la cheville de contact 
de  l’outil.  Vérifiez  le  bon  état  du  cordon  prolongateur. 
Remplacez  ou  réparez  immédiatement  le  cordon  usé  ou 
endommagé.  En  utilisant  le  cordon  prolongateur  assurez-
vous  que  sa  section  correspond  à  l’intensité  électrique 
nécessaire pour le fonctionnement de votre outil. L’utilisation 
du cordon à caractéristiques non-conformes peut amener à la 
baisse de tension et en résultat à la baisse de puissance et à 
la surchauffe. 

Déballage                                                                                                                             

En  déballant  vérifiez  bien  si  toutes  les  pièces  et  les  dispositifs 
sont inclus. Regardez les dessins techniques présentés dans ce 
manuel  d’emploi.  En  cas  d’endommagement  ou  de  l’absence 
des pièces quelconques nous vous prions de vous adresser au 
centre de service technique IVT.

Commencement du travail                                                                                            

 

Assurez-vous  que  la  tension  d’alimentation  correspond  aux 
conditions, c’est à dire aux paramètres indiqués dans le tableau 
des données de passeport de l’outil.

Manche supplémentaire / limiteur de                                       
profondeur du perçage                                                                          

Pour  tout  travail  avec  l’outil  il  faut  installer  la  manche 

Summary of Contents for RHM-600

Page 1: ...perforatore 12 16 17 21 22 26 27 31 32 36 37 41 42 46 47 51 Vrtac kladivo Dierova ka Ciocan rotopercutor Perforatorius Perforators Perforadora Perforateur 52 56 57 61 62 66 67 71 72 76 77 81 82 86 87...

Page 2: ......

Page 3: ...nnovative high class strong and prize adequate product to the customer We wish you ll get much satisfaction from all your do it yourself activities by using this tool Your IVT Swiss SA team Gratuliere...

Page 4: ...per la scelta e la fiducia accordata al nostro prodotto Il nostro obbiettivo sempre quello di offrire un servizio innovativo e di alta classe Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell utilizzo del nostro...

Page 5: ...kolekt vs Sveikiname Gerbiamas kliente IVT kompanijos kolektyvas d koja jums u parodyt pasitik jim ir m s produkcijos pasirinkim Mes visada siekiame suteikti savo klientams galimyb sigyti tik naujausi...

Page 6: ...estimmt Benutzer muss die Bedienungsanleitung f r die Ger te der Firma IVT ist eine Gew hrleistung entsprechend den Gesetzen und spezifischen Besonderheiten jedes Landes vorgesehen die Faktura oder de...

Page 7: ...ach rodowiska przyrodniczego albo warunkach elektrycznych IVT i IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT 8 IVT IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT 8 Garanzia Gli strumenti IVT sono progettati per il solo utilizzo hobbistico e per il...

Page 8: ...zim ate 3 Supra nc rcarea sau nc rcarea excesiv care conduc la defectarea simultan a unei sau a mai multor piese care func ional sunt legate de sistem incendierea carbonizarea topirea produselor elem...

Page 9: ...ponden a las normas vigentes del pa s factura o albar n de transporte demuestran la compra La garant a no cubre material fungible y accesorios que entran en el juego de algunos suministros La garant a...

Page 10: ...10 4 9 1 2 6 7 8 5 1 9 4 2 6 7 8 5 3 RHM 600 RHM 650...

Page 11: ...11 F1a F1b F2 F3 F4 RHM 600 RHM 650...

Page 12: ...tion transport maintenance and storage of the tool Never leave the tool unattended Never allow children to use the tool Children should be supervised to ensure that they do not play with the tool Keep...

Page 13: ...ease the operator from the safety instructions and safe working practices given in this manual The main voltage must correspond to the one marked on the labels and on this manual Do not use other sour...

Page 14: ...while by operating it under no load This will loosen up the lubrication Without proper warm up hammering operation is difficult Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when usi...

Page 15: ...l by running for approx 3 minutes at maximum speed with no load Changing the rotational directions Operate the rotational direction switch 9 only at a standstill With the rotational direction switch 9...

Page 16: ...rushes result in excessive sparking and speed faults Only genuine replacement brushes specially designed for your tool should be used Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only i...

Page 17: ...der Personen verhindert werden die im Betriebe der Bef rderung Bedienung und Aufbewahrung des Ger tes eingesetzt sind Lassen Sie das Ger t ohne Aufsicht nicht Lassen Sie nicht zu damit die Kinder und...

Page 18: ...chlechten Sichtverh ltnissen nicht Lassen Sie das Ger t nicht fallen lassen Sie den Zusammensto des Ger tes mit irgendwelchen Hindernissen nicht zu VORSICHT Seien Sie aufmerksam Beobachten Sie ihre Ar...

Page 19: ...en an und falls notwendig reparieren Sie es An Enstehung der berm igen Vibration stoppen Sie sofort die Kraftmaschiene und stellen Sie Gr nde klar Vibration ist normalerweise Zeichen der Besch digung...

Page 20: ...tomatisch einrasten die Befestigungsh lse l sen 6 3 Den Bohrer ziehen und festen Sitz berpr fen 4 Wechseln die Befestigungsh lse 6 zur ckziehen und in dieser 1 Position festhalten Den Bohrer herausneh...

Page 21: ...g VORSICHT Bevor der Arbeit mit dem Ger t anzufangen ziehen Sie den Netzstecker aus Sie enthalten das Ger t und die Ventilations ffnungen bei Vorhandensein in der Sauberkeit Die regelm ige Reinigung u...

Page 22: ...22 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RHM 600 RHM 650 230 50 230 50 600 650 0 1100 0 1100 4750 6000 1 5 1 5 13 13 20 20 30 30 2 4 2 4 13 14 A 85 89 A 90 100 3 3 II II...

Page 23: ...23 RU 85 A RCD 30 A RCD RCD...

Page 24: ...24 RU off...

Page 25: ...25 RU IVT 5 1 5 2 6 3 8 1 5 8 2 5 3 5 4 RHM 650 6 1 7 2 6 3 4 6 1 F1a RHM 600 6 1 7 2 6 3 4 6 1 F1b 1 1 4 1 F2 1 0...

Page 26: ...26 RU 2 1 4 F3 3 9 9 1 9 3 RHM 650 3 3 F4 RHM 600 IVT 3...

Page 27: ...27 KK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RHM 600 RHM 650 230 50 230 50 600 650 0 1100 0 1100 4750 6000 1 5 1 5 13 13 20 20 30 30 2 4 2 4 13 14 A 85 89 A 90 100 3 3 II II...

Page 28: ...28 KK 85 A 30 A RCD RCD RCD...

Page 29: ...29 KK off IVT...

Page 30: ...30 KK 5 1 5 2 3 8 1 8 5 2 3 5 4 RHM 650 6 1 7 2 6 3 4 6 1 F1a RHM 600 6 1 7 2 6 3 4 6 1 F1b 1 1 4 1 F2 1 2 1 4 F3 3 9 9...

Page 31: ...31 KK 9 1 3 RHM 650 3 3 F4 RHM 600 IVT 3...

Page 32: ...e przygotowanie os b kt re zosta y wci gni te w eksploatacj transportowanie obs ug i przechowywanie przyrz du Nie zostawiajcie przyrz d bez nadzoru Nie dopuszczajcie wykorzystania przyrz du przez dzie...

Page 33: ...NIE B d baczny led za prac Oderwa si mo na utraci kierowanie Podchod do pracy m drze Regu y bezpiecze stwa elektrycznego UWAGA W celach zapobiegania ciosowi przez pr d elektryczny sprawiania osobistej...

Page 34: ...e eli wykonywane s prace podczas kt rych mo liwy jest kontakt narz dzia tn cego z przewodami ukrytymi albo w asnym przewodem zasilaj cym nale y trzyma narz dzie tylko za izolowane powierzchnie W wypad...

Page 35: ...ozycji wstawi wiert o do uchwytu do oporu 7 i obraca dop ki 2 nie zatrza nie si automatycznie pu ci tulej ustalaj c 6 3 sprawdzi niezawodno mocowania poci gaj c za wiert o 4 Wymiana odci gn do przodu...

Page 36: ...w oficjalnym serwisowym centrum IVT W razie uszkodzenia nie zwa aj c na doskona e warunki produkcji i wypr bowa remont musi wykonywa si w oficjalnym serwisowym centrum IVT Wszystkie nakr tki bolcy i...

Page 37: ...37 BE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RHM 600 RHM 650 230 50 230 50 600 650 0 1100 0 1100 4750 6000 1 5 1 5 13 13 20 20 30 30 2 4 2 4 13 14 A 85 89 A 90 100 3 3 II II...

Page 38: ...38 BE i 85 A RCD 30 A RCD RCD...

Page 39: ...39 BE off IVT...

Page 40: ...40 BE 5 1 5 2 6 3 8 1 5 8 2 5 3 5 4 RHM 650 6 1 7 2 6 3 4 6 1 F1a RHM 600 6 1 7 2 6 3 4 6 1 F1b 1 1 4 1 F2 1 0 2 1 4...

Page 41: ...41 BE F3 3 9 9 1 9 3 RHM 650 3 3 F4 RHM 600 i IVT 3...

Page 42: ...42 UK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 i i i i RHM 600 RHM 650 230 50 230 50 600 650 0 1100 0 1100 4750 6000 1 5 1 5 13 13 20 20 30 30 2 4 2 4 13 14 A 85 89 A 90 100 3 3 II II...

Page 43: ...43 UA UK 85 A RCD 30 A RCD RCD i...

Page 44: ...44 UK off i i i IVT...

Page 45: ...45 UA UK 5 1 5 2 6 3 8 5 1 8 2 5 3 5 4 RHM 650 6 1 7 2 6 3 4 6 1 F1a RHM 600 6 1 7 2 6 3 4 6 1 F1b 1 1 4 1 F2 1 0 2 1 4 F3 3...

Page 46: ...46 UK 9 9 1 9 3 RHM 650 3 3 F4 RHM 600 IVT 3...

Page 47: ...state progettate anche delle etichette di sicurezza che devono essere prese in considerazione assieme con le indicazioni in merito all equipaggiamento di sicurezza che deve essere adottato La prevenz...

Page 48: ...stranei durante il lavoro Non forzare l utensile Lavorare solo alla luce del giorno o comunque in condizioni di sufficiente luce artificiale Non utilizzare mai lo strumento senza una buona visibilit F...

Page 49: ...e in modo anomalo spegnerlo e cercare di individuare immediatamente la causa Vibrazioni anomale sono dovute generalmente a malfunzionamenti Spegnere sempre il dispositivo e aspettare che esso si sia f...

Page 50: ...a F1a RHM 600 Inserimento Tirare avanti il mandrino autobloccante 6 e mantenerlo in 1 posizione inserire la punta nella sua sede 7 fino in fondo e quindi 2 girarla la punta si bloccher in automatico r...

Page 51: ...ovesse funzionare nonostante le rigorose procedure di collaudo la riparazione deve essere effettuata da un servizio IVT autorizzato Tenere tutti i dadi bulloni e viti ben serrati per essere sicuri che...

Page 52: ...jte aby d ti si hr li s p strojem Ne p ipou t jte p tomnosti v bl zkosti d t a zv at Nepovolan osoby mus se nach zet v bezpe n vzd lenosti od pracuj c ho p stroje Zastavte pr ci pokud v bl zkosti jsou...

Page 53: ...ontrolujte RCD p i ka d m vyu v n Obrat te se do kvalifikovan ho elektrik e POZOR Pou it RCD nebo jin ho jisti e nezbavuje oper tora tr vn kov ho ac ho strojku povinn ho seznamov n s bezpe nostn ma pr...

Page 54: ...n del dobu nechte n stroj zah t na chv li a nechte ho pracovat bez zat en T m se uvoln maz n Bez spr vn ho zah v n operace kladivem je obt n V dy se ujist te e m te pevn z klad Ujist te se e nikdo nen...

Page 55: ...e zastav Prom nliv rychlost Sru n m kole kem 2 dan rychlost se m e vyb rat i p i b hu Stiskn te tla tko zapnut vypnut 1 a udr te s nevratn m tla tkem 4 Vlo te pot ebnou rychlost F3 Po adovanou rychlos...

Page 56: ...materi l Vyhnete se dopadu vody na p stroj i t n Nikdy nepou vejte ravinu k i t n plastov ch d l Na konci sv pr ce aby se zabr nilo usazov n prachu m li byste pou t stla en vzduch max 3 bar pro ist n...

Page 57: ...57 BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p RHM 600 RHM 650 V Hz 230 50 230 50 W 600 650 min 1 0 1100 0 1100 4750 6000 J 1 5 1 5 mm 13 13 mm 20 20 mm 30 30 g 2 4 2 4 s 13 14 dB A 85 89 dB A 90 100 3 3 II II...

Page 58: ...58 BG 85 dB A RCD 30 mA RCD RCD...

Page 59: ...59 BG off...

Page 60: ...60 BG IVT 5 1 5 2 6 3 1 5 2 5 3 5 4 RHM 650 6 1 7 2 6 3 4 6 1 F1a RHM 600 6 1 7 2 6 3 4 6 1 F1b 1 1 1 F2 1 0...

Page 61: ...61 BG 2 1 4 F3 3 9 9 1 9 3 RHM 650 3 3 F4 RHM 600 IVT 3...

Page 62: ...e a skladovan n strojov Nenech vajte pr stroj bez dozoru Nenech vajte de om pou va n stroje Nedovo te de om hra sa s n strojom Vyhnite sa bl zkosti n stroja k de om a zvierat m Neopr vnen osoby musia...

Page 63: ...D s ka d m pou it m Pora te sa s kvalifikovan m elektrik rom POZOR Pou itie RCD alebo nejak ho in ho preru ova a nezbavuje prev dzkovate a z povinn ho presk mania bezpe nostn ch pravidiel a bezpe nej...

Page 64: ...adno alebo ak n stroj nie je dlh ie pou van zapnite n stroj na chv u ne inn ch ot ok Stiahnut mazivo povol Pou itie nezohriateho n stroja v znamne zmen uje produktivitu a kvalitu pr ce Pracujte len na...

Page 65: ...ovanie Nepre a ujte n stroj To m e vyvola jeho zastavenie Regulovanie r chlosti Pomocou regul tora ot ok 2 m e sa zavies potrebn r chlos bez prest vky v pr ci Stla te tla idlo zapnut vypnut 1 a zafixu...

Page 66: ...ej vzdialenosti od hor av ch materi lov Vyvarujte sa vody na n stroje istenie Nie je dovolen pou itie drsn ch istiacich prostriedkov na istenie ast z pl stu Aby ste sa vyhli hromadeniu prachu pref kaj...

Page 67: ...l a lucrului i preg tirea persoanelor implicate n exploatarea transportarea ntre inerea i p strarea instrumentului vor preveni accidentele Nu l sa i instrumentul f r supraveghere Nu l sa i instrumentu...

Page 68: ...lui de a primi oc electric v t m ri corporale sau incendieri n timpul utiliz rii instrumentelor electrice este necesar s urma i urm toarele instruc iuni de siguran nainte de a utiliza instrumentul cit...

Page 69: ...soare NU sunt ochelari de protec ie De asemenea este foarte recomandat s purta i o masc de praf i m nu i groase nainte de lucru asigura i v c burghiul este fixat corect n condi ii de utilizare normal...

Page 70: ...itezei de rota ie Viteza de rota ie a burgiului variaz n func ie de presiunea aplicat pe butonul ntrerup torului On Off 1 de la 0 la maxim O ap sare u oar va rezulta ntr o vitez mic oferind control co...

Page 71: ...Piesele fabricate de produc tor parte ter sunt montate slab i sporesc riscul de r nire P stra i instrumentele ntr un loc uscat inaccesibil pentru copii la o distan sigur de materialele u or inflamabi...

Page 72: ...n i aptarnaujan i ir laikan i rank kvalifikacija Nepalikite rankio be prie i ros Neleiskite vaikams naudotis rankiu Neleiskite vaikams aisti su rankiu Neleiskite vaikams ir gyv nams b ti alia rankio P...

Page 73: ...kart naudodami rank tikrinkite RCD Kreipkit s kvalifikuot elektrik D MESIO RCDarbakitonutrauk jonaudojimasneatleid iaoperatoriaus nuo b tinos pa inties su saugumo technikos taisykl mis ir nurodytomis...

Page 74: ...darb na um ir kokyb Dirbkite tik ant stabilaus pagrindo stabilioje pad tyje Jei ruo iat s naudoti rank auk tuminiams darbams sitikinkite kad apa ioje n ra moni Tvirtai laikykite rank abiems rankomis...

Page 75: ...ikl jungta i jungta 1 ir u fiksuokite j blokavimo mygtuku 4 Nustatykite reikiam greit F3 Grei io pasirinkimas priklauso nuo med iagos tipo Rinkdami greit remkit s praktine patirtimi Jei rankis ilgai d...

Page 76: ...emoni Siekiant i vengti dulki susikaupimo darbo pabaigoje naudokite suspaust or maks 3 bar ventiliacijos ang prap timui Angliniai epe iai Reguliariai tikrinkite anglini epe i b kl ne var s arba susid...

Page 77: ...rumenta ekspluat cija transport ana apkalpo ana un uzglab ana Neatst jiet instrumentu bez uzraudz bas Nepie aujiet instrumenta izmanto anu b rniem Ne aujiet b rniem sp l t ar instrumentu Nestr d jiet...

Page 78: ...to anas akur ti izlasiet un iev rojiet s instrukcijas Lai paaugstin tu dro bas l meni ieteicams izmantot diferenci ls aizsardz bas ier ci RCD kas ir dom ta ne vair k k 30 mA atsl g anai P rbaudiet RCD...

Page 79: ...n biezos cimdus Pirmsdarbauzs k anasp rliecinietiesparurbjauzst d anas pareiz bu Norm las ekspluat cijas laik instruments vibr T rezult t skr vju spriegojums tri atsl bst kas var novest pie instrument...

Page 80: ...sl gts 1 var pl deni main t urbja grie an s trumu no 0 l dz maksim lam Viegls spiediens noved pie zema apgriezienu skaita kas nodro ina pilnu kontroli p r instrumentu un palai anas pl denumu Nep rslog...

Page 81: ...matisma risku Glab jiet instrumentu sausaj b rniem nepieejamaj viet dro a att lum no viegli uzliesmojo iem materi liem Sarg jiet instrumentu no valguma T r ana Nav pie aujama kod gu mazg anas l dzek u...

Page 82: ...el empleo transporte mantenimiento t cnico y almacenamiento de la herramienta Nunca deje la herramienta desatendida Enning ncasopermitaquelosni osutilicenlaherramienta Aseg rese de los ni os no juegue...

Page 83: ...Trabaje prestando atenci n Si se distrae perder el control Use el sentido com n Normas de seguridad utilizando las herramientas el ctricas ATENCI N El cumplimiento de las normas de seguridad utilizan...

Page 84: ...partarse de la herramienta realizar la reparaci n o mantenimiento t cnico o comprobar algo o limpiar el dispositivo Quedaprohibidalasustituci nocambioenloscomponentes interiores del dispositivo Normas...

Page 85: ...or 6 mant ngalo en esta 1 posici n y saque la broca F1a RHM 600 Instalaci n tire hacia delante el casquillo fijador 6 y mant ngalo en 1 esta posici n ponga la broca en la boquilla 7 hasta el tope y gi...

Page 86: ...a siempre limpia la herramienta y los orificios de ventilaci n La limpieza peri dica y el mantenimiento t cnico aseguran el alto rendimiento y prorrogan la vida til de su herramienta Si la herramienta...

Page 87: ...ploitation la transportation la maintenance le service technique et le stockage de l outil Ne laissez pas l outil sans garde Gardez les enfants l cart de l outil Soyez rassur que les enfants n en fero...

Page 88: ...e s curit du travail avec les outils lectriques vous viterez le choc lectrique les accidents et l inflammation Lisez attentivement ces r gles avant de commencer le travail avec l outil et les respecte...

Page 89: ...r des parties et des surfaces isol es En cas du contact avec le c ble sous tension les parties m talliques non prot g es de l outil se trouveront galement sous tension ce qui am nera au choc lectrique...

Page 90: ...ette position 1 enlevez le burin F1b REMARQUE Le grand rendement du perforateur n est possible qu condition de l utilisation des burins obtus et non endommag s Embrayage et d brayage Service temporair...

Page 91: ...e sp cialis de consommation IVT Les vis les crous et les boulons doivent tre bien serr s c est la garantie de la s curit et d un bon travail de l outil Pour votre s curit il faut remplacer les pi ces...

Page 92: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...

Page 93: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...

Page 94: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...

Page 95: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...

Page 96: ...28 e mail berkutr07 mail ru China IVT SWISS SA China office TMC Machinery Co Ltd 5F Donglai Business Center 30 Mid Longpan Road 210016 Nanjing tel 86 0 25 58127000 6 220024 375 017 291 94 44 375 017 2...

Reviews: